Übersetzung für "In manchen ländern" in Englisch

In manchen Ländern wird jedoch ein erneutes Aufflammen dieser Krankheit verzeichnet.
In some countries, however, it has recently been shown that the disease is resurgent.
Europarl v8

In manchen Ländern ist dagegen ein ausdrückliches Einverständnis erforderlich.
Some countries, on the other hand, require explicit consent.
Europarl v8

In manchen Ländern wird diese Richtlinie eine Verbesserung der Verbraucherrechte darstellen.
In some countries consumer rights would be improved by the directive.
Europarl v8

Bier ist in manchen Ländern sogar ein Grundnahrungsmittel.
Beer even forms a basic source of nutrition in certain countries.
Europarl v8

In manchen Ländern wird man vielleicht einen höheren Prozentsatz benötigen.
Some countries will need more while in certain cases more is already being done.
Europarl v8

In manchen Ländern, wie den Niederlanden, ist die Situation besonders gravierend.
The situation is particularly serious in certain countries, like the Netherlands.
Europarl v8

Europa dient offensichtlich als Brecheisen, um Probleme in manchen Ländern zu lösen.
Europe is apparently the crowbar used to tackle problems in some countries.
Europarl v8

In manchen Ländern macht die Schwarzarbeit nahezu 15 % der Beschäftigung aus.
In some countries, unlawful employment accounts for almost 15% of all employment.
Europarl v8

In manchen Ländern sind Organisationen verboten, in anderen nicht.
Some countries ban organisations, others do not.
Europarl v8

Wir haben zu kritisieren, dass die Konsolidierungsbemühungen in manchen Ländern steckengeblieben sind.
We must be critical of the fact that consolidation efforts have come to a standstill in numerous countries.
Europarl v8

In manchen Ländern liegt der Lohnunterschied sogar bei 30 %.
In some countries the difference is as much as 30%.
Europarl v8

In manchen Ländern sind diese Dinge sehr neu.
In some countries these things are very new.
Europarl v8

In manchen Ländern werden Schüler schon früh getrennt.
You have some countries where students are segregated early in their ages.
TED2020 v1

In manchen Ländern ist inzwischen jedes vierte neue Mitglied weiblich.
Some countries, one in four of the people going over to join are now women.
TED2020 v1

Die Anzahl der an Hepatitis C Erkrankten ist in manchen Ländern wesentlich geringer.
Hepatitis C virus is the cause of hepatitis C in humans.
Wikipedia v1.0

In manchen Ländern werden nur Teilbereiche davon genutzt.
In some parts of Europe, Greenland and Africa, only even multiples are used.
Wikipedia v1.0

In manchen Ländern ist Wählen Pflicht.
Some countries make voting compulsory.
Tatoeba v2021-03-10

In manchen Ländern wurde Topiramat als Zweitlinienprophylaxe gegen Migräne zugelassen.
In some countries, topiramate was approved as a second- line prophylactic migraine medication.
ELRC_2682 v1

In manchen Ländern ist es unter den Handelsbezeichnungen Amoxicilline Biogaran und Clamoxyl erhältlich.
In some countries it is available under the trade names Amoxicilline Biogaran and Clamoxyl.
ELRC_2682 v1

In manchen Ländern ist möglicherweise nur einer dieser Applikatoren erhältlich.
In some markets only one of these devices may be available.
ELRC_2682 v1

In manchen Ländern sind auch Religionsgemeinschaften zuständig.
These changes have occurred primarily in Western countries.
Wikipedia v1.0

In manchen Ländern wird Hochverrat mit lebenslanger Haft bestraft.
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.
Tatoeba v2021-03-10

In manchen Ländern werden bereits Biokraftstoffbeimischungen von 10 % und mehr verwendet.
Some countries are already using biofuel blends of 10 % and higher.
JRC-Acquis v3.0

Sie wird auf Mallorca, Spanien und in manchen lateinamerikanischen Ländern gegessen.
It originated in Majorca but its use has spread to the rest of Spain and some countries in the Americas.
Wikipedia v1.0

In manchen Ländern liegt der entsprechende Wert bei lediglich 10 Prozent.
Some collect as little as 10%.
News-Commentary v14

In manchen Ländern wie etwa Großbritannien sind sie bereits die häufigste Todesursache.
In some countries, such as the United Kingdom, they are already the leading killer.
News-Commentary v14

In manchen Ländern stirbt dabei jede achte Frau.
In some countries, one woman in eight will die giving birth.
News-Commentary v14

In manchen Ländern war auch eine Beschleunigung der Verschuldungsdynamik festzustellen .
An acceleration of debt dynamics was also observed in some countries .
ECB v1

Beispielsweise sind in manchen Ländern die Arbeitgeber wesentlich weniger organisiert als die Arbeitnehmer.
For instance, in some countries employers are much less well organised than employees.
TildeMODEL v2018