Übersetzung für "Insolvenzverfahren gegen" in Englisch

Das Insolvenzverfahren gegen Jahnke wird nicht vor Mitte 2004 abgeschlossen sein.
The insolvency proceedings against Jahnke will not be concluded before mid-2004.
DGT v2019

Am 11. November 2010 eröffnete Bulgarien das Insolvenzverfahren gegen den Begünstigten.
On 11 November 2010 the Bulgarian authorities filed for bankruptcy proceedings against the beneficiary.
DGT v2019

Sind bzw. waren Zwangsvollstreckung-, Konkurs-, Insolvenzverfahren gegen den Schuldner anhängig?
Are/have been any enforcement, bankruptcy, bankruptcy-recovery proceedings pending against the debtor?
CCAligned v1

So darf beispielsweise kein Insolvenzverfahren gegen Sie eröffnet worden sein.
For example, insolvency proceedings must not have been instituted against you.
ParaCrawl v7.1

Einer der Hauptkritikpunkte, die generell gegen Insolvenzverfahren vorgebracht werden, zielt gegen deren übermäßige Zeitdauer.
One of the main criticisms generally levelled against insolvency proceedings is their excessive length.
TildeMODEL v2018

Akten und Datenträger im Insolvenzverfahren gegen die Sealand GmbH-CoKG wurden laut Staatsanwaltschaft Potsdam vernichtet.
Files and data storage media in the insolvency proceedings against the Sealand Trade Gmbh-CoKG had according to the Potsdam Prosecution Office been destroyed.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt für die staatliche Beihilfe in dem Insolvenzverfahren gegen die Herlitz PBS AG, die sich aus dem unterschiedlichen Prozentsatz der Forderungserlässe in der Gruppe PBS 3 und bei den vergleichbaren privaten Gläubigern in der Gruppe PBS 5 ergibt.
The same reasoning applies to the State aid in the insolvency proceedings of Herlitz PBS AG, which results from the different proportion of claims waived in group PBS 3 and by the comparable private creditors in PBS 5.
DGT v2019

Außerdem seien die Insolvenzverfahren gegen die Herlitz AG und die Herlitz PBS AG eingestellt, die Insolvenzpläne angenommen und durchgeführt worden.
Germany also informed the Commission that the insolvency proceedings for Herlitz AG and Herlitz PBS AG had been terminated and that the insolvency plans had been accepted and carried out.
DGT v2019

In den Insolvenzverfahren gegen die Herlitz AG und die Herlitz PBS AG wurden die Forderungen der Gläubiger mit Absonderungsrechten gemäß ihren Ansprüchen befriedigt.
In the insolvency proceedings of both Herlitz AG and Herlitz PBS AG, creditors with a right to separate satisfaction participated, but their claims were satisfied to the extent that they were covered by such a right.
DGT v2019

Bei Insolvenzverfahren gegen ein fortgeführtes Unternehmen ist die Begleichung dieser vorrangigen Forderungen Voraussetzung für den erfolgreichen Abschluss des Verfahrens.
In insolvency proceedings of the going-concern type, the payment of all these privileged claims is a precondition for the successful closure of the procedure.
DGT v2019

Ein weiterer Vorteil einer derartigen Meldung eines Systems ergibt sich dann , wenn das zuständige Gericht oder die zuständige Verwaltungsbehörde ( einschließlich ausländischer Behörden ) die Information , dass ein Insolvenzverfahren gegen einen Teilnehmer eröffnet wird , weiterleitet , sodass das betreffende System umgehend von dieser Entscheidung Kenntnis erlangt und damit unmittelbar entsprechende Maßnahmen veranlassen kann .
Another advantage of giving notification of a system is that , where a judicial or administrative authority ( including a foreign authority ) hands down a decision to open insolvency proceedings in respect of a particular participant , the system will be informed immediately of the opening of insolvency proceedings and can take immediate and appropriate action .
ECB v1

Die Rechte eines Systembetreibers oder eines Teilnehmers an dinglichen Sicherheiten , die ihm im Rahmen eines Systems geleistet wurden , sowie der Zentralbanken der Mitgliedstaaten oder der Europäischen Zentralbank an dinglichen Sicherheiten , die ihnen geleistet wurden , werden durch ein Insolvenzverfahren gegen den die Sicherheit leistenden Teilnehmer oder die die Sicherheit leistende Vertragspartei der Zentralbanken der Mitgliedstaaten oder der Europäischen Zentralbank oder gegen die Sicherheit leistende Dritte , unter anderem Tochtergesellschaften dieser Teilnehmer oder Vertragsparteien , nicht berührt .
The rights of a system operator or of a participant to collateral security provided to it in connection with a system , and the rights of central banks of the Member States or the European Central Bank to collateral security provided to them , shall not be affected by insolvency proceedings against the participant or counterparty to central banks of the Member States or the European Central Bank or against any third party , including but not limited to affiliates of such participant or counterparty , which provided the collateral security .
ECB v1

Gemäß Artikel 9 Absatz 1 werden die Rechte der EZB und der Zentralbanken der Mitgliedstaaten an dinglichen Sicherheiten , die ihnen geleistet wurden , durch ein Insolvenzverfahren gegen den Teilnehmer oder die Vertragspartei , der / die die dinglichen Sicherheiten geleistet hat , nicht berührt .
Under Article 9 ( 1 ) , the rights of the ECB and the Member State central banks to collateral security provided to them are not affected by insolvency proceedings brought against the participant or counterparty that has provided the collateral security .
ECB v1

Die Finalitätsrichtlinie gewährleistet in dem Fall , dass ein Insolvenzverfahren gegen einen Teilnehmer eröffnet wird , Rechtssicherheit bei der Ausführung von Überweisungsaufträgen und bei der Aufrechnung ( Netting ) .
The SFD adds legal certainty with respect to the execution of transfer orders and netting in the event of insolvency proceedings against a participant .
ECB v1

Die Rechte eines Systems oder eines Teilnehmers an dinglichen Sicherheiten , die ihm im Rahmen eines Systems geleistet wurden , sowie der Zentralbanken der Mitgliedstaaten oder der Europäischen Zentralbank an dinglichen Sicherheiten , die ihnen geleistet wurden , werden durch ein Insolvenzverfahren gegen den die Sicherheit leistenden Teilnehmer oder die die Sicherheit leistende Vertragspartei der Zentralbanken der Mitgliedstaaten oder der Europäischen Zentralbank nicht berührt .
The rights of a system or of a participant to collateral security provided to it in connection with a system , and the rights of central banks of the Member States or the European Central Bank to collateral security provided to them , shall not be affected by insolvency proceedings against the participant or counterparty to central banks of the Member States or the European Central Bank , which provided the collateral security .
ECB v1

Der Umstand, dass die Insolvenzverordnung bestimmte Insolvenzverfahren gegen natürliche Personen nicht erfasst, erschwert ehrlichen Unternehmern und entschuldeten Personen einen Neuanfang und die Nutzung aller Möglichkeiten, die ihnen der Binnenmarkt bietet.
The fact that the EIR does not cover some personal insolvency schemes therefore constitutes an obstacle to honest entrepreneurs and debt-discharged persons getting a second chance, and enabling them to make full use of the opportunities of the single market.
TildeMODEL v2018

Angesichts der Regeln für interoperable Systeme wurde es als zweckmäßig erachtet, die Richtlinie 98/26/EG zu ändern, um die Rechte eines Systembetreibers, der einem anderen Systembetreiber eine dingliche Sicherheit leistet, bei Insolvenzverfahren gegen den die Sicherheit empfangenden Systembetreiber zu schützen –
In view of the rules regarding interoperable systems, it was deemed appropriate to amend Directive 98/26/EC to protect the rights of a system operator that provides collateral security to a receiving system operator in the event of insolvency proceedings against that receiving system operator.
TildeMODEL v2018

Die Rechte eines Systems oder eines Teilnehmers an dinglichen Sicherheiten, die ihm im Rahmen eines Systems geleistet wurden, sowie der Zentralbanken der Mitgliedstaaten oder der Europäischen Zentralbank an dinglichen Sicherheiten, die ihnen geleistet wurden, werden durch ein Insolvenzverfahren gegen den die Sicherheit leistenden Teilnehmer oder die die Sicherheit leistende Vertragspartei der Zentralbanken der Mitgliedstaaten oder der Europäischen Zentralbank nicht berührt.
The rights of a system or of a participant to collateral security provided to it in connection with a system, and the rights of central banks of the Member States or the European Central Bank to collateral security provided to them, shall not be affected by insolvency proceedings against the participant or counterparty to central banks of the Member States or the European Central Bank which provided the collateral security.
TildeMODEL v2018

Dieser Schutz wird dadurch geschaffen, dass die Unwiderruflichkeit und Wirksamkeit von Übertragungsaufträgen und Aufrechnungen von Übertragungsaufträgen, die in ein Qualifizierungssystem eingebracht werden, selbst im Fall von Insolvenzverfahren gegen einen in- oder ausländischen Systemteilnehmer zur Bedingung gemacht wird.
Such protection is created by stipulating the irrevocability and finality of transfer orders and of netting of transfer orders entered into a qualifying system, even in the event of insolvency proceedings against a domestic or foreign system participant.
TildeMODEL v2018