Übersetzung für "Innerhalb eines raumes" in Englisch
Hierfür
sind
innerhalb
eines
Raumes
eine
oder
mehrere
Eingabeeinheiten
und
eine
Anzeigeeinheit
angeordnet.
Here,
one
or
more
input
devices
and
a
display
device
are
arranged
in
a
room.
EuroPat v2
Sie
eignen
sich
auch,
um
die
Akustik
innerhalb
eines
Raumes
zu
verbessern.
They
are
also
suitable
for
improving
the
acoustics
within
a
room.
ParaCrawl v7.1
Diese
Behandlungselemente
sind
dabei
innerhalb
eines
geschlossenen
Raumes
vorgesehen.
These
treatment
elements
are
provided
here
within
an
enclosed
space.
EuroPat v2
Meistens
geschieht
das
innerhalb
eines
Raumes.
This
happens
mostly
within
a
single
room.
ParaCrawl v7.1
Schalldämpfung
hingegen
bezeichnet
die
Reduzierung
des
Halls
und
des
Lärms
innerhalb
eines
Raumes.
Sound
absorption,
on
the
other
hand,
is
the
reduction
of
reverberation
and
noise
within
a
room.
ParaCrawl v7.1
Die
Geräuschpegel
können
sogar
innerhalb
eines
Raumes
unterschiedlich
ausfallen.
Noise
levels
can
vary
considerably
even
within
the
same
room.
ParaCrawl v7.1
Panoramalandschaften
wirken
innerhalb
eines
Raumes
grundsätzlich
öffnend
und
befreiend.
Panoramic
landscapes
appear
within
a
room
opening
and
liberating.
ParaCrawl v7.1
Über
zonierte
Beleuchtung
können
Lichtinseln
für
private
Bereiche
innerhalb
eines
größeren
Raumes
entstehen.
Zoned
lighting
creates
light
islands
for
private
sections
in
a
larger
room.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Anwendung
innerhalb
eines
Raumes
wechselt
unsystematisch
von
einer
Teilfläche
zur
anderen.
Their
use
within
a
room
changes
unsystematically
from
one
partial
surface
to
another.
ParaCrawl v7.1
Alle
Elemente
innerhalb
eines
Produktes
oder
Raumes
erhalten
eine
eigene
Rolle
und
Wichtigkeit.
All
elements
in
a
product
or
space
have
a
specific
importance
and
fulfill
their
own
part.
ParaCrawl v7.1
Die
Wendel
wird
durch
die
Gesamtheit
aller
Maßnahmen
dadurch
innerhalb
eines
quaderförmigen
Raumes
geführt.
Through
the
combined
action
of
all
these
features
the
coil
is
guided
within
a
block-like
chamber.
EuroPat v2
Sie
werden
dazu
verwendet,
Transportund
Arbeitsmittel
innerhalb
eines
vorgegebenen
Raumes
in
gesteuerter
Weise
zu
bewegen.
They
are
used
for
moving
transport
means
and
working
means
in
a
controlled
manner
within
a
predetermined
space.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
muss
die
Faltung
des
Luftsacks
nicht
innerhalb
eines
Raumes
mit
vorgegebener
Höhe
stattfinden.
In
accordance
with
the
invention
the
folding
of
the
airbag
need
not
take
place
within
a
space
with
a
predetermined
height.
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
die
zuvor
beschriebene
Raumsituation
bei
Ausbruch
eines
Feuers
innerhalb
eines
Raumes.
FIG.
2
shows
the
room
situation
described
above
when
a
fire
has
broken
out
inside
of
a
room.
EuroPat v2
So
viele
Möbel
oder
Sachen
innerhalb
eines
Raumes
können
auch
äußerst
unangenehm
für
den
einzelnen
sein.
So
many
furniture
or
things
inside
a
room
can
also
be
extremely
uncomfortable
to
individuals.
ParaCrawl v7.1
Die
Task
Force
entdeckte
SCP-226
auf
einem
Holztisch
innerhalb
eines
Raumes,
umgeben
von
mehreren
Stühlen.
The
Task
Force
discovered
SCP-226
on
a
wooden
table
within
a
stone
room,
surrounded
by
several
chairs.
ParaCrawl v7.1
Das
Beleuchten
beeinflußt
die
Gefühle
eines
Interessenten
innerhalb
eines
Raumes
mehr
als
jedes
andere
Innenarchitekturelement.
Lighting
influences
a
prospective
buyer's
feelings
within
a
space
more
than
any
other
interior
design
element.
ParaCrawl v7.1
An
mehreren
Stellen
innerhalb
eines
Raumes
gleichzeitig
eingesetzt
trägt
das
System
zur
einheitlichen
Gesamtoptik
bei.
When
used
in
several
places
within
a
room
simultaneously,
the
system
contributes
to
a
uniform
overall
appearance.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickelten
ein
System,
das
die
Position
der
Benutzer
innerhalb
eines
weiten
dreieckigen
Raumes
aufspürt.
We
developed
a
system
which
senses
the
position
of
users
within
a
large
triangular
space.
ParaCrawl v7.1
Die
Freiheit,
sich
innerhalb
eines
grenzenlosen
Raumes
frei
bewegen
zu
können,
darf
jedoch
nicht
die
Sicherheit
der
in
der
Union
lebenden
Personen
unterminieren.
Freedom
to
circulate
within
a
border-free
area
should
not
nevertheless
reduce
the
security
of
persons
living
in
the
Union.
Europarl v8
Aus
genau
diesem
Grund
ist
das
ausschlaggebende
Ziel,
auf
dem
das
Abkommen
basiert,
das
Zulassen
der
Freizügigkeit
Einzelner
innerhalb
eines
Raumes,
in
dem
es
keine
Binnengrenzen
gibt.
For
this
same
reason,
the
crucial
aim
upon
which
the
agreement
is
based
is
to
allow
the
free
movement
of
individuals
within
an
area
where
there
are
no
internal
borders.
Europarl v8
Innerhalb
eines
derartigen
Raumes
müssen
die
Bürger
das
Recht
haben,
ihre
Meinung
frei
zu
äußern
und
sich
in
friedlicher
Weise
zu
versammeln.
In
such
an
area,
citizens
must
enjoy
the
right
to
freely
express
their
opinions
and
to
assemble
in
a
peaceful
manner.
Europarl v8
Die
Sichtbarkeit
der
leuchtenden
Fläche,
einschließlich
ihrer
in
der
jeweiligen
Beobachtungsrichtung
nicht
leuchtend
erscheinenden
Bereiche,
muss
innerhalb
eines
kegelförmigen
Raumes
sichergestellt
sein,
der
durch
Mantellinien
begrenzt
ist,
die
durch
den
Umriss
der
leuchtenden
Flächen
gehen
und
einen
Winkel
von
mindestens
5°
mit
der
Bezugsachse
des
Scheinwerfers
bilden.
The
visibility
of
the
illuminating
surface,
including
its
visibility
in
areas
which
do
not
appear
to
be
illuminated
in
the
direction
of
observation
considered,
shall
be
ensured
within
a
divergent
space
defined
by
generating
lines
based
on
the
perimeter
of
the
illuminating
surface
and
forming
an
angle
of
not
less
than
5°
with
the
axis
of
reference
of
the
headlamp.
DGT v2019
Die
Sichtbarkeit
der
leuchtenden
Fläche,
einschließlich
der
in
der
jeweiligen
Beobachtungsrichtung
nicht
leuchtend
erscheinenden
Bereiche,
muss
innerhalb
eines
kegelförmigen
Raumes
sichergestellt
sein,
der
durch
Mantellinien
begrenzt
ist,
die
durch
den
Umriss
der
leuchtenden
Flächen
gehen
und
einen
Winkel
von
mindestens
5°
mit
der
Bezugsachse
des
Scheinwerfers
bilden.
The
visibility
of
the
illuminating
surface,
including
its
visibility
in
areas
which
do
not
appear
to
be
illuminated
in
the
direction
of
observation
considered,
shall
be
ensured
within
a
divergent
space
defined
by
generating
lines
based
on
the
perimeter
of
the
illuminating
surface
and
forming
an
angle
of
not
less
than
5°
with
the
axis
of
reference
of
the
headlamp.
DGT v2019
Der
Bedarf,
der
für
den
Öffentlichen
Regulierten
Dienst
(PRS)
besteht,
ergibt
sich
aus
der
Analyse
möglicher
Bedrohungen
des
GALILEO-Systems
und
der
Identifizierung
von
Infrastrukturanwendungen,
bei
denen
eine
Unterbrechung
des
Signals
im
Weltraum
durch
Wirtschaftsterroristen,
unzufriedene
oder
subversive
Personen
oder
feindliche
Agenten
zu
einer
Bedrohung
für
die
nationale
Sicherheit,
der
Durchsetzung
der
Gesetze
der
Sicherheit
oder
der
Wirtschaftstätigkeit
innerhalb
eines
signifikanten
geographischen
Raumes
führen
könnte.
The
need
for
the
Public
Regulated
Service
(PRS)
results
from
the
analysis
of
threats
to
the
Galileo
system
and
the
identification
of
infrastructure
applications
where
disruption
to
the
Signal
in
Space
by
economic
terrorists,
malcontents,
subversives
or
hostile
agencies
could
result
in
damaging
reductions
in
national
security,
law
enforcement,
safety
or
economic
activity
within
a
significant
geographic
area.
TildeMODEL v2018
Die
Sichtbarkeit
der
leuchtenden
Fläche
einschließlich
der
in
der
jeweiligen
Beobachtungsrichtung
nicht
leuchtend
erscheinenden
Bereiche
müssen
innerhalb
eines
kegelförmigen
Raumes
sichergestellt
sein,
der
durch
Mantellinien
begrenzt
ist,
die
durch
den
Umriss
der
leuchtenden
Flächen
verlaufen
und
einen
Winkel
von
mindestens
5°
mit
der
Bezugsachse
des
Scheinwerfers
bilden.
The
visibility
of
the
illuminating
surface,
including
its
visibility
in
areas
which
do
not
appear
to
be
illuminated
in
the
direction
of
observation
considered,
shall
be
ensured
within
a
divergent
space
defined
by
generating
lines
based
on
the
perimeter
of
the
illuminating
surface
and
forming
an
angle
of
not
less
than
5°
with
the
axis
of
reference
of
the
headlamp.
DGT v2019
In
den
meisten
Regionen
besteht
ein
hoher
Druck
auf
Land
aufgrund
des
Urbanisierungsprozesses
im
ländlichen
Raum,
der
seine
Ursache
häufig
in
einem
über
dem
europäischen
Durchschnitt
liegenden
Bevölkerungswachstum
innerhalb
eines
stark
begrenzten
Raumes
hat.
In
most
regions,
pressure
on
land
is
a
direct
result
of
the
process
of
urbanisation
of
rural
areas,
very
often
as
a
result
of
population
growth
above
the
European
average
in
an
inevitably
limited
area.
TildeMODEL v2018