Übersetzung für "In sinngemäßer anwendung" in Englisch
Die
Rundfunkunternehmen
veröffentlichen
Jahresabschlüsse,
die
meist
in
direkter
oder
sinngemäßer
Anwendung
des
Aktienrechts
erstellt
werden.
The
broadcasting
organizations
publish
annual
accounts,
usually
drawn
up
in
accordance
with
company
law
or
analogous
rules.
EUbookshop v2
Sie
lassen
sich
auch
in
sinngemäßer
Anwendung
der
Erfindung
durch
Klavierbänder
oder
durch
Ringgelenke
verwirklichen.
In
an
analogous
application
of
the
invention,
they
may
be
formed
also
by
piano
hinges
or
by
ring
joints.
EuroPat v2
Für
jede
Sendung,
die
dem
zugelassenen
Empfänger
gemäß
den
in
Absatz
2
festgelegten
Bedingungen
übergeben
wird,
stellt
dieser
auf
Verlangen
des
Beförderers
eine
Eingangsbescheinigung
in
sinngemäßer
Anwendung
von
Artikel
38
aus.
At
the
carrier's
request
the
authorised
consignee
shall
issue
the
receipt
provided
for
in
Article
38,
which
shall
apply
mutatis
mutandis,
in
respect
of
each
consignment
delivered
in
accordance
with
paragraph
2.
DGT v2019
Zusammen
mit
diesem
Antrag
leistet
der
Marktteilnehmer
vor
der
Zuteilung
des
größeren
Volumens
an
Einfuhrrechten
eine
Sicherheit
für
die
betreffenden
Mengen,
die
in
sinngemäßer
Anwendung
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1203/2004
zu
berechnen
ist.
Prior
to
attributing
the
increased
amount
of
import
rights,
the
operator
concerned
shall,
together
with
the
request,
lodge
a
security
for
the
quantities
concerned
to
be
calculated
by
way
of
application
mutatis
mutandis
of
Article
6(1)
of
Regulation
(EC)
No
1203/2004.
DGT v2019
Sind
elektromechanische
und
elektronische
Einrichtungen
zum
Schutz
gegen
unbefugte
Benutzung
eingebaut,
dann
müssen
sie
den
Vorschriften
der
Absätze
5.2
und
5.3
dieser
Regelung
sowie
den
Vorschriften
des
Absatzes
8.4
in
sinngemäßer
Anwendung
entsprechen.
Electromechanical
and
electronic
devices
to
prevent
unauthorised
use,
where
fitted,
shall
comply
with
the
requirements
of
paragraphs
5.2
and
5.3
above
and
paragraph
8.4
below,
mutatis
mutandis.
DGT v2019
In
sinngemäßer
Anwendung
der
Definition
von
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
(KMU)
[31],
sind
Unternehmen
dann
als
verbundene
Unternehmen
anzusehen,
wenn
zwischen
ihnen
Kapitalbeziehungen
bestehen
(im
vorliegenden
Fall
eine
Beteiligung
von
47
%).
By
analogy
with
the
definition
of
small
and
medium-sized
enterprises
(SME)
[31],
companies
having
capital
links
with
one
another
(in
this
case
a
47
%
share)
should
be
considered
as
linked
enterprises.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
in
sinngemäßer
Anwendung
der
entsprechenden
Bestimmungen
des
EG-Vertrags
das
schutzwürdige
Vertrauen
der
Begünstigten
anerkannt
und
die
Rückforderung
der
Beihilfe
nicht
angeordnet.
The
Commission
recognised
the
beneficiaries’
legitimate
expectations
by
applying,
by
analogy,
the
relevant
provisions
of
the
EC
Treaty,
and
accordingly
did
not
order
the
recovery
of
the
aid.
DGT v2019
Für
jede
Sendung,
die
dem
zugelassenen
Empfänger
gemäß
den
in
Absatz
2
festgelegten
Bedingungen
übergeben
wird,
stellt
dieser
auf
Verlangen
des
Beförderers
eine
Eingangsbescheinigung
in
sinngemäßer
Anwendung
von
Artikel
362
aus.“
At
the
carrier's
request
the
authorised
consignee
shall
issue
the
receipt
provided
for
in
Article
362,
which
shall
apply
mutatis
mutandis,
in
respect
of
each
consignment
delivered
in
accordance
with
paragraph
2.’
DGT v2019
Die
Bewilligung
des
vereinfachten
Anmeldeverfahrens
wird
unter
den
Voraussetzungen
und
nach
den
Modalitäten
der
Artikel
253,
253a,
253b,
253c,
Artikel
261
Absatz
2
und
in
sinngemäßer
Anwendung
des
Artikels
262
erteilt.“
Authorisation
to
use
the
simplified
declaration
procedure
shall
be
granted
according
to
the
conditions
and
in
the
manner
laid
down
in
Articles
253,
253a,
253b,
253c,
261(2)
and,
mutatis
mutandis,
Article
262.’;
DGT v2019
Das
Reich
kann
durch
Gesetz,
unbeschadet
der
Entschädigung,
in
sinngemäßer
Anwendung
der
für
Enteignung
geltenden
Bestimmungen,
für
die
Vergesellschaftung
geeignete
private
wirtschaftliche
Unternehmungen
in
Gemeineigentum
überführen.
The
Reich
may
by
law,
without
prejudicing
the
right
of
compensation,
and
with
due
application
of
the
provisions
in
force
with
regard
to
expropriation,
transfer
to
public
ownership
private
economic
enterprises
suitable
for
socialization.
ParaCrawl v7.1
Der
AKP-EWG-Ministerrat
erteilt
dem
Botschafterausschuss
das
Mandat,
das
STABEX-System
in
wortgetreuer
und
sinngemässer
Anwendung
des
Abkommens
eingehend
zu
prüfen,
um
die
Beratungen
einer
ausserordentlichen
Tagung
des
AKP-EWG-Ministerrates
vorzubereiten,
die
zu
diesem
Zweck
einberufen
wird.
2he
AC?22C
Council
of
Ministers
instructs
tne
Committee
of
Ambassadors
to
carry
out,
in
the
letter
and
the
spirit
of
the
Convention,
a
thorough
examination
of
the
STAHKX
system
with
a
view
to
preparing
the
deliberations
of
the
special
meeting
of
the
Council
of
Win
laters,
convened
to
this
end·
EUbookshop v2
In
analoger
Weise
zu
den
Beispielen
1
und
2
und
in
sinngemässer
Anwendung
der
entsprechenden
Ausgangsprodukte
werden
die
in
den
folgenden
Tabellen
aufgeführten
Verbindungen
erhalten:
The
compounds
listed
in
the
following
Tables
are
obtained
by
following
a
procedure
analogous
to
that
of
Examples
1
and
2
using
corresponding
starting
materials.
TABLE
1
EuroPat v2