Übersetzung für "In vorbereitung des" in Englisch
Dies
würde
sich
auch
gut
in
die
Vorbereitung
des
Themenjahres
Sportliche
Erziehung
einfügen.
It
would
also
be
very
much
in
harmony
with
preparations
for
the
physical
education
theme
year.
Europarl v8
Die
Hauptaufgabe
dieser
Gruppe
bestand
in
der
Vorbereitung
des
entscheidenden
Ministertreffens
im
Juni.
The
role
of
this
group
was
mainly
to
prepare
the
crucial
summit
of
Council
ministers
in
June.
Europarl v8
In
Vorbereitung
des
Verkaufs
müsste
die
INBS
ein
kleines
Spar-
und
Darlehensinstitut
werden.
In
the
preparation
for
the
sale,
INBS
was
supposed
to
become
a
small
savings
and
loan
institution.
DGT v2019
Alle
Beteiligten
sind
in
die
Vorbereitung
des
Vorschlags
von
Beginn
an
involviert
gewesen.
All
those
involved
have
been
incorporated
in
preparing
the
proposal
since
the
beginning.
TildeMODEL v2018
Sollten
die
Verbraucher
stärker
in
Governance
und
Vorbereitung
des
einheitlichen
Euro-Zahlungsverkehrsraums
einbezogen
werden?
Should
consumers
be
more
involved
in
the
governance
and
the
preparation
of
SEPA?
TildeMODEL v2018
In
Vorbereitung
des
Gipfels
wird
die
EGKommission
zwei
Dokumente
ausarbeiten.
In
preparation
for
the
summit,
the
European
Commission
has
undertaken
to
draw
up
two
documents.
EUbookshop v2
Mehrere
Versuche
mit
Modellen
in
reduziertem
Maßstab
wurden
in
Vorbereitung
des
Demonstrator-Projekts
durchgeführt.
Several
sub-scale
tests
were
performed
in
the
preparation
of
the
demonstrator
project.
WikiMatrix v1
In
Vorbereitung
des
Dichtvorganges
wird
der
Entriegelungskolben
21a
abwärts
bewegt.
In
preparing
for
the
sealing
procedure
the
release
piston
21a
is
moved
downward.
EuroPat v2
Darin
liegt
eigentlich
das
Spezifikum
in
der
Vorbereitung
des
Teams.
This
is
the
main
specification
of
our
team.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
späteren
Nachmittag
geht
es
in
die
Vorbereitung
des
Abendgeschäfts.
Starting
in
the
late
afternoon,
preparations
are
made
for
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Das
Geheimnis
des
Mörtels
liegt
tatsächlich
in
der
Vorbereitung
des
Kalks!
The
secret
of
the
mortar
is,
in
fact,
in
the
preparation
of
the
lime!
ParaCrawl v7.1
Diese
Initiative
hatte
in
Vorbereitung
der
Sitzung
des
Ministerrates
lebhafte
Diskussionen
ausgelöst.
This
initiative
had
already
sparked
lively
discussion
in
the
lead
up
to
the
Council
meeting.
ParaCrawl v7.1
Es
ergaben
sich
einige
Probleme
in
der
Vorbereitung
des
Materials.
There
have
been
some
problems
in
preparing
the
material.
ParaCrawl v7.1
Nein,
in
der
Vorbereitung
mannogo
des
Puddings
gibt
es
die
Besonderheiten.
No,
in
preparation
of
a
semolina
pudding
there
are
features.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vorbereitung
des
Workshops
wurden
alle
Vorsitzenden
und
Bereichsleitern
kurz
interviewt.
In
preparing
the
workshop
all
the
board
members
and
department
heads
were
shortly
interviewed.
ParaCrawl v7.1
Welche
Aufgaben
in
der
Vorbereitung
des
X.
Parteitags
stehen
vor
uns?
What
tasks
are
we
facing
in
the
preparation
of
the
10th
Party
Congress?
ParaCrawl v7.1
In
Vorbereitung
des
kommenden
Deutsch-Französischen
Ministerrats
ist
Außenminister
Frank-Walter
Steinmeier
nach
Paris
gereist.
Foreign
Minister
Frank-Walter
Steinmeier
has
travelled
to
Paris
to
prepare
the
upcoming
Franco-German
Council
of
Ministers.
ParaCrawl v7.1
In
Vorbereitung
des
Erbscheinverfahrens
arbeiten
wir
mit
Notaren
und
beeidigten
Dolmetschern
zusammen.
In
preparation
of
inheritance
proceedings
we
cooperate
with
notaries
and
sworn
interpreters.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
der
Evaluierung
sollen
maßgeblich
in
die
Vorbereitung
des
nächsten
Programmplanungszeitraums
einfließen.
The
results
of
the
evaluation
will
play
a
key
role
in
the
planning
of
the
next
programme
period.
ParaCrawl v7.1
Wir
beitreten
in
dieser
Zeit
auch
in
die
Vorbereitung
des
gezüchteten
Geräts.
We
in
this
time
approach
to
preparation
of
animal
equipment
also.
ParaCrawl v7.1
So
wie
die
Erde
werden
in
Vorbereitung
des
Aufstiegs
auch
andere
Planeten
restauriert.
Like
Earth,
the
other
planets
are
being
restored
in
readiness
for
Ascension.
ParaCrawl v7.1
In
Vorbereitung
des
Schlags
gegen
Petrograd
begann
die
Regierung
mit
der
Provinz.
In
preparing
its
blow
against
Petrograd
the
government
began
with
the
provinces.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Komplexität
in
der
leckeren
Vorbereitung
des
Fisches.
No
complexity
in
tasty
preparation
of
fish
is
present.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Hauptaufgabe
besteht
nun
in
der
Vorbereitung
des
Jahres
2017!
Our
main
task
is
now
preparing
the
year
2017!
ParaCrawl v7.1
In
den
vergangenen
Jahren
hat
Estland
in
Vorbereitung
des
Beitritts
zur
Europäischen
Union
Enormes
geleistet.
Estonia
has
made
huge
efforts
over
recent
years
to
prepare
for
accession
to
the
European
Union.
Europarl v8
Danken
möchte
ich
auch
der
Kommission
für
eine
gute
Zusammenarbeit
in
Vorbereitung
des
Gipfels
von
Stockholm.
I
would
also
like
to
thank
the
Commission
for
working
so
well
with
us
in
the
run-up
to
the
Stockholm
Summit.
Europarl v8
In
Vorbereitung
des
Berichts
habe
ich
selbst
mit
etlichen
Ärzten,
Patienten
und
Organisationen
gesprochen.
Whilst
working
on
the
report
I
myself
talked
to
quite
a
few
doctors,
patients
and
organisations.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
danke
Kollegin
Pack
für
die
Arbeit
in
Vorbereitung
des
Berichts.
Mr
President,
I
wish
to
thank
my
colleague,
Mrs
Pack,
for
her
work
in
preparing
this
report.
Europarl v8
In
Vorbereitung
des
EU-Frühjahrsgipfels
werde
ich
ein
umfassendes
Arbeitsprogramm
zur
Bewältigung
des
demografischen
Wandels
vorlegen.
In
preparation
for
the
EU’s
Spring
Summit
I
will
be
presenting
a
comprehensive
work
programme
on
managing
demographic
change.
TildeMODEL v2018