Übersetzung für "Intakte familie" in Englisch

Ich kriege keine intakte Familie hin.
I can't make my family work.
OpenSubtitles v2018

Es bezieht sich auf eine intakte Familie in der relativ gleichen Verdienst gebildet.
It refers to an intact family formed in the relatively equal earning.
ParaCrawl v7.1

Sein Bruder muss für immer auf den Freund verzichten, eine intakte Familie wird einfach geteilt.
His younger brother forced to live the rest of his life without the older brother he loved and idolised? A family torn apart?
OpenSubtitles v2018

Wir leben in einer feindseligen Umwelt und eine intakte Familie gibt unendlich viel Kraft.
We are living in a hostile environment and a good intact family provides enormous strength.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte abschließend auch in Richtung der beitrittswilligen Länder selbst sagen, daß es unsere Philosophie war und auch heute noch ist, daß jedes Bewerberland nach den eigenen Verdiensten und den eigenen Fortschritten beurteilt werden muß, auch wenn dies zu einer gewissen Differenzierung Anlaß geben kann, wobei es dann äußerst wichtig ist, deutlich zu machen, daß die Erweiterungsfamilie auch dann eine intakte Familie bleibt, wenn der eine zu einem bestimmten Zeitpunkt mehr Fortschritte gemacht haben sollte als der andere.
I should like to end by saying to the enlargement countries themselves that our philosophy was and still is that each of the enlargement countries should be considered on its own merits and progress, even if this can result in a certain differentiation. It is therefore extremely important to make it clear that the enlargement family remains a family, even if at any given moment one may have made more progress than another.
Europarl v8

Abschließend möchte ich Ihnen sagen, dass diese Junglandwirte nicht nur verlässliche Politik, sondern auch gute Frauen und eine intakte Familie brauchen.
I should like to close by saying that these young farmers do not just need reliable policies; they also need good wives and strong families.
Europarl v8

Um die Lebensqualität von Kindern zu verbessern (für die eine intakte Familie als besonders wichtig angesehen wird), wurde eine Ad-hoc-Plan aufgestellt.
The quality of life of children (seen as dependent on the integrity of the family) is addressed through an ad-hoc plan.
TildeMODEL v2018

Ich habe mein bestes gegeben, um ein besonderes Weihnachten für meine eine intakte Familie zu gestalten und... das ist der Dank dafür, den ich bekomme?
I did my best to create a special christmas for my one intact family, and... this is the thanks I get.
OpenSubtitles v2018

Und, wer weiß, wenn ihr eine intakte, funktionierende Familie seht, erinnert euch das daran, wie wichtig es ist, dass ihr eure auf die Reihe kriegt.
And maybe if you were to see a family in good working condition, it would remind you how important it is to fix yours.
OpenSubtitles v2018

Und vor 200 Jahren schon sagte Jean-Jacques Rousseau: „Das beste Gegengift gegen den Verfall der Sitten ist eine intakte Familie".
These three founding fathers of our Community knew that Europe is a Christian continent and that its indispensable building block is the family.
EUbookshop v2

Ich werde auch weiterhin mit verschiedenen Zweigstellen der Behörden im Gespräch bleiben und die Freilassung meiner Mutter fordern, um Gerechtigkeit für uns zu erbitten und darum zu bitten, mir eine intakte Familie zurückzugeben.
I will continue talking to various branches of authority, asking for the release of my mother, to give us justice, and to give me back an intact family.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ein paar Sachen, auf die bin ich stolz, und dazu gehört, dass wir eine intakte Familie sind und dass meine Frau und ich unseren beiden Kindern Kontinuität und Sicherheit bieten.
There are a few things of which I am proud and that includes the fact that we are intact as a family and that my wife and I give our two children continuity and security.
ParaCrawl v7.1

Frühe Schwangerschaften sind recht häufig: Viele junge Menschen haben keine intakte Familie erlebt und wünschen sich nichts sehnlicher als das.
Teenage pregnancies are very common: Many young people never experience an intact family and wish nothing else then having a happy family.
ParaCrawl v7.1

Obwohl Herr Song nicht anwesend war, genehmigte das Gericht die Scheidung, dadurch wurde eine bis dahin völlig intakte Familie zerstört.
Even though Mr. Song was not present, the court approved the divorce, destroying a perfectly contented family.
ParaCrawl v7.1

Samuels ist ein stattlicher Mann mit einer angenehmen, beruhigenden Stimme, die, wie Präsident Obama, eine intakte Familie vorangeht und die attraktiven, jungen Töchter hat.
Samuels is a handsome man with a pleasant, soothing voice who, like President Obama, heads an intact family and has attractive, young daughters.
ParaCrawl v7.1

Sei es der finanziell gebeutelte alleinerziehende Elternteil, der sich keine Geschenke für die Kinder leisten kann, der einsame ältere Mensch, der niemanden mehr hat mit dem er feiern kann, oder auch die ehemals völlig intakte Familie, die einen plötzlichen Schicksalsschlag erlitten hat: es gibt viele Gründe, aus denen das sonst so schöne Weihnachtsfest zum Albtraum werden kann.
Be it a financially troubled single parent, unable to afford presents for his or her children, a lonely elderly person with no one left to celebrate with, or even a formerly completely intact family recently hit by calamity: there are many ways the most cosy and wonderful season can turn into a nightmare.
ParaCrawl v7.1

Da wäre der Seitensprung, die Frau, die nicht Schluss machen will und eine noch intakte Familie tyrannisiert, und ein Ehemann, der immer mehr unter Druck gerät, so dass sich der Zuschauer fragt, ob er denn zu einem Mord im Stande sei um seine Probleme schließlich lösen zu können.
We have the husband's unfaithfulness, the woman who doesn't want to end the affair and intimidates a yet intact family, and the husband who has to withstand more and more pressure, so that the audience has to ask itself when or if he is capable of murdering someone to solve his problems.
ParaCrawl v7.1

Für die "Optimierung des menschlichen Gehirns" gelten vielmehr Bedingungen, die auch ohne Neurowissenschaften evident sind: Eine gute allgemeine Erziehung, eine intakte Familie und eine optimistische, soziale Gesellschaft.
Rather, "optimising the human brain" is conditional on factors that would still be evident even without neuro-science: good general education and upbringing, an intact family and an optimistic, caring society.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wurde eine intakte Familie auseinandergerissen, weil sie sich für die Gerechtigkeit von Falun Gong einsetzten.
A happy family was thus shattered simply because they appealed for justice for Falun Gong.
ParaCrawl v7.1

Ich habe Angst, dass sie die Therapie abbrechen oder früh schwanger werden könnte, wenn sie keine Beschäftigung hat.“ Frühe Schwangerschaften sind recht häufig: Viele junge Menschen haben keine intakte Familie erlebt und wünschen sich nichts sehnlicher als das.
I’m afraid that she discontinues the therapy and gets pregnant if she has no occupation.” Teenage pregnancies are very common: Many young people never experience an intact family and wish nothing else then having a happy family.
ParaCrawl v7.1

Ich versuche nur meine Familie intakt zu halten!
I'm trying to keep my family together!
OpenSubtitles v2018

Jonas versucht den Schein einer intakten Familie aufrechtzuerhalten.
Jonas tries his best to maintain the appearance of an intact family.
ParaCrawl v7.1

In der Schule wollen sie beide Eltern kennenlernen, wenn die Familie intakt ist.
He says he doesn't feel good. The school, they need to meet both parents if it's an intact family.
OpenSubtitles v2018

Bouchra kommt aus einer normalen, intakten, großen Familie, die wenig Geld hat, aber ganz gut leben kann, wie der Großteil der Bevölkerung.
Bouchra comes from a normal, functioning, albeit large family with little money that does fairly well for itself.
ParaCrawl v7.1

Die größten Feiertage sind für die Bulgaren jedoch Weihnachten und Ostern – an denen sich die ganze Familie versammelt, mehrere Generationen zusammen feiern, vereint im Gefühl der Zugehörigkeit zur intakten bulgarischen Familie.
The holidays that are most honored by Bulgarians are undoubtedly Christmas and Easter – when the generations all celebrate together, united by the feeling of belonging to the harmonious Bulgarian family.
ParaCrawl v7.1

Die ersten dreißig Minuten des Films stellen eine Einleitung in das Leben einer nicht intakten Familie dar, und die Zeit fliegt hier förmlich dahin.
The first thirty minutes of the movie depict an introduction into the life of a nonfunctional family, and time easily flies by at this point.
ParaCrawl v7.1