Übersetzung für "Intakte familie" in Englisch
Ich
kriege
keine
intakte
Familie
hin.
I
can't
make
my
family
work.
OpenSubtitles v2018
Es
bezieht
sich
auf
eine
intakte
Familie
in
der
relativ
gleichen
Verdienst
gebildet.
It
refers
to
an
intact
family
formed
in
the
relatively
equal
earning.
ParaCrawl v7.1
Sein
Bruder
muss
für
immer
auf
den
Freund
verzichten,
eine
intakte
Familie
wird
einfach
geteilt.
His
younger
brother
forced
to
live
the
rest
of
his
life
without
the
older
brother
he
loved
and
idolised?
A
family
torn
apart?
OpenSubtitles v2018
Wir
leben
in
einer
feindseligen
Umwelt
und
eine
intakte
Familie
gibt
unendlich
viel
Kraft.
We
are
living
in
a
hostile
environment
and
a
good
intact
family
provides
enormous
strength.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
abschließend
auch
in
Richtung
der
beitrittswilligen
Länder
selbst
sagen,
daß
es
unsere
Philosophie
war
und
auch
heute
noch
ist,
daß
jedes
Bewerberland
nach
den
eigenen
Verdiensten
und
den
eigenen
Fortschritten
beurteilt
werden
muß,
auch
wenn
dies
zu
einer
gewissen
Differenzierung
Anlaß
geben
kann,
wobei
es
dann
äußerst
wichtig
ist,
deutlich
zu
machen,
daß
die
Erweiterungsfamilie
auch
dann
eine
intakte
Familie
bleibt,
wenn
der
eine
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
mehr
Fortschritte
gemacht
haben
sollte
als
der
andere.
I
should
like
to
end
by
saying
to
the
enlargement
countries
themselves
that
our
philosophy
was
and
still
is
that
each
of
the
enlargement
countries
should
be
considered
on
its
own
merits
and
progress,
even
if
this
can
result
in
a
certain
differentiation.
It
is
therefore
extremely
important
to
make
it
clear
that
the
enlargement
family
remains
a
family,
even
if
at
any
given
moment
one
may
have
made
more
progress
than
another.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
Ihnen
sagen,
dass
diese
Junglandwirte
nicht
nur
verlässliche
Politik,
sondern
auch
gute
Frauen
und
eine
intakte
Familie
brauchen.
I
should
like
to
close
by
saying
that
these
young
farmers
do
not
just
need
reliable
policies;
they
also
need
good
wives
and
strong
families.
Europarl v8
Um
die
Lebensqualität
von
Kindern
zu
verbessern
(für
die
eine
intakte
Familie
als
besonders
wichtig
angesehen
wird),
wurde
eine
Ad-hoc-Plan
aufgestellt.
The
quality
of
life
of
children
(seen
as
dependent
on
the
integrity
of
the
family)
is
addressed
through
an
ad-hoc
plan.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
mein
bestes
gegeben,
um
ein
besonderes
Weihnachten
für
meine
eine
intakte
Familie
zu
gestalten
und...
das
ist
der
Dank
dafür,
den
ich
bekomme?
I
did
my
best
to
create
a
special
christmas
for
my
one
intact
family,
and...
this
is
the
thanks
I
get.
OpenSubtitles v2018
Und,
wer
weiß,
wenn
ihr
eine
intakte,
funktionierende
Familie
seht,
erinnert
euch
das
daran,
wie
wichtig
es
ist,
dass
ihr
eure
auf
die
Reihe
kriegt.
And
maybe
if
you
were
to
see
a
family
in
good
working
condition,
it
would
remind
you
how
important
it
is
to
fix
yours.
OpenSubtitles v2018
Und
vor
200
Jahren
schon
sagte
Jean-Jacques
Rousseau:
„Das
beste
Gegengift
gegen
den
Verfall
der
Sitten
ist
eine
intakte
Familie".
These
three
founding
fathers
of
our
Community
knew
that
Europe
is
a
Christian
continent
and
that
its
indispensable
building
block
is
the
family.
EUbookshop v2
Ich
werde
auch
weiterhin
mit
verschiedenen
Zweigstellen
der
Behörden
im
Gespräch
bleiben
und
die
Freilassung
meiner
Mutter
fordern,
um
Gerechtigkeit
für
uns
zu
erbitten
und
darum
zu
bitten,
mir
eine
intakte
Familie
zurückzugeben.
I
will
continue
talking
to
various
branches
of
authority,
asking
for
the
release
of
my
mother,
to
give
us
justice,
and
to
give
me
back
an
intact
family.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
paar
Sachen,
auf
die
bin
ich
stolz,
und
dazu
gehört,
dass
wir
eine
intakte
Familie
sind
und
dass
meine
Frau
und
ich
unseren
beiden
Kindern
Kontinuität
und
Sicherheit
bieten.
There
are
a
few
things
of
which
I
am
proud
and
that
includes
the
fact
that
we
are
intact
as
a
family
and
that
my
wife
and
I
give
our
two
children
continuity
and
security.
ParaCrawl v7.1
Frühe
Schwangerschaften
sind
recht
häufig:
Viele
junge
Menschen
haben
keine
intakte
Familie
erlebt
und
wünschen
sich
nichts
sehnlicher
als
das.
Teenage
pregnancies
are
very
common:
Many
young
people
never
experience
an
intact
family
and
wish
nothing
else
then
having
a
happy
family.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Herr
Song
nicht
anwesend
war,
genehmigte
das
Gericht
die
Scheidung,
dadurch
wurde
eine
bis
dahin
völlig
intakte
Familie
zerstört.
Even
though
Mr.
Song
was
not
present,
the
court
approved
the
divorce,
destroying
a
perfectly
contented
family.
ParaCrawl v7.1
Samuels
ist
ein
stattlicher
Mann
mit
einer
angenehmen,
beruhigenden
Stimme,
die,
wie
Präsident
Obama,
eine
intakte
Familie
vorangeht
und
die
attraktiven,
jungen
Töchter
hat.
Samuels
is
a
handsome
man
with
a
pleasant,
soothing
voice
who,
like
President
Obama,
heads
an
intact
family
and
has
attractive,
young
daughters.
ParaCrawl v7.1
Sei
es
der
finanziell
gebeutelte
alleinerziehende
Elternteil,
der
sich
keine
Geschenke
für
die
Kinder
leisten
kann,
der
einsame
ältere
Mensch,
der
niemanden
mehr
hat
mit
dem
er
feiern
kann,
oder
auch
die
ehemals
völlig
intakte
Familie,
die
einen
plötzlichen
Schicksalsschlag
erlitten
hat:
es
gibt
viele
Gründe,
aus
denen
das
sonst
so
schöne
Weihnachtsfest
zum
Albtraum
werden
kann.
Be
it
a
financially
troubled
single
parent,
unable
to
afford
presents
for
his
or
her
children,
a
lonely
elderly
person
with
no
one
left
to
celebrate
with,
or
even
a
formerly
completely
intact
family
recently
hit
by
calamity:
there
are
many
ways
the
most
cosy
and
wonderful
season
can
turn
into
a
nightmare.
ParaCrawl v7.1
Da
wäre
der
Seitensprung,
die
Frau,
die
nicht
Schluss
machen
will
und
eine
noch
intakte
Familie
tyrannisiert,
und
ein
Ehemann,
der
immer
mehr
unter
Druck
gerät,
so
dass
sich
der
Zuschauer
fragt,
ob
er
denn
zu
einem
Mord
im
Stande
sei
um
seine
Probleme
schließlich
lösen
zu
können.
We
have
the
husband's
unfaithfulness,
the
woman
who
doesn't
want
to
end
the
affair
and
intimidates
a
yet
intact
family,
and
the
husband
who
has
to
withstand
more
and
more
pressure,
so
that
the
audience
has
to
ask
itself
when
or
if
he
is
capable
of
murdering
someone
to
solve
his
problems.
ParaCrawl v7.1
Für
die
"Optimierung
des
menschlichen
Gehirns"
gelten
vielmehr
Bedingungen,
die
auch
ohne
Neurowissenschaften
evident
sind:
Eine
gute
allgemeine
Erziehung,
eine
intakte
Familie
und
eine
optimistische,
soziale
Gesellschaft.
Rather,
"optimising
the
human
brain"
is
conditional
on
factors
that
would
still
be
evident
even
without
neuro-science:
good
general
education
and
upbringing,
an
intact
family
and
an
optimistic,
caring
society.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wurde
eine
intakte
Familie
auseinandergerissen,
weil
sie
sich
für
die
Gerechtigkeit
von
Falun
Gong
einsetzten.
A
happy
family
was
thus
shattered
simply
because
they
appealed
for
justice
for
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Angst,
dass
sie
die
Therapie
abbrechen
oder
früh
schwanger
werden
könnte,
wenn
sie
keine
Beschäftigung
hat.“
Frühe
Schwangerschaften
sind
recht
häufig:
Viele
junge
Menschen
haben
keine
intakte
Familie
erlebt
und
wünschen
sich
nichts
sehnlicher
als
das.
I’m
afraid
that
she
discontinues
the
therapy
and
gets
pregnant
if
she
has
no
occupation.”
Teenage
pregnancies
are
very
common:
Many
young
people
never
experience
an
intact
family
and
wish
nothing
else
then
having
a
happy
family.
ParaCrawl v7.1
Ich
versuche
nur
meine
Familie
intakt
zu
halten!
I'm
trying
to
keep
my
family
together!
OpenSubtitles v2018
Jonas
versucht
den
Schein
einer
intakten
Familie
aufrechtzuerhalten.
Jonas
tries
his
best
to
maintain
the
appearance
of
an
intact
family.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schule
wollen
sie
beide
Eltern
kennenlernen,
wenn
die
Familie
intakt
ist.
He
says
he
doesn't
feel
good.
The
school,
they
need
to
meet
both
parents
if
it's
an
intact
family.
OpenSubtitles v2018
Bouchra
kommt
aus
einer
normalen,
intakten,
großen
Familie,
die
wenig
Geld
hat,
aber
ganz
gut
leben
kann,
wie
der
Großteil
der
Bevölkerung.
Bouchra
comes
from
a
normal,
functioning,
albeit
large
family
with
little
money
that
does
fairly
well
for
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
größten
Feiertage
sind
für
die
Bulgaren
jedoch
Weihnachten
und
Ostern
–
an
denen
sich
die
ganze
Familie
versammelt,
mehrere
Generationen
zusammen
feiern,
vereint
im
Gefühl
der
Zugehörigkeit
zur
intakten
bulgarischen
Familie.
The
holidays
that
are
most
honored
by
Bulgarians
are
undoubtedly
Christmas
and
Easter
–
when
the
generations
all
celebrate
together,
united
by
the
feeling
of
belonging
to
the
harmonious
Bulgarian
family.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
dreißig
Minuten
des
Films
stellen
eine
Einleitung
in
das
Leben
einer
nicht
intakten
Familie
dar,
und
die
Zeit
fliegt
hier
förmlich
dahin.
The
first
thirty
minutes
of
the
movie
depict
an
introduction
into
the
life
of
a
nonfunctional
family,
and
time
easily
flies
by
at
this
point.
ParaCrawl v7.1