Übersetzung für "In vorbereitung des" in Englisch

Dies würde sich auch gut in die Vorbereitung des Themenjahres Sportliche Erziehung einfügen.
It would also be very much in harmony with preparations for the physical education theme year.
Europarl v8

Die Hauptaufgabe dieser Gruppe bestand in der Vorbereitung des entscheidenden Ministertreffens im Juni.
The role of this group was mainly to prepare the crucial summit of Council ministers in June.
Europarl v8

In Vorbereitung des Verkaufs müsste die INBS ein kleines Spar- und Darlehensinstitut werden.
In the preparation for the sale, INBS was supposed to become a small savings and loan institution.
DGT v2019

Alle Beteiligten sind in die Vorbereitung des Vorschlags von Beginn an involviert gewesen.
All those involved have been incorporated in preparing the proposal since the beginning.
TildeMODEL v2018

Sollten die Verbraucher stärker in Governance und Vorbereitung des einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums einbezogen werden?
Should consumers be more involved in the governance and the preparation of SEPA?
TildeMODEL v2018

In Vorbereitung des Gipfels wird die EG­Kommission zwei Dokumente ausarbeiten.
In preparation for the summit, the European Commis­sion has undertaken to draw up two documents.
EUbookshop v2

Mehrere Versuche mit Modellen in reduziertem Maßstab wurden in Vorbereitung des Demonstrator-Projekts durchgeführt.
Several sub-scale tests were performed in the preparation of the demonstrator project.
WikiMatrix v1

In Vorbereitung des Dichtvorganges wird der Entriegelungskolben 21a abwärts bewegt.
In preparing for the sealing procedure the release piston 21a is moved downward.
EuroPat v2

Darin liegt eigentlich das Spezifikum in der Vorbereitung des Teams.
This is the main specification of our team.
ParaCrawl v7.1

Ab dem späteren Nachmittag geht es in die Vorbereitung des Abendgeschäfts.
Starting in the late afternoon, preparations are made for the evening.
ParaCrawl v7.1

Das Geheimnis des Mörtels liegt tatsächlich in der Vorbereitung des Kalks!
The secret of the mortar is, in fact, in the preparation of the lime!
ParaCrawl v7.1

Diese Initiative hatte in Vorbereitung der Sitzung des Ministerrates lebhafte Diskussionen ausgelöst.
This initiative had already sparked lively discussion in the lead up to the Council meeting.
ParaCrawl v7.1

Es ergaben sich einige Probleme in der Vorbereitung des Materials.
There have been some problems in preparing the material.
ParaCrawl v7.1

Nein, in der Vorbereitung mannogo des Puddings gibt es die Besonderheiten.
No, in preparation of a semolina pudding there are features.
ParaCrawl v7.1

In der Vorbereitung des Workshops wurden alle Vorsitzenden und Bereichsleitern kurz interviewt.
In preparing the workshop all the board members and department heads were shortly interviewed.
ParaCrawl v7.1

Welche Aufgaben in der Vorbereitung des X. Parteitags stehen vor uns?
What tasks are we facing in the preparation of the 10th Party Congress?
ParaCrawl v7.1

In Vorbereitung des kommenden Deutsch-Französischen Ministerrats ist Außenminister Frank-Walter Steinmeier nach Paris gereist.
Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier has travelled to Paris to prepare the upcoming Franco-German Council of Ministers.
ParaCrawl v7.1

In Vorbereitung des Erbscheinverfahrens arbeiten wir mit Notaren und beeidigten Dolmetschern zu­sam­men.
In preparation of inheritance proceedings we cooperate with notaries and sworn interpreters.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse der Evaluierung sollen maßgeblich in die Vorbereitung des nächsten Programmplanungszeitraums einfließen.
The results of the evaluation will play a key role in the planning of the next programme period.
ParaCrawl v7.1

Wir beitreten in dieser Zeit auch in die Vorbereitung des gezüchteten Geräts.
We in this time approach to preparation of animal equipment also.
ParaCrawl v7.1

So wie die Erde werden in Vorbereitung des Aufstiegs auch andere Planeten restauriert.
Like Earth, the other planets are being restored in readiness for Ascension.
ParaCrawl v7.1

In Vorbereitung des Schlags gegen Petrograd begann die Regierung mit der Provinz.
In preparing its blow against Petrograd the government began with the provinces.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Komplexität in der leckeren Vorbereitung des Fisches.
No complexity in tasty preparation of fish is present.
ParaCrawl v7.1

Unsere Hauptaufgabe besteht nun in der Vorbereitung des Jahres 2017!
Our main task is now preparing the year 2017!
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen Jahren hat Estland in Vorbereitung des Beitritts zur Europäischen Union Enormes geleistet.
Estonia has made huge efforts over recent years to prepare for accession to the European Union.
Europarl v8

Danken möchte ich auch der Kommission für eine gute Zusammenarbeit in Vorbereitung des Gipfels von Stockholm.
I would also like to thank the Commission for working so well with us in the run-up to the Stockholm Summit.
Europarl v8

In Vorbereitung des Berichts habe ich selbst mit etlichen Ärzten, Patienten und Organisationen gesprochen.
Whilst working on the report I myself talked to quite a few doctors, patients and organisations.
Europarl v8

Herr Präsident, ich danke Kollegin Pack für die Arbeit in Vorbereitung des Berichts.
Mr President, I wish to thank my colleague, Mrs Pack, for her work in preparing this report.
Europarl v8

In Vorbereitung des EU-Frühjahrsgipfels werde ich ein umfassendes Arbeitsprogramm zur Bewältigung des demografischen Wandels vorlegen.
In preparation for the EU’s Spring Summit I will be presenting a comprehensive work programme on managing demographic change.
TildeMODEL v2018