Übersetzung für "Industrieländer" in Englisch
Die
Industrieländer
haben
ein
gehaltvolles
Finanzhilfepaket
vorgelegt.
The
industrialised
countries
have
provided
a
substantial
financial
aid
package.
Europarl v8
Die
Industrieländer
und
wirtschaftlich
schon
weiter
fortgeschrittenen
Schwellenländer
müssen
vergleichbare
Anstrengungen
unternehmen.
Industrialised
countries
and
emerging
countries
with
more
advanced
economies
should
be
subject
to
comparable
efforts.
Europarl v8
Ja,
das
haben
offenbar
die
29
reichsten
Industrieländer
der
Welt.
Of
course,
it
is
obviously
the
29
richest
industrialized
countries
in
the
world.
Europarl v8
Das
werden
die
Industrieländer
nicht
tun
und
die
Entwicklungsländer
schon
gar
nicht.
Developed
countries
are
not
going
to
do
it
and
developing
countries
are
even
less
likely
to
do
so.
Europarl v8
Die
Vertreter
der
Industrieländer
verabschiedeten
keine
konkreten
Verpflichtungen.
The
representatives
of
the
developed
world
did
not
adopt
any
concrete
obligations.
Europarl v8
Inzwischen
übertreffen
die
Emissionen
der
Entwicklungsländer
schon
fast
die
der
Industrieländer.
Emissions
from
the
developing
world
are
already
starting
to
exceed
those
from
the
developed
world.
Europarl v8
Industrieländer
könnten
Plantagen
in
den
nicht
in
Anhang
I
aufgeführten
Ländern
fördern.
Plantations
in
non-Annex
I
countries
could
be
financed
by
industrialised
countries.
Europarl v8
Hohe
Staatsbeamte
der
höchstentwickelten
Industrieländer
sind
vorgestern
in
London
zusammengetroffen.
Senior
officials
from
the
states
participating
in
the
group
of
leading
industrialised
countries
met
the
day
before
yesterday
in
London.
Europarl v8
Diese
Analysemethode
ist
inzwischen
ungeeignet
für
die
modernen
Wirtschaftsstrukturen
der
Industrieländer.
This
type
of
analysis
no
longer
corresponds
to
the
modern
structure
of
our
industrialised
economies.
Europarl v8
Der
Rest
ging
an
die
Industrieländer,
besonders
an
die
europäischen.
The
rest
has
gone
to
developed
countries,
European
ones
in
particular.
Europarl v8
Die
Industrieländer
jedoch
fangen
an,
sich
von
der
Krise
zu
erholen.
However,
developed
countries
are
beginning
to
come
out
of
the
crisis.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
und
die
Industrieländer
müssen
zügig,
bestimmt
und
wirksam
reagieren.
The
European
Union
and
the
developed
countries
must
respond
quickly,
firmly
and
effectively.
Europarl v8
Hier
ist
eine
bessere
Unterstützung
durch
die
Industrieländer
notwendig.
This
requires
greater
support
from
the
developed
countries.
Europarl v8
Zu
allererst
werden
die
Industrieländer
aufgefordert,
auch
weiterhin
eine
Führungsrolle
zu
übernehmen.
First
of
all,
it
is
the
developed
countries
which
are
being
called
upon
to
continue
to
play
a
leading
role.
Europarl v8
Alle
Industrieländer
müssen
ihren
Beitrag
leisten.
All
developed
countries
must
contribute.
Europarl v8
Darum
ist
es
so
wichtig,
daß
alle
Industrieländer
sich
selbst
Reduktionsziele
auferlegen.
That
is
why
it
so
important
that
all
industrial
nations
set
themselves
reductions
targets.
Europarl v8
Das
gilt
sowohl
für
die
Industrieländer
als
auch
für
die
Entwicklungsländer.
This
applies
equally
to
developed
countries
and
developing
countries.
Europarl v8
Die
Industrieländer
müssen
Handelshemmnisse
abbauen,
die
Entwicklungshilfe
erhöhen
und
Schulden
erlassen.
Reducing
trade
barriers,
increasing
development
assistance
and
providing
debt
relief
are
obligations
of
the
developed
countries.
Europarl v8
Die
Entwicklungsländer
sind
für
viele
Industrieländer
zur
Lasterhöhle
geworden.
The
developing
world
has
become
a
den
of
debauchery
for
many
developed
countries.
Europarl v8
Hoffentlich
schließen
sich
die
übrigen
Industrieländer
diesem
Schritt
an.
Let
us
hope
that
the
rest
of
the
industrialised
world
will
follow
our
lead.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dass
andere
Industrieländer
ähnliche
Initiativen
beschließen
werden.
We
hope
to
see
similar
initiatives
adopted
by
other
developed
countries.
Europarl v8
Wir
können
sie
uns
leisten,
und
die
anderen
Industrieländer
können
es
auch.
We
can
afford
it
and
so
can
the
other
developed
countries.
Europarl v8
Besonders
förderlich
ist
der
Vorschlag,
die
Agrarsubventionen
der
Industrieländer
rasch
abzubauen.
The
proposal
rapidly
to
phase
out
the
industrialised
countries’
agricultural
subsidies
is
particularly
constructive.
Europarl v8
Wichtiger
ist
jedoch,
dass
sich
die
Industrieländer
beteiligen.
However,
it
is
more
important
to
have
the
developed
countries.
Europarl v8
Die
Hauptschuld
an
der
Umweltzerstörung
tragen
die
Industrieländer.
The
main
responsibility
for
environmental
destruction
lies
with
the
industrialised
countries.
Europarl v8
Andererseits
betrifft
das
Problem
des
Trinkwassers
inzwischen
auch
die
Industrieländer.
The
drinking
water
problem
is
now
affecting
the
industrialised
countries
as
well,
however.
Europarl v8
Industrieländer
wissen
um
die
Kosten
für
Fortschritt
und
modernes
Leben.
Developed
nations
know
what
the
cost
of
progress
and
modern
life
is.
Europarl v8
Wir
haben
die
Gruppe
der
Industrieländer
um
eine
Senkung
um
30
%
gebeten.
We
asked
the
group
of
developed
countries
to
reduce
by
30%.
Europarl v8
Wirtschaftliche
Entwicklung
muss
nicht
bedeuten,
die
umweltschädlichen
Praktiken
der
Industrieländer
zu
übernehmen.
Economic
development
does
not
have
to
mean
repeating
the
polluting
practices
of
the
industrialised
countries.
Europarl v8
Die
Industrieländer
versprachen,
ihre
Hilfeleistungen
zu
erhöhen
und
Handelshemmnisse
abzubauen.
Industrial
countries
would
increase
aid
levels
and
lower
trade
barriers.
News-Commentary v14