Übersetzung für "In millionen" in Englisch

Momentan gibt es in Europa 18 Millionen Langzeitarbeitslose.
There are 18 million long-term unemployed in Europe at the moment.
Europarl v8

Der Krise sind in Europa vier Millionen Arbeitsplätze zum Opfer gefallen.
Four million jobs were lost throughout Europe as a result of the crisis.
Europarl v8

Die Algerier verlassen in Millionen das Elend, in dem ihr Land erstickt.
By the million, Algerians are leaving the poverty which engulfs their country.
Europarl v8

All die Hunderte Millionen in Stellung gebrachten Minen müssen zerstört werden.
All of the hundreds of millions of mines laid must be destroyed.
Europarl v8

Ende 2008 waren es bereits 19 Millionen in der Europäischen Union.
At the end of 2008, there were already 19 million in the European Union.
Europarl v8

Dagegen hat es in unserem Jahrhundert Millionen Opfer von Diktaturen gegeben.
In the twentieth century, the victims of dictatorships can be reckoned in their millions.
Europarl v8

Für morgen sind Hunderttausende, vielleicht Millionen, in Kiew angekündigt.
Hundreds of thousands, perhaps millions, of people are expected to be in Kiev tomorrow.
Europarl v8

Tatsache ist, dass wir in Europa 23 Millionen Arbeitslose haben.
It is a fact that we have 23 million unemployed in Europe.
Europarl v8

In Darfur sind Millionen Menschen auf der Flucht.
Mr President, Commissioner, in Darfur, millions of people are on the run.
Europarl v8

In unserer Automobilindustrie arbeiten zwei Millionen Menschen, in Zuliefererbetrieben zehn Millionen.
Our motor industry is a key industry; two million people work in it, with ten million in firms supplying it.
Europarl v8

Im vergangenen Jahr sind in Afrika 2,6 Millionen Menschen an AIDS gestorben.
Last year, 2.6 million people died of AIDS in Africa.
Europarl v8

Von insgesamt 750 Millionen Einwohnern leben 100 Millionen in einer Minderheitensituation.
Out of a total of 750 million inhabitants, 100 million belong to minority groups.
Europarl v8

Aber die Liste wuchs weiter in die Millionen und Milliarden, bis heute.
But then the list continued to grow into the millions and the billions, until today.
TED2013 v1.1

Wie kam er auf die 1 in 73 Millionen Zahl?
So where did he get the one in 73 million number?
TED2013 v1.1

Das andere ist, was bedeutet die Zahl eins in 73 Millionen?
The second problem is, what does the number of one in 73 million mean?
TED2013 v1.1

Die Wahrscheinlichkeit ihrer Unschuld ist also nicht eins in 73 Millionen.
So the chance that she's innocent isn't one in 73 million.
TED2013 v1.1

Davon leben zwei Drittel, 22 Millionen, in Afrika südlich der Sahara.
Of these, two-thirds, 22 million are living in sub-Saharan Africa.
TED2013 v1.1

Kommunikation von Angesicht zu Angesicht hat sich in Millionen von Jahren verfeinert.
Face-to-face communication has been fine-tuned by millions of years of evolution.
TED2013 v1.1

In 65 Millionen Jahren müssen nicht unsere Knochen als Staubfänger im Museum liegen.
65 million years from now, we don't have to have our bones collecting dust in a museum.
TED2013 v1.1

Alle Daten werden in Millionen Euro gemeldet .
All data is reported in EUR million . Template I
ECB v1

Die Midas-Mitgliedszeitungen erreichen eine Leserschaft von 3 Millionen in dreizehn Sprachen.
Midas member newspapers reach more than 3 million European citizens as readers and are published in 13 languages.
Wikipedia v1.0

Sabic produziert und verkauft in Europa vier Millionen Tonnen Petrochemikalien.
In 2008, SABIC Europe produced 7.3 million metric tons of petrochemicals, mainly for the European market.
Wikipedia v1.0

In Alaska leben Millionen wilder Tiere.
Millions of wild animals live in Alaska.
Tatoeba v2021-03-10

Jedes Jahr verhungern in Afrika Millionen von Menschen.
Every year, millions of people die of hunger in Africa.
Tatoeba v2021-03-10

Der Stern wird vermutlich in wenigen Millionen Jahren als Supernova explodieren.
It is expected that this star will expand into a red supergiant and end its life as a supernova within a few million years from now.
Wikipedia v1.0

Und doch werden 2020 laut offiziellen Schätzungen in Deutschland zwei Millionen Fachkräfte fehlen.
And yet the German government estimates that the country will face a shortfall of two million skilled workers by 2020.
News-Commentary v14

Bereits heute gibt es in Afrika zehn Millionen „Klimaflüchtlinge“.
Already, Africa has ten million “climate refugees.”
News-Commentary v14