Übersetzung für "Interdisziplinär angelegt" in Englisch
Das
Trainingsprogramm
der
15
im
Projekt
vorgesehenen
Doktoranden
ist
interdisziplinär
sowie
intersektoral
angelegt.
The
training
programme
for
the
15
doctoral
students
to
be
recruited
for
the
project
is
both
interdisciplinary
and
intersectoral.
ParaCrawl v7.1
Die
Palette
an
Lehrveranstaltungen
ist
breit
gefächert
und
interdisziplinär
angelegt.
The
range
of
courses
is
broad,
multidisciplinary
and
cross-university.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
ist
das
Forschungsprogramm
im
SFB
interdisziplinär
angelegt.
Correspondingly,
the
research
programme
is
highly
interdisciplinary.
ParaCrawl v7.1
Die
nun
eingerichteten
Programme
sind
in
hohem
Maße
interdisziplinär
angelegt.
The
newly
established
programmes
are
highly
interdisciplinary.
ParaCrawl v7.1
Die
sehepunkte
sind
epochenübergreifend
und
interdisziplinär
angelegt.
Sehepunkte
is
interdisciplinary
and
ranges
freely
across
historical
eras.
ParaCrawl v7.1
Der
M.A.
Transcultural
Studies
ist
interdisziplinär
und
transregional
angelegt.
The
M.A.
in
Transcultural
Studies
is
interdisciplinary
and
transregional
in
character.
ParaCrawl v7.1
Der
Studiengang
ist
interdisziplinär
angelegt
und
verbindet
die
Themengebiete
internationale
Politik,
internationale
Wirtschaft
und
Völkerrecht.
The
interdisciplinary
program
combines
the
subjects
of
international
politics,
international
economics
and
international
law.
WikiMatrix v1
Die
Online-Rezensionszeitschrift
fühlt
sich
dem
Ansatz
einer
pluralistischen
Geschichtswissenschaft
verpflichtet
und
ist
epochenübergreifend
und
interdisziplinär
angelegt.
The
journal's
focus
is
defined
by
both
a
long
tradition
and
innovative
research
approaches.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschung
des
Arbeitsbereichs
verfolgt
einen
empirischen
Ansatz
und
ist
in
der
Regel
interdisziplinär
angelegt.
The
department’s
research
follows
an
empirical
approach
and
is
generally
interdisciplinary.
ParaCrawl v7.1
Der
komplexen
Natur
von
Trockenheit,
Dürre
und
Niedrigwasser
entsprechend
ist
DRIeR
interdisziplinär
angelegt.
According
to
the
multifaceted
and
complex
nature
of
droughts,
DRIeR
is
organized
in
an
interdisciplinary
way.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mich
für
Politikwissenschaft
beworben,
da
Politikwissenschaft
so
breit
und
interdisziplinär
angelegt
ist.
I
applied
for
political
science
because
it
is
a
broad
and
interdisciplinary
subject.
ParaCrawl v7.1
Die
Professuren
sind
ganz
bewusst
interdisziplinär
angelegt
und
sollen
an
den
Schnittstellen
zu
anderen
Disziplinen
forschen.
The
professorships
are
deliberately
conceived
of
as
interdisciplinary
and
are
supposed
to
offer
interfaces
with
other
disciplines
in
their
research.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
Projekte
des
Instituts
sind
nicht
nur
gattungsübergreifend,
sondern
auch
interdisziplinär
angelegt.
Many
of
the
institute's
projects
encompass
not
only
multiple
artistic
disciplines,
they
are
also
interdisciplinary
in
approach.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Arbeitsgruppe
sollte
interdisziplinär
angelegt
sein
und
Vertreter
der
Mitgliedstaaten
und
der
Metropolregionen,
öffentliche
und
private
Interessenträger
sowie
Vertreter
der
Zivilgesellschaft
umfassen.
Such
a
Task
Force
should
be
interdisciplinary
and
embrace
a
variety
of
representatives
from
Member
States,
MAs,
public
and
private
stakeholders,
and
civil
society.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
Arbeitsgruppe
sollte
interdisziplinär
angelegt
sein
und
Vertreter
der
Mitgliedstaaten,
der
Metropolregionen
sowie
des
Privatsektors
umfassen.
Such
a
Task
Force
should
be
interdisciplinary
and
embrace
a
variety
of
representatives
from
Member
States,
MAs
and
private
stakeholders.
TildeMODEL v2018
European
Culture
and
Economy
(Europäische
Kultur
und
Wirtschaft),
oder
kurz
ECUE,
ist
ein
akademischer
Studiengang,
der
interdisziplinär
angelegt
ist
und
oft
mit
dem
Bachelor-
bzw.
Masterstudiengang
European
Studies
verwechselt
wird.
European
Culture
and
Economy,
shortened
as
ECUE,
is
an
interdisciplinary
postgraduate
program
that
is
distinct
from
European
Studies.
WikiMatrix v1
Die
Promotionsthemen
sind
stark
interdisziplinär
angelegt,
so
dass
jeder
Doktorand
von
der
breiten,
in
Dresden
vorhandenen
Kompetenz
in
den
genannten
Bereichen
profitieren
kann.
The
doctorate
topics
are
distinctly
interdisciplinary
in
character,
enabling
each
student
to
benefit
from
the
broad
base
of
existing
local
competence
in
the
individual
fields.
ParaCrawl v7.1
Die
Expedition
PS118
mit
Polarstern
ist
daher
sehr
interdisziplinär
angelegt
mit
dem
Ziel,
möglichst
viele
Grundlageninformationen
zu
erfassen.
Expedition
PS118
with
Polarstern
to
the
Larsen
shelf
area
is
a
multidisciplinary
approach
with
the
aim
to
collect
as
many
data
sets
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Als
einzige
weltumspannende
Organisation
ihrer
Art
genießt
die
HFSPO
eine
hohe
Reputation,
ist
hoch
kompetitiv
und
interdisziplinär
angelegt.
As
the
only
global
organization
of
its
kind,
the
HFSPO
enjoys
an
excellent
reputation
and
is
highly
competitive
and
interdisciplinary.
ParaCrawl v7.1
Und
weil
die
Tätigkeit
der
ganzen
Institution
interdisziplinär
angelegt
war,
entstand
ein
sehr
interessanter
Kontext
für
die
Ausstellungen
an
einem
Ort,
wo
ständig
politische
Debatten
verliefen,
Zusammentreffen
mit
Schriftstellern
und
politischen
Funktionären
durchgeführt
wurden,
Versammlungen
von
verschiedenen
ethnischen
Vereinigungen
stattfanden,
usw.
Es
herrschte
die
tolle
und
sehr
antiinstitutionelle
Atmosphäre
eines
demokratischen
Chaos.
The
interdisciplinary
activities
of
the
center
generated
a
very
interesting
context
for
exhibitions
to
be
organized
among
constant
political
debates,
meetings
with
writers
and
political
activists,
gatherings
of
local
ethnic
communities,
and
so
on.
There
was
a
super
and
very
anti-institutional
atmosphere
of
democratic
chaos.
As
a
person
coming
from
Soviet
dissident
circles,
that
was
a
key
experience.
ParaCrawl v7.1
Das
Besondere
ist,
dass
das
Studium
im
Vergleich
zu
Universitätsstudien
wie
Rechtswissenschaften
oder
Wirtschaft
interdisziplinär
und
praxisnah
angelegt
ist.
Compared
to
studies
such
as
law
or
economics,
it
is
interdisciplinary,
practice-oriented
and
tailored
to
suit
practical
needs.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
ist
interdisziplinär
angelegt,
so
dass
in
den
jährlichen
Treffen
Themen
und
Daten
aus
der
archäologischen
Grundlagenforschung,
der
Philologie
und
Alten
Geschichte
sowie
der
Metallanalytik
(letztere
vertreten
durch
das
Deutsche
Bergbau-Museum
Bochum
und
das
Nationale
Archäologische
Museum
in
Madrid)
bearbeitet
wurden.
The
interdisciplinary
organization
of
the
cluster
has
meant
that
topics
and
data
from
pure
archaeological
research,
philology
and
ancient
history
as
well
as
metal
analysis
(the
latter
represented
by
the
German
Mining
Museum
in
Bochum
and
the
National
Archaeological
Museum
in
Madrid)
have
been
discussed
at
the
annual
meetings.
ParaCrawl v7.1
Als
Mitglieder
der
Graduiertenschule
werden
DoktorandInnenen
aufgenommen,
deren
Forschungsthemen
interdisziplinär
angelegt
sind
und
die
Bereiche
Medien,
Demografie,
Mobilität/
Autonomes
Fahren
und
Produktion
mit
Produktionsassistenzsystemen
berühren.
Doctoral
candidates
can
become
members
of
the
graduate
school
if
their
research
is
interdisciplinary
and
touches
the
fields
media,
demography,
mobility/
autonomic
driving
and
production
with
production
assistance
systems.
ParaCrawl v7.1
Weil
ihr
Forschungsthema
interdisziplinär
angelegt
ist,
wird
Malone
an
der
Freien
Universität
von
zwei
Professoren
des
Fachbereichs
Geschichts-
und
Kulturwissenschaften
betreut:
von
dem
Kunsthistoriker
Christian
Freigang,
der
sich
mit
Architekturgeschichte
beschäftigt,
und
von
dem
Historiker
Oliver
Janz.
As
her
research
subject
is
interdisciplinary
by
design,
Malone
is
being
supervised
at
Freie
Universität
by
two
professors
from
the
Department
of
History
and
Cultural
Studies:
the
art
historian
Christian
Freigang,
who
focuses
on
the
history
of
architecture,
and
Oliver
Janz,
a
historian.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Deutschland
nun
anlaufenden
Studiengänge
für
die
Religion
des
Islam
tragen
dem
Rechnung,
wenn
sie
interdisziplinär
angelegt
sind.
The
in
Germany
now
starting
courses
of
studies
on
the
religion
of
Islam
take
this
into
account,
if
they
are
laid
out
interdisciplinary.
ParaCrawl v7.1