Übersetzung für "In politik" in Englisch
In
diesem
Punkt
herrscht
eine
tiefe
Widersprüchlichkeit
in
der
europäischen
Politik.
Here
there
is
a
telling
inconsistency
in
European
policy.
Europarl v8
Als
Arzt
missbillige
ich
die
Einmischung
der
Politik
in
Angelegenheiten
der
öffentlichen
Gesundheit.
As
a
medical
doctor,
I
deprecate
the
interference
of
politics
in
matters
of
public
health.
Europarl v8
Erst
dann
darf
sie
beständiger
und
wirksamer
in
die
internationale
Politik
eingreifen.
That
being
the
case,
it
must
intervene
in
a
more
consistent
and
effective
way
in
international
politics.
Europarl v8
Jeder
von
uns
in
Politik
und
Gesellschaft
muss
ihn
gehen.
All
of
us
in
politics
and
in
society
must
take
that
path.
Europarl v8
Dies
ist
das
A
und
O
jeder
ernsthaften
Politik
in
diesem
Bereich.
This
is
the
alpha
and
the
omega
of
any
serious
policy
in
this
area.
Europarl v8
Zu
Recht
erwarten
diese
gerade
heute,
mehr
in
Politik
eingebunden
zu
werden.
They
rightly
expect
to
be
more
involved
in
policymaking.
Europarl v8
Wir
können
unsere
Politik
in
dem
Bereich
heute
weiterentwickeln.
Today,
our
policy
in
the
area
can
be
further
developed.
Europarl v8
In
der
internationalen
Politik
hat
die
Kultur
eine
sehr
große
Bedeutung.
In
international
policy,
culture
is
of
major
importance.
Europarl v8
Auch
Sie
wissen,
wie
wichtig
Symbole
in
der
Politik
sind.
You
know
how
important
symbols
are
in
politics
as
well.
Europarl v8
Und
das
macht
den
Unterschied
in
der
Politik!
That
is
what
makes
a
difference
in
politics.
Europarl v8
Das
Vertrauen
in
Rechtsstaat
und
Politik
hat
einen
schweren
Schlag
erlitten.
People's
faith
in
the
rule
of
law
and
political
power
has
been
dealt
a
sharp
blow.
Europarl v8
Leider
gibt
es
eine
ganze
Menge
negative
Punkte,
besonders
in
der
Politik.
Unfortunately,
there
are
also
a
number
of
negative
points,
especially
in
the
policy
area.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
auf
eine
langfristige
Politik
in
diesem
Bereich
einigen.
We
must
unite
on
a
long
term
policy
in
this
area.
Europarl v8
Wichtig
ist
für
uns,
daß
solche
Grundsätze
in
der
Politik
umgesetzt
werden.
Yet
we
think
it
is
important
that
these
kind
of
principles
are
transferred
into
policy.
Europarl v8
Aber
gerade
die
offensichtlichen
Dinge
lassen
sich
in
der
Politik
nur
schwer
durchsetzen.
However,
in
politics
it
is
the
obvious
that
is
least
readily
accepted.
Europarl v8
Konsequentes
Handeln
ist
in
der
Politik
unerläßlich.
Consistent
action
is
imperative
in
politics.
Europarl v8
Wie
läßt
sich
die
europäische
Politik
in
den
Bereichen
der
Entwicklungshilfe
wahren?
How
can
we
protect
European
development
aid
policies?
Europarl v8
In
der
Politik
gibt
es
zwei
Wege,
Dinge
nicht
durchzuführen.
In
politics,
there
are
two
ways
of
not
getting
things
done.
Europarl v8
Rußland
muß
in
der
EU-Politik
auch
in
einen
umfassenden
paneuropäischen
Zusammenhang
eingebunden
werden.
In
its
EU
policy,
Russia
must
also
be
able
to
broaden
its
pan-European
network
of
contacts.
Europarl v8
Wird
der
Europäische
Rat
in
Helsinki
diese
Politik
auch
gegenüber
der
Türkei
vertreten?
Will
the
European
Council
meeting
in
Helsinki
also
pursue
the
same
policy
towards
Turkey?
Europarl v8
Wir
befürworten
daher
eine
neue
Politik
in
Sachen
sozialer
Entwicklung
und
Fortschritt.
We
therefore
advocate
new
policies
on
social
development
and
progress.
Europarl v8
Wir
müssen
in
der
Politik
lernen,
uns
in
ihre
Lage
zu
versetzen.
In
politics,
we
need
to
learn
to
put
ourselves
in
their
shoes.
Europarl v8
Das
Problem
ist,
dass
in
der
Politik
der
Teufel
im
Detail
steckt.
The
problem
is
that
in
politics,
the
devil
is
in
the
detail.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
ist
eben
Unabhängigkeit
in
der
Politik
sehr
wichtig.
That
is
why
independence
is
so
very
important
in
politics.
Europarl v8
Diesbezüglich
sollten
die
Entscheidungen
des
Gerichtshofs
auch
in
der
EU-Politik
zum
Ausdruck
kommen.
In
relation
to
this,
the
decisions
of
the
Court
should
also
find
expression
in
EU
policy.
Europarl v8
Die
Kultur
darf
in
der
europäischen
Politik
nicht
vernachlässigt
werden.
Culture
must
not
be
neglected
in
European
policy.
Europarl v8
Diesem
Umstand
müssen
wir
in
unserer
Politik
gebührend
Beachtung
zollen.
This
is
something
that
we
must
pay
due
attention
to
in
our
policies.
Europarl v8
Das
würde
Vertrauen
in
Ihre
Politik
wecken.
This
would
increase
public
confidence
in
your
policies.
Europarl v8
In
manchen
Bereichen
haben
wir
eine
gemeinsame
Politik,
in
anderen
Bereichen
nicht.
In
some
areas,
we
do
have
a
common
policy,
while
in
other
areas,
we
do
not.
Europarl v8
In
der
Politik,
Herr
Präsident,
heißt
es
präsent
zu
sein.
In
politics,
Mr
President,
you
have
to
be
decisive.
Europarl v8