Übersetzung für "In verständlicher weise" in Englisch

Hierbei versucht er , seine Geldpolitik der Öffentlichkeit in verständlicher Weise zu erläutern .
In this respect , it endeavours to communicate its monetary policy to the public in a comprehensible manner .
ECB v1

Stattdessen sollte in der Charta Folgendes in leicht verständlicher Weise dargestellt sein:
Instead, this Charter should set out, in an easily comprehensible way:
TildeMODEL v2018

Der Wortlaut der einzelnen Artikel ist in leicht verständlicher, kohärenter Weise untergliedert.
The text of individual articles has been split into easily understandable paragraphs and subparagraphs, which are set out in a coherent sequence.
TildeMODEL v2018

Er ermutigt uns, ihnen das Evangelium in verständlicher Weise anzubieten.
He encourages us to offer them the gospel in an understandable way.
ParaCrawl v7.1

Wir erklären alles in einfacher und verständlicher Weise.
Everything explained in a way that's easy to understand.
ParaCrawl v7.1

Das Resultat wird in einfach verständlicher Weise präsentiert.
The results are presented to you in a comprehensible way.
ParaCrawl v7.1

Alle Ergebnisse werden in transparenter und verständlicher Weise der Öffentlichkeit zugängig gemacht.
All results are made available to the general public in a transparent and understandable manner.
ParaCrawl v7.1

Man muss korrekt (»orthõs«) und in verständlicher Weise sprechen.
It is necessary to speak correctly (orthos) and in a comprehensible way.
ParaCrawl v7.1

Sie haben in verständlicher und vielseitiger Weise auch das neueste Know-how sowie Anwendungsmöglichkeiten verschiedener Gebiete vermittelt.
They have supplied comprehensible and varied information, and provided information on skills and new discoveries, as well as applications in different sectors.
Europarl v8

Die Aufgabe, Europa in ausgewogener, verständlicher Weise zu vermitteln, ist folglich mühsam.
It is thus a struggle to communicate Europe in a balanced and understandable way.
TildeMODEL v2018

Es wurde eine Fallstudieerstellt, um die Anwendung des EFQM-Exzellenzmodells für NRO in verständlicher Weise darzustellen.
A case study was prepared to clearly demonstratethe application of the EFQM excellence model to NGOs.
EUbookshop v2

Die Weihnachtsvorlesung bietet in unterhaltsamer und verständlicher Weise einen Streifzug durch die Welt der Physik.
The christmas lecture offers an entertaining and comprehensible stroll across the world of physics.
ParaCrawl v7.1

Er beschreibt neue Miasmen und definiert die bestehenden Miasmen aufs Neue in klarer, verständlicher Weise.
He describes new miasms and defines the existing miasms anew in a clear, understandable way.
ParaCrawl v7.1

Die Werbung muß den Verbrauchern in klarer, verständlicher Weise Informationen vermitteln und sich dabei einfacher und wirksamer Verfahren bedienen.
Advertisements must provide the consumer with clear, comprehensible information using simple and effective methods.
Europarl v8

Deshalb werden ebenso wie für synthetisch hergestellte Arzneimittel logischerweise auch für Heilpflanzen europäische Qualitätsnormen festgelegt und Schritte unternommen, um sicherzustellen, dass die Bürger über die Wirkungen und möglichen Nebenwirkungen dieser Arzneimittel in verständlicher Weise informiert werden.
It is therefore logical for European quality standards to be laid down for herbal remedies just as they are for synthetic medicines and for steps to be taken to ensure that citizens are informed in a comprehensible manner about the effect and possible side-effects of these remedies.
Europarl v8

Der EZB-Rat wird alles daran setzen , diesen Auftrag zu erfüllen und seine Geldpolitik der Öffentlichkeit in verständlicher Weise zu erläutern .
The Governing Council will do its utmost to fulfil this task and to explain its monetary policy so as to be comprehensible to the general public .
ECB v1

Den Fahrgästen sind die für sie geltenden Regelungen sowohl in den Bahnhöfen als auch in den Zügen in leicht verständlicher Weise und umfassend mitzuteilen.
The design of the vital equipment and the running, traction and braking equipment as well as the control-command system must, in a specific degraded situation, be such as to enable the train to continue without adverse consequences for the equipment remaining in service.
DGT v2019

Darüber hinaus erläutern die Heimatanbieter ihren Kunden eindeutig und in leicht verständlicher Weise, wie sie diese automatischen Datenroaming-Verbindungen abschalten können, um Datenroamingdienste nicht unkontrolliert in Anspruch zu nehmen.
Furthermore, home providers shall explain to their customers, in a clear and easily understandable manner, how to switch off these automatic data roaming connections in order to avoid uncontrolled consumption of data roaming services.
TildeMODEL v2018

Die Informationen sind in klarer und verständlicher Weise auf einem dauerhaften Datenträger im Sinne des Artikels 2 Nummer 10 der Richtlinie 2011/83/EU oder — falls die Erteilung auf einem dauerhaften Datenträger nicht realisierbar ist — in einem vom Anbieter bereitgestellten leicht herunterladbaren Dokument zu erteilen.
Accordingly, such measures shall be taken only with due respect for the principle of the presumption of innocence and the right to privacy.
DGT v2019

Bevor der Verbraucher durch einen anderen als einen Fernabsatzvertrag oder einen außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Vertrag oder ein entsprechendes Vertragsangebot gebunden ist, informiert der Unternehmer den Verbraucher in klarer und verständlicher Weise über Folgendes, sofern sich diese Informationen nicht bereits unmittelbar aus den Umständen ergeben:
Before the consumer is bound by a contract other than a distance or an off-premises contract, or any corresponding offer, the trader shall provide the consumer with the following information in a clear and comprehensible manner, if that information is not already apparent from the context:
DGT v2019

Bevor der Verbraucher durch einen Vertrag im Fernabsatz oder einen außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Vertrag oder ein entsprechendes Vertragsangebot gebunden ist, informiert der Unternehmer den Verbraucher in klarer und verständlicher Weise über Folgendes:
Before the consumer is bound by a distance or off-premises contract, or any corresponding offer, the trader shall provide the consumer with the following information in a clear and comprehensible manner:
DGT v2019

Die Roaminganbieter stellen allen ihren Roamingkunden einen Daten-Eurotarif gemäß Absatz 2 zur Verfügung und bieten ihn von sich aus in verständlicher und transparenter Weise an.
Roaming providers shall make available and actively offer to all their roaming customers, clearly and transparently, a euro-data tariff as provided for in paragraph 2.
DGT v2019

Darüber hinaus teilen die Roaminganbieter ihren Kunden kostenlos und eindeutig und in leicht verständlicher Weise mit, wie sie diese automatischen Datenroaming-Verbindungen abschalten können, um Datenroamingdienste nicht unkontrolliert in Anspruch zu nehmen.
Furthermore, roaming providers shall notify to their customers, free of charge and in a clear and easily understandable manner, how to switch off these automatic data roaming connections in order to avoid uncontrolled consumption of data roaming services.
DGT v2019

Verwalter eines qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum unterrichten ihre Anleger in Bezug auf die von ihnen verwalteten qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum vor deren Anlageentscheidung in klarer und verständlicher Weise über Folgendes:
Managers of qualifying social entrepreneurship funds shall, in relation to the qualifying social entrepreneurship funds that they manage, inform their investors, prior to the investment decision of the latter, in a clear and understandable manner, of the following:
DGT v2019

Die Heimatanbieter stellen allen Roamingkunden einen SMS-Eurotarif gemäß Absatz 2 in verständlicher und transparenter Weise zur Verfügung.
Home providers shall make available to all their roaming customers, clearly and transparently, a Euro-SMS tariff as provided for in paragraph 2.
DGT v2019

Sie geben insbesondere allen Roamingkunden in verständlicher und neutraler Weise bis 30. Juli 2007 die Bedingungen des Eurotarifs und bis zum 30. Juni 2009 die Bedingungen des SMS-Eurotarifs bekannt.
They shall in particular communicate to all roaming customers by 30 July 2007 the conditions relating to the Eurotariff and by 30 June 2009 the conditions relating to the Euro-SMS tariff, in each case in a clear and unbiased manner.
DGT v2019