Übersetzung für "Inhaber der zulassung" in Englisch

Der Inhaber der Zulassung wird auch weiterhin PSURs in jährlichem Abstand einreichen.
The holder of marketing authorisation will continue to submit annual PSURs.
EMEA v3

Der Inhaber der Zulassung wird jährlich PSURs vorlegen.
The Marketing Authorisation Holder will submit PSUR’ s on an annual basis.
EMEA v3

Der Inhaber der Zulassung sollte die Einführung des Patientenkarten-Systems mit jedem Mitgliedsstaat abstimmen.
The MAH should agree on the implementation of the patient card system in each Member State.
EMEA v3

Der Inhaber der Zulassung hat in jedem Mitgliedsstaat ein Schwangerschaftsverhütungsprogramm zu implementieren.
The MAH shall implement a pregnancy prevention programme (PPP) in each Member State.
ELRC_2682 v1

Der Inhaber der Zulassung wird weiterhin jährlich PSURs einreichen.
The Marketing Authorisation Holder will continue to submit annual PSURs.
EMEA v3

Der Inhaber der Zulassung wird PSURs in jährlichem Intervall vorlegen.
The Marketing Authorisation Holder will provide the PSUR annually.
EMEA v3

Der Inhaber der Zulassung ist davon unverzüglich in Kenntnis zu setzen.
The Marketing Authorisation Holder should be informed immediately.
ELRC_2682 v1

Der Inhaber der Zulassung soll außerdem mit jedem Mitgliedsstaat abstimmen:
The MAH should also agree with each Member State:
TildeMODEL v2018

Der Inhaber der Zulassung wird die folgenden Maßnahmen innerhalb der angegebenen Frist abschließen:
The MAH shall complete, within the stated timeframe, the following measures:
TildeMODEL v2018

Wer soll Inhaber der Zulassung sein?
Who should be the holder of the permit?
TildeMODEL v2018

Der Inhaber einer Zulassung muss ein ständiges Büro in der Gemeinschaft haben.
A holder of an authorisation shall have a permanent office within the Community.
TildeMODEL v2018

Der Inhaber der Zulassung verpflichtet sich, die im Pharmakovigilanzplan angeführten Studien und zusätzliche Pharmakovigilanz-Aktivitäten durchzuführen.
The MAH commits to performing the studies and additional pharmacovigilance activities detailed in the Pharmacovigilance Plan.
EMEA v3

Der Inhaber der Zulassung soll der Implementierung eines Systems für die Patientenkarten in jedem Mitgliedsstaat zustimmen.
The MAH should agree on the implementation of the patient card system in each Member State.
EMEA v3

Der Inhaber der Zulassung wird weiterhin Periodic Safety Update Reports im 2-Jahres- rhythmus vorlegen.
The Marketing Authorisation Holder will continue to submit Periodic Safety Update Reports on a 2 years basis.
EMEA v3

Der Mitgliedsstaat soll außerdem mit dem Inhaber der Zulassung vor der Markteinführung des Arzneimittels abstimmen:
The Member States should also agree with the MAH prior to the launch of the product:
ELRC_2682 v1

Der Inhaber der Zulassung hat bis auf Widerruf vom CHMP die PSURs jährlich vorzulegen.
The Marketing Authorisation Holder is requested to submit yearly PSURs unless otherwise specified by the CHMP.
EMEA v3

Der Inhaber der Zulassung muss weiterhin jährlich Berichte zur Arzneimittelsicherheit (PSUR) vorlegen.
The marketing authorisation holder should continue to submit yearly periodic safety update (PSUR) reports.
EMEA v3

Der Inhaber der Zulassung verpflichtet sich, die im Pharmakovigilanzplan vorgesehenen Aktivitäten zur Pharmakovigilanz durchzuführen.
The Marketing Authorisation Holder commits to performing the pharmacovigilance activities detailed in the Pharmacovigilance Plan.
EMEA v3

Der Inhaber der Zulassung wird weiter jährlich PSURs einreichen, sofern das CHMP nichts anderes festlegt.
The MAH will continue to submit yearly PSURs, unless otherwise specified by the CHMP.
EMEA v3

In seltenen Fällen kann der Inhaber der Zulassung aus den verfügbaren Zellen kein MACI-Implantat herstellen.
In rare cases the MAH will not be able to produce a MACI implant from the available cells.
TildeMODEL v2018

Sie übermittelt ihr Gutachten unverzüglich der Kommission, dem Inhaber der Zulassung und den Mitgliedstaaten.
It shall forthwith transmit its opinion to the Commission, the authorisation–holder and the Member States.
TildeMODEL v2018

Sie übermittelt diese Stellungnahme der Kommission, dem Inhaber der Zulassung und den Mitgliedstaaten.
It shall forward this opinion to the Commission, the authorisation holder and the Member States.
TildeMODEL v2018

Das Mehrstaatenverfahren wird durch Einreichen eines Antrags durch den Inhaber der ersten Zulassung in Gang gesetzt.
The multi-state procedure is started by the submission of an application by the holder of the first authorization.
EUbookshop v2