Übersetzung für "In unbekannter höhe" in Englisch

Camacho verklagte CBS und erhielt eine Abfindung in unbekannter Höhe.
Camacho sued CBS and settled for an undisclosed amount of money in damages.
Wikipedia v1.0

Stallone und Wepner einigten sich außergerichtlich in unbekannter Höhe.
Wepner filed a lawsuit which was eventually settled with Stallone for an undisclosed amount.
Wikipedia v1.0

Außerdem verlangt das Unternehmen Schadensersatz in bisher unbekannter Höhe.
Additionally, the company is demanding compensation of a yet unknown amount.
ParaCrawl v7.1

Jetzt fordert O’Keefe Schadensersatz in unbekannter Höhe.
Now O’Keefe is demanding payment of compensation of an undisclosed amount.
ParaCrawl v7.1

Die Produktionsfirma fordert die sofortige Zerstörung der strittigen Produkte sowie eine Schadensersatzzahlung in unbekannter Höhe.
The production firm is demanding the immediate destruction of the contentious products as well as the payment of damages of an unknown amount.
ParaCrawl v7.1

Die verbleibenden Zuschüsse für die Beteiligung an Messen und Zuschüsse für Werbung in Höhe von 0,103 Mio. DEM für 1997 und 1998 sowie einem Anteil in unbekannter Höhe der im Jahresbericht 1999 aufgeführten Zuschüsse für Messe und Einarbeitung in Höhe von 0,121 Mio. DEM für 1999 fallen angeblich unter die De-minimis-Regelung.
The remaining grants for fair attendance and grants for advertising amounting to DEM 0,103 million for 1997 and 1998 and an unknown proportion of the grants for fair attendance and job familiarisation amounting to DEM 0,121 million for 1999 listed in the 1999 annual report are claimed to fall under the de minimis rules.
DGT v2019

Nachdem ihm die Kassenschublade mit Wechselgeld ausgehändigt worden war, flüchtete der Räuber unerkannt mit seiner Beute in unbekannter Höhe.
After the cash draw was handed over, the robber fled unrecognised and with an unknown amount of money.
WMT-News v2019

Obwohl die meisten dieser Kredite aus offiziellen chinesischen Quellen stammen, finden sie sich vielfach nicht in den Weltbankdaten wieder, und es könnten durchaus Zahlungsausfälle oder langfristige Zahlungsrückstände in unbekannter Höhe vorliegen.
While most of this lending is from official Chinese sources, much of it is not reflected in the World Bank data, and unknown amounts may well be in default or protracted arrears.
News-Commentary v14

Die deutsche Sechste Armee erlitt Verluste in unbekannter Höhe, etwa 4.000 Mann konnten gefangen genommen werden.
The German Sixth Army suffered an unknown number of casualties, and around 4,000 men became prisoners of war.
WikiMatrix v1

Nach einer erneuten Verurteilung wegen Betrugs durch das Amtsgericht Hamburg zu einer Haftstrafe in unbekannter Höhe wurde er im November 1939 über die Untersuchungshaftanstalt Hamburg-Stadt erneut in das Zuchthaus Bremen-Oslebshausen transportiert.
After yet another conviction for fraud, the Hamburg District Court sentenced him to a prison term of unknown duration. In November 1939 he was transferred from the Hamburg City prison to the Bremen-Oslebshausen prison.
ParaCrawl v7.1

Das chinesische Unternehmen fordert von Warner Health Products die sofortige Unterlassung sowie eine Schadensersatzzahlung in noch unbekannter Höhe.
The Chinese company is demanding from Warner Health Products an immediate cessation as well as damages of unknown quantity.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen forderte Google dazu auf, die Nutzung seines Namens als AdWord unverzüglich zu stoppen und beansprucht Schadensersatz in unbekannter Höhe.
The company is demanding that Google cease using its name as an AdWord immediately, and are claiming damages of an undisclosed sum.
ParaCrawl v7.1

Mercedes gehört mittlerweile dazu, die Branchengrößen Asics und Canyon, aber auch der Name Bahrain Endurance, ein Anfang 2015 von Scheich Nasser Bin Hamad Al Khalifa gegründetes Ausdauerteam, das die Sportler mit einem Grundgehalt in unbekannter Höhe und Bonusprämien bei entsprechenden Erfolgen unterstützt.
His sponsors now include Mercedes, the industry big boys Asics and Canyon, as well as Bahrain Endurance, an endurance team founded in early 2015 by Sheik Nasser Bin Hamad Al Khalifa that supports the athletes with a base salary of unknown size as well as bonuses related to successful performance.
ParaCrawl v7.1

So wurden die beiden mit einer schönen Urkunde im hochwertigen Holzrahmen (Kirschbaum antik) ausgezeichnet und erhielten einen Jubiläumsbonus in unbekannter Höhe:-).
They both received a nice certificate with a precious wooden frame (cherry tree antique) and were given a jubilee bonus the amount of which remains undisclosed .
ParaCrawl v7.1

Das schafft kurzfristig Nachfrage, treibt aber langfristig die Staatsverschuldung in unbekannte Höhen.
That creates demand in the short term but leads to much more state indebtedness in the long term.
ParaCrawl v7.1

Er wird Sie ausmachen, und mit der richtigen Führung werden Sie vielleicht sicher in unbekannte Höhen aufsteigen.
It is what you are, and with the right guidance, you may safely rise to unknowable heights.
OpenSubtitles v2018

Obwohl er Wales dominierte, beispiellose Unterwerfungen erreichte und das Ansehen der Fürsten von Gwynedd in unbekannte Höhen steigerte, blieben seine drei Hauptziele – eine permanente Vormachtstellung, deren Anerkennung durch den König und ihre Vererbung als Ganzes an seine Nachfolger – doch unerfüllt.
Although he had dominated Wales, exacted unprecedented submissions and raised the status of the prince of Gwynedd to new heights, his three major ambitions – a permanent hegemony, its recognition by the king, and its inheritance in its entirety by his heir – remained unfulfilled.
WikiMatrix v1

Ergebnisse neuer Studien belegen, daß Wiedereinstellungen bei einem früheren Arbeitgeber auch für höherqualifizierte Arbeitnehmer in bisher unbekannt hohem Ausmaß erfolgen.
Results of recent studies indicate that re-recruitment by a former employer occurs to an extent previously unknown, even among highly skilled workers.
EUbookshop v2

Er war in der Lage, Nenner in Ausdrücken, die den Umgang mit Potenzen von x (der Unbekannten) in der Höhe von acht zu rationalisieren, und quadratische Gleichungen mit irrationalen Zahlen als Koeffizienten zu lösen.
He was capable of rationalizing denominators in expressions that involved dealing with powers of x (the unknown) as high as the eighth and solving quadratic equations with irrational numbers as coefficients.
ParaCrawl v7.1