Übersetzung für "In politischen kreisen" in Englisch

Er warnt vor einem übertriebenen Optimismus in politischen Kreisen.
Condemning the unwarranted optimism in political circles, he went on to highlight G20 in Vancouver as a lost opportunity.
TildeMODEL v2018

Sie sind der informierten Öffentlichkeit und in politischen Kreisen seit einiger Zeit bekannt.
They have been known to informed public opinion and in policy circles for some time.
TildeMODEL v2018

Geld bedeutet in politischen Kreisen viel.
Money counts for much in political circles.
Tatoeba v2021-03-10

Trotzdem muss man sich auch in politischen Kreisen mit dieser Frage auseinandersetzen.
And yet the issue must be seen in political circles and the choice has to be made now.
ParaCrawl v7.1

Der Vorfall löste in Europas politischen Kreisen Besorgnis aus.
The incident raised concern in Europe’s political circles.
ParaCrawl v7.1

Keillor selbst ist zu einem Orakel in kulturellen und politischen Kreisen geworden.
Keillor himself has become an oracle in cultural and political circles.
ParaCrawl v7.1

Jedoch ist solches Denken Tabu in den politischen Kreisen.
However, such thinking is taboo in political circles.
ParaCrawl v7.1

In politischen Kreisen beiderseits des Atlantiks jedoch findet ein solches Abkommen dem Bericht zufolge kaum Unterstützung.
In political circles on either side of the Atlantic, however, the report revealed little support for such an agreement.
TildeMODEL v2018

Die endlosen Winkelzüge in politischen Kreisen hinsichtlich der künftigen europäischen Verteidigungsstruktur sind dafür nur ein Beispiel.
Because their totalitarian past can still cause stagnation in all kinds of areas, including the economy, including the process of adjusting to the single market.
EUbookshop v2

In politischen Kreisen und in der Zivilgesellschaft wird der Staatsangehörigkeit und der Bürgerschaft größere Priorität beigemessen.
Nationality and citizenship are receiving greater priority within policy circles and civil society.
EUbookshop v2

Nach diesem blieb er ein Anhänger der Monarchie Bourbon unpopulär und wurde in politischen Kreisen.
After this he remained a supporter of the Bourbon monarchy and became unpopular in political circles.
ParaCrawl v7.1

In Ungarn werden ferner in den höchsten politischen Kreisen unverhohlen Zweifel hinsichtlich des Abschlusses des Vertrags von Trianon und der Nachkriegsvereinbarung Europas geäußert.
In Hungary's highest political circles, doubt is also being cast completely openly on the conclusions of the Treaty of Trianon and the post-war arrangement of Europe.
Europarl v8

Jedoch wird in einigen modernen politischen Kreisen der Genozid des stalinistischen Regimes in den besetzten osteuropäischen Ländern sowie in Russland selbst immer noch als ein Thema angesehen, welches man am besten nicht diskutiert, und sogar die Europäische Union ist zu keiner vollständigen Bewertung dieser Frage gelangt.
However, the Stalinist regime's genocide in occupied Eastern European countries, as well as in Russia itself, are still, in some modern political circles, considered to be a theme best not discussed, and even the European Union has not completely evaluated this issue.
Europarl v8

In Wirtschaftskreisen räumt heute jeder ein – was aber in politischen Kreisen heute noch nicht offen gesagt wird – dass der Einsatz des Haushaltsinstruments je nach Größe der Wirtschaft eines Landes unterschiedliche Wirkung hat.
Everyone in economic circles now accepts – although it remains frowned upon to say this in political circles – that the impact of using the budgetary instrument varies according to the size of a country’s economy.
Europarl v8

Aktuelle Entwicklungen in den gemeinsamen Beziehungen zeigen, dass sich in den politischen Kreisen der Europäischen Union ein bestimmtes Bild von Belarus festsetzt, und dieses Bild ist sehr bedenklich und einseitig.
Present trends in mutual relations reveal that a certain view of Belarus has taken hold among the political circles of the European Union and that view is very critical and one-sided.
Europarl v8

In politischen Kreisen wurde diese große Geldmenge natürlich registriert und ein Teil dieses Gewinns der Gesellschaft zugeführt.
This huge amount of money was obviously noticed in political circles and part of the profits was taken for the benefit of society.
Europarl v8

Was die Debatte zum Stand der Erweiterung angeht, so weiß ich von vielen Freunden in politischen und diplomatischen Kreisen in den Kandidatenländern, dass ihnen die vielerorts auftretenden Spannungen Sorge bereiten.
On the question of the current state of the enlargement debate, I meet many friends in the candidate states in politics and diplomacy who worry about various tensions that have emerged.
Europarl v8

Offenbar kam Herr Marty zu dem Schluss, es würde sich lohnen, einen solchen Preis dafür zu bezahlen, dass sein Name in politischen Kreisen Bekanntheit erfährt.
Mr Marty obviously came to the conclusion that it was worth paying such a price in order to make his name known in political circles.
Europarl v8

In der Öffentlichkeit war Youssouf Saleh Abbas bis dahin weitgehend unbekannt, er genoss jedoch einen guten Ruf in politischen Kreisen.
At the time of his appointment, Abbas was considered a relative unknown among the public, but he was well regarded in political circles.
Wikipedia v1.0

Aufgrund seines Widerstandes gegen die Finanzpolitik von Calonne und Loménie de Brienne wurde Adrien Duport in politischen Kreisen bekannt.
He became an influential advocate in the parlement, and was prominent in opposition to the ministers Calonne and Loménie de Brienne.
Wikipedia v1.0

In den späten 1980er Jahren war es in gewissen politischen Kreisen Japans schick zu argumentieren, die Zeit der Pax Americana wäre vorüber und in Asien durch eine Pax Japonica zu ersetzen.
In the late 1980's, it was fashionable in some Japanese policy circles to argue that the Pax Americana was over, to be replaced in Asia by Pax Japonica.
News-Commentary v14

In politischen Kreisen im Iran ist es ein offenes Geheimnis, dass Chamenei es auch bereut, Freiwilligen der Basij-Miliz den Angriff auf die britische Botschaft im letzten November erlaubt zu haben.
It is an open secret in Iranian political circles that Khamenei also regrets permitting volunteers of the Basij militia to attack the British embassy last November.
News-Commentary v14

Dieses Konzept wurde in wissenschaftlichen und politischen Kreisen eher frostig aufgenommen – eine verständliche Reaktion angesichts der starken Konditionierung, zyklisch zu denken und zu handeln.
The concept received a rather frosty reception in academic and policy circles – an understandable response, given strong conditioning to think and act cyclically.
News-Commentary v14

Die Idee, dass eine moderate positive Inflation – „Preisstabilität“, keine Nullinflation – tatsächlich wünschenswert sei, scheint in politischen Kreisen etwa um die Zeit der Rezession von 1990-1991 Gestalt angenommen zu haben.
The idea that we actually want moderate positive inflation – “price stability,” not zero inflation – appears to have started to take shape in policy circles around the time of the 1990-1991 recession.
News-Commentary v14

Diese Frage – „Abwehren oder Beseitigen“ – hat in politischen und wissenschaftlichen Kreisen eine wütende Debatte angeheizt.
That question – whether to “lean or clean” – has fueled a raging debate in policy and academic circles.
News-Commentary v14