Übersetzung für "In mittelpunkt rücken" in Englisch
Klein-
und
Mittelbetriebe
müssen
mehr
in
den
Mittelpunkt
rücken.
There
should
be
a
greater
focus
on
SMEs.
Europarl v8
Ich
schlage
vor,
dieses
Thema
noch
stärker
in
den
Mittelpunkt
zu
rücken.
I
would
like
to
propose
that
there
be
an
even
greater
emphasis
on
this
issue.
Europarl v8
Antonello
PEZZINI
schlägt
vor,
die
Energieeffizienz
in
den
Mittelpunkt
zu
rücken.
Mr
Pezzini
suggests
putting
the
priority
on
energy
efficiency.
TildeMODEL v2018
Die
Bedürfnisse
von
Bürgern
und
Unternehmen
müssen
stärker
in
den
Mittelpunkt
rücken.
A
greater
focus
is
required
on
the
needs
of
citizens
and
business.
TildeMODEL v2018
In
den
kommenden
Jahren
dürfte
der
Nahrungsmittelbereich
stärker
in
den
Mittelpunkt
rücken.
In
coming
years
an
increased
emphasis
on
food
products
can
be
expected.
TildeMODEL v2018
Dabei
sollten
die
Impfung
und
diskriminatorische
Tests
stärker
in
den
Mittelpunkt
rücken.
There
should
be
a
stronger
emphasis
on
vaccination
and
discriminatory
testing.
Europarl v8
Ebenfalls
nützlich
ist,
die
räumliche
Komponente
in
den
Mittelpunkt
zu
rücken.
Liverpool’s
economic
turnaround
has
come
about
only
recently
and
much
less
securely.
EUbookshop v2
Zudem
will
dieser
Kodex
die
besondere
Beachtung
unseres
Handelns
in
den
Mittelpunkt
rücken.
Moreover,
this
codex
is
to
emphasize
our
particular
attention
to
all
our
actions.
ParaCrawl v7.1
In
den
Mittelpunkt
rücken
herrenlose
Dinge,
verlassene
Behausungen
oder
leerstehende
öffentliche
Plätze.
The
focus
is
on
ownerless
objects,
abandoned
abodes
and
empty
public
spaces.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
das
Abendmahl
mehr
in
den
Mittelpunkt
rücken.
We
must
make
Holy
Communion
more
of
a
focal
point.
ParaCrawl v7.1
In
den
Mittelpunkt
rücken
klassische
Spielwaren
mit
elektronischen
Spielfunktionen.
The
focus
is
on
classic
toys
with
electronic
play
functions.
ParaCrawl v7.1
Den
Wert
der
italienischen
Handwerkskunst
in
den
Mittelpunkt
zu
rücken.
Bringing
to
the
centre
of
the
world
the
value
of
Italian
workmanship
ParaCrawl v7.1
Durch
Geschichten
kann
man
die
Menschen
hinter
der
Politik
in
den
Mittelpunkt
rücken.
Through
stories,
one
can
focus
on
the
people
behind
the
policies.
ParaCrawl v7.1
Symbole
und
Texte
kritischen
Denkens
in
den
Mittelpunkt
rücken.
To
focus
on
symbols
and
texts
of
critical
thinking.
ParaCrawl v7.1
Ich
begrüße
die
Entscheidung
der
Präsidentschaft,
die
Innovation
in
den
Mittelpunkt
zu
rücken.
I
welcome
the
Presidency's
decision
to
focus
on
innovation.
Europarl v8
Die
Entwicklung
der
Krise
hat
die
Bilanzen
der
europäischen
Banken
klar
in
den
Mittelpunkt
rücken
lassen.
The
evolution
of
the
crisis
has,
however,
thrown
European
banks’
balance
sheets
into
sharp
focus.
News-Commentary v14
Auch
die
Weitergabe
europäischer
Erfahrungen
und
Technologien
an
Drittländer
muss
mehr
in
den
Mittelpunkt
rücken.
A
better
focus
is
also
needed
for
sharing
European
experience
and
technologies
with
third
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Verbesserung
der
Qualität
der
allgemeinen
und
beruflichen
Grundbildung
muss
stärker
in
den
Mittelpunkt
rücken.
A
stronger
focus
needs
to
be
made
on
improving
the
quality
of
initial
education
and
training.
TildeMODEL v2018
Leitgedanke
bei
den
angestrebten
Innovationen
muss
es
sein,
die
Bildung
in
den
Mittelpunkt
zu
rücken.
Education
must
always
be
the
driving
force
behind
these
innovations.
TildeMODEL v2018
Die
Forschung
sowie
der
Schutz
und
die
Verwertung
der
Ergebnisse
müssen
stärker
in
den
Mittelpunkt
rücken.
There
must
be
a
greater
emphasis
on
research
and
on
the
protection
and
commercialization
of
results.
EUbookshop v2
An
denen
bedeutungslose
Existenzen
in
den
Mittelpunkt
rücken
und
sich
unsere
Bestimmung
von
selbst
zeigt.
When
meaningless
existence
comes
into
focus,
And
our
purpose
presents
itself.
OpenSubtitles v2018
So
können
vormals
kleine
Details
in
den
Mittelpunkt
rücken
während
andere
Elemente
in
den
Hintergrund
treten.
In
this
way,
previously
small
details
can
take
centre
stage
while
other
elements
fade
into
the
background.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
Zeit
für
Prompto
in
seiner
ganz
eigenen
Episode
in
den
Mittelpunkt
zu
rücken!
It's
time
for
Prompto
to
take
centre
stage
in
his
very
own
episode!
CCAligned v1
Die
herausfordernde
Aufgabe,
die
Charaktere
in
den
Mittelpunkt
zu
rücken,
erhielt
Designer
Jeremy
Craig.
The
challenge
of
pushing
the
characters
to
the
fore
was
down
to
designer
Jeremy
Craig.
ParaCrawl v7.1