Übersetzung für "Informationen zu sammeln" in Englisch

Allerdings wurde die Sitzung vertagt, um weitere Informationen sammeln zu können.
However, the meeting was postponed to allow for more information to be gathered.
Wikipedia v1.0

Wir versuchen außerdem, unsere Informationen zu sammeln und technisch versierter zu werden.
We're also trying to collect our information and become more technologically literate.
TED2013 v1.1

Die Kommission wird in Zukunft genauere Informationen zu grenzüberschreitenden Zahlen sammeln.
The Commission will collect more reliable information on cross-border figures in the future.
TildeMODEL v2018

Selbstverständlich müssen sie überhaupt die Möglichkeit haben, die benötigten Informationen zu sammeln.
But this still depends on their having the means of gathering the requisite information.
TildeMODEL v2018

Wäre eine sehr nützliche Möglichkeit, Informationen zu sammeln.
Would have been a very useful way to gather intelligence.
OpenSubtitles v2018

Alle sind auf ihren Vorteil bedacht, statt Informationen zu sammeln...
Everyone's more concerned with self-preservation than they are with gathering real intelligence.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Agenten angestellt, um Informationen für mich zu sammeln.
I have hired an agent to gather intelligence for me.
OpenSubtitles v2018

Wir tun, was wir können, um Informationen über ihn zu sammeln.
We're doing everything we can to gather information on him, Mr. Cox.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, um Informationen zu sammeln.
I'm guessing looking for Intel.
OpenSubtitles v2018

Meine Aufgabe ist es nur, die Informationen zu sammeln.
My job is just to collect the information.
OpenSubtitles v2018

Schickst du etwa deine eigene Frau dahin, Informationen zu sammeln?
You don't send your own wife to get information!
OpenSubtitles v2018

Ich hab' Probleme, die Informationen zu sammeln.
I'm having trouble collecting that intel.
OpenSubtitles v2018

Die Halbhand befahl mir, Informationen über euch zu sammeln.
The Half hand ordered me to join your army and bring back whatever information I could to Castle Black.
OpenSubtitles v2018

Der Computer wird etwas brauchen, um die Informationen zu sammeln.
It will take the computer a few moments to compile the information.
OpenSubtitles v2018

Wir sind dabei, wertvolle Informationen zu sammeln.
We're starting to pull good information.
OpenSubtitles v2018

General Hammonds Befehl war, Informationen zu sammeln.
General Hammond's request was to gather information.
OpenSubtitles v2018

Oder es ist nur eine Routineoperation, um Informationen zu sammeln.
It's also possible that this is a routine intelligence-gathering operation.
OpenSubtitles v2018

Ich gab ihr die Genehmigung, Informationen zu sammeln.
I authorised her to collect as much information as possible.
OpenSubtitles v2018

Ich werde versuchen, Informationen zu Barrow zu sammeln.
I'll attempt to gather information about Mr. Barrow.
OpenSubtitles v2018

Hexen wir Ariane verbringen Jahre damit, allerlei Informationen zu sammeln.
Witches like Ariane spend years absorbing all manner of information.
OpenSubtitles v2018

Die erste Sache wäre, Informationen zu sammeln.
First thing would be to gather intel.
OpenSubtitles v2018

Bis dahin bleibt wohl genügend Zeit, einschlägige Informationen zu sammeln.
I can only add that a written answer to the specific question asked will be forwarded to the committee and so, of course, to Parliament.
EUbookshop v2

Versuchst weiter, Informationen zu sammeln.
Still trying to develop intel.
OpenSubtitles v2018

Wir waren über 24 Stunden auf PX7, um Informationen zu sammeln.
We were on PX7 for over 24 hours gathering intel.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten lediglich Befehl, Informationen zu sammeln!
You had orders to gather information, that's it.
OpenSubtitles v2018

Wir nutzen "Cookies", um die Informationen zu sammeln.
We use "cookies" to collect information.
ParaCrawl v7.1