Übersetzung für "In regelmäßigen zeitabständen" in Englisch
Die
Kommission
will
eine
solche
Überwachung
in
regelmäßigen,
fest
vorgeschriebenen
Zeitabständen.
The
Commission
wants
such
checks
to
take
place
at
regular,
fixed
intervals.
Europarl v8
Die
Behandlung
sollte
in
regelmäßigen
Zeitabständen
fallweise
neu
überprüft
werden.
Treatment
should
be
reassessed
regularly
on
a
case-by-case
basis.
ELRC_2682 v1
Die
Beihilfe
wird
in
regelmäßigen
Zeitabständen
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
22
festgesetzt.
The
subsidy
shall
be
fixed
periodically
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
22.
JRC-Acquis v3.0
Er
wird
in
regelmäßigen
Zeitabständen
auf
elektronische
Sicherheit
überprüft.
Within
those
premises,
FIDUCIA
information
shall
be
kept
in
security
containers
also
complying
in
all
respects
with
the
rules
on
the
protection
of
EUCI
applicable
within
the
EU
institutions.
DGT v2019
Der
Beihilfebetrag
wird
in
regelmäßigen
Zeitabständen
neu
festgesetzt.
The
amount
of
the
subsidy
shall
be
fixed
periodically.
TildeMODEL v2018
Der
Parlamentarische
Ausschuss
tagt
in
regelmäßigen
Zeitabständen,
die
er
selbst
festlegt.
It
shall
meet
at
intervals
which
it
shall
itself
determine.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
ist
eine
Anpassung
in
regelmäßigen
Zeitabständen
gesetzlich
vorgesehen.
They
are
also
adjusted
periodically
by
legislative
means.
TildeMODEL v2018
Die
Erstattung
wird
in
regelmäßigen
Zeitabständen
festgesetzt.
The
refund
shall
be
fixed
periodically.
TildeMODEL v2018
Die
Festsetzung
erfolgt
insbesondere
in
regelmäßigen
Zeitabständen,
mit
Ausnahme
des
Ausschreibungsverfahrens.
Refunds
shall
be
fixed
at
regular
intervals,
without
recourse,
however,
to
the
tendering
procedure.
TildeMODEL v2018
Die
interinstitutionellen
Verbindungskonten
werden
in
regelmäßigen
Zeitabständen
abgestimmt
und
abgeschlossen.
The
interinstitutional
liaison
accounts
shall
be
reconciled
and
cleared
periodically.
TildeMODEL v2018
Die
Sprachkompetenz
des
Antragstellers
ist
in
regelmäßigen
Zeitabständen
förmlich
zu
beurteilen.
The
language
proficiency
of
the
applicant
shall
be
formally
evaluated
at
regular
intervals.
DGT v2019
Nehmen
Sie
die
Kapseln
in
regelmäßigen
Zeitabständen
gemäß
den
Anweisungen
Ihres
Arztes
ein.
Take
the
capsules
at
regular
time
intervals
according
to
your
doctor's
instructions
TildeMODEL v2018
Ihr
Vater
war
Steuerbeamter
und
wurde
in
regelmäßigen
Zeitabständen
versetzt.
His
father
worked
as
a
constable
and
was
transferred
on
a
regular
basis.
WikiMatrix v1
In
regelmäßigen
Zeitabständen
und
in
besonderen
Fällen
werden
von
Überwachungsbehörden
Kontrollproben
genommen.
At
regular
intervals
and
in
special
cases
test
samples
are
taken
by
the
surveillance
authorities.
EUbookshop v2
Mehrmals
täglich
wird
in
regelmäßigen
Zeitabständen
das
sogenannte
Mail-lock-System
aktiviert.
CBS
decided
therefore
at
an
early
stage
to
develop
the
alternative
of
return
transmission
by
telecommunications.
EUbookshop v2
Die
Kommission
setzt
die
Beträge
in
regelmäßigen
Zeitabständen
fest.
The
Commission
fixes
the
amount
periodically.
EUbookshop v2
In
Belgien
werden
in
regelmäßigen
Zeitabständen
zahlreiche
Preise
an
die
Künstler
vergeben.
In
Belgium,
a
large
number
of
art
prizes
are
awarded
regularly.
EUbookshop v2
Ebenso
müssen
in
regelmäßigen
Zeitabständen
kumulative
Register
erscheinen.
In
the
same
way,
cumulative
indexes
must
be
published
at
regular
intervals.
EUbookshop v2
Dieser
Parallelprozeß
sollte
in
regelmäßigen
Zeitabständen
für
Rücksprachen
unterbrochen
werden.
In
this
respect
it
is
important
to
keep
a
permanent
eye
on
the
relationship
between
the
social
problem,
the
theory,
the
intended
and
the
operational
effects.
EUbookshop v2
Das
Hydrierprodukt
wurde
in
regelmäßigen
Zeitabständen
aus
dem
Abscheider
entnommen
und
analysiert.
The
hydrogenation
product
was
withdrawn
from
the
separator
at
regular
intervals
of
time
and
was
analysed.
EuroPat v2