Übersetzung für "Industrieländer" in Englisch

Die Industrieländer haben ein gehaltvolles Finanzhilfepaket vorgelegt.
The industrialised countries have provided a substantial financial aid package.
Europarl v8

Die Industrieländer und wirtschaftlich schon weiter fortgeschrittenen Schwellenländer müssen vergleichbare Anstrengungen unternehmen.
Industrialised countries and emerging countries with more advanced economies should be subject to comparable efforts.
Europarl v8

Ja, das haben offenbar die 29 reichsten Industrieländer der Welt.
Of course, it is obviously the 29 richest industrialized countries in the world.
Europarl v8

Das werden die Industrieländer nicht tun und die Entwicklungsländer schon gar nicht.
Developed countries are not going to do it and developing countries are even less likely to do so.
Europarl v8

Die Vertreter der Industrieländer verabschiedeten keine konkreten Verpflichtungen.
The representatives of the developed world did not adopt any concrete obligations.
Europarl v8

Inzwischen übertreffen die Emissionen der Entwicklungsländer schon fast die der Industrieländer.
Emissions from the developing world are already starting to exceed those from the developed world.
Europarl v8

Industrieländer könnten Plantagen in den nicht in Anhang I aufgeführten Ländern fördern.
Plantations in non-Annex I countries could be financed by industrialised countries.
Europarl v8

Hohe Staatsbeamte der höchstentwickelten Industrieländer sind vorgestern in London zusammengetroffen.
Senior officials from the states participating in the group of leading industrialised countries met the day before yesterday in London.
Europarl v8

Diese Analysemethode ist inzwischen ungeeignet für die modernen Wirtschaftsstrukturen der Industrieländer.
This type of analysis no longer corresponds to the modern structure of our industrialised economies.
Europarl v8

Der Rest ging an die Industrieländer, besonders an die europäischen.
The rest has gone to developed countries, European ones in particular.
Europarl v8

Die Industrieländer jedoch fangen an, sich von der Krise zu erholen.
However, developed countries are beginning to come out of the crisis.
Europarl v8

Die Europäische Union und die Industrieländer müssen zügig, bestimmt und wirksam reagieren.
The European Union and the developed countries must respond quickly, firmly and effectively.
Europarl v8

Hier ist eine bessere Unterstützung durch die Industrieländer notwendig.
This requires greater support from the developed countries.
Europarl v8

Zu allererst werden die Industrieländer aufgefordert, auch weiterhin eine Führungsrolle zu übernehmen.
First of all, it is the developed countries which are being called upon to continue to play a leading role.
Europarl v8

Alle Industrieländer müssen ihren Beitrag leisten.
All developed countries must contribute.
Europarl v8

Darum ist es so wichtig, daß alle Industrieländer sich selbst Reduktionsziele auferlegen.
That is why it so important that all industrial nations set themselves reductions targets.
Europarl v8

Das gilt sowohl für die Industrieländer als auch für die Entwicklungsländer.
This applies equally to developed countries and developing countries.
Europarl v8

Die Industrieländer müssen Handelshemmnisse abbauen, die Entwicklungshilfe erhöhen und Schulden erlassen.
Reducing trade barriers, increasing development assistance and providing debt relief are obligations of the developed countries.
Europarl v8

Die Entwicklungsländer sind für viele Industrieländer zur Lasterhöhle geworden.
The developing world has become a den of debauchery for many developed countries.
Europarl v8

Hoffentlich schließen sich die übrigen Industrieländer diesem Schritt an.
Let us hope that the rest of the industrialised world will follow our lead.
Europarl v8

Wir hoffen, dass andere Industrieländer ähnliche Initiativen beschließen werden.
We hope to see similar initiatives adopted by other developed countries.
Europarl v8

Wir können sie uns leisten, und die anderen Industrieländer können es auch.
We can afford it and so can the other developed countries.
Europarl v8

Besonders förderlich ist der Vorschlag, die Agrarsubventionen der Industrieländer rasch abzubauen.
The proposal rapidly to phase out the industrialised countries’ agricultural subsidies is particularly constructive.
Europarl v8

Wichtiger ist jedoch, dass sich die Industrieländer beteiligen.
However, it is more important to have the developed countries.
Europarl v8

Die Hauptschuld an der Umweltzerstörung tragen die Industrieländer.
The main responsibility for environmental destruction lies with the industrialised countries.
Europarl v8

Andererseits betrifft das Problem des Trinkwassers inzwischen auch die Industrieländer.
The drinking water problem is now affecting the industrialised countries as well, however.
Europarl v8

Industrieländer wissen um die Kosten für Fortschritt und modernes Leben.
Developed nations know what the cost of progress and modern life is.
Europarl v8

Wir haben die Gruppe der Industrieländer um eine Senkung um 30 % gebeten.
We asked the group of developed countries to reduce by 30%.
Europarl v8

Wirtschaftliche Entwicklung muss nicht bedeuten, die umweltschädlichen Praktiken der Industrieländer zu übernehmen.
Economic development does not have to mean repeating the polluting practices of the industrialised countries.
Europarl v8

Die Industrieländer versprachen, ihre Hilfeleistungen zu erhöhen und Handelshemmnisse abzubauen.
Industrial countries would increase aid levels and lower trade barriers.
News-Commentary v14