Übersetzung für "In korrelation" in Englisch

Diese komplexen Echosignale werden dann für die Korrelation in Speicher 7 übertragen.
These complex echo signals are then transferred into the memory 7 for the correlation.
EuroPat v2

Diese komplexen Echosignale werden dann für die Korrelation in einen Speicher 7 übertragen.
These complex echo signals will then be transferred to a memory 7 for the correlation.
EuroPat v2

Die nicht mit der Wirksamkeit in Korrelation stehende pharmakodynamische Wirkung ist zu beschreiben.
The pharmacodynamic action not related to efficacy shall be described.
EUbookshop v2

Die Häufigkeit des Auftretens der Gamsräude steht in Korrelation zur Populationsdichte.
The size of adult males is directly correlated with population density.
WikiMatrix v1

Das Rauschsignal geht in die Korrelation ein und wirkt wie ein absichtlicher Störer.
The noise signal is used for the correlation and acts as an intentional source of interference.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das Markierungselement in Korrelation zu den Schachttüröffnungen platziert.
The marking element is preferably placed in correlation to the shaft door openings.
EuroPat v2

Anschließend werden die so miteinander in Korrelation gebrachten radindividuellen Minimalschlüpfe ausgewertet.
Subsequently, the wheel-specific minimum slip values which are correlated with one another in this way are evaluated.
EuroPat v2

Diese Zeitabstände 70 stehen in direkter Korrelation zur Drehzahl der Maschine.
These time intervals 70 are directly correlated with the rotational speed of the machine.
EuroPat v2

Das Verhältnis von Saugsumme zu Drucksumme steht in einer Korrelation zu Ödembildung.
The ratio of total suction to total pressure is correlated with edema formation.
EuroPat v2

Die Hemmung der Bindung durch eineTestsubstanz wird in Korrelation zur Kontrollreaktion berechnet.
The inhibition of the binding by a test substance is calculated by correlation with the control reaction.
EuroPat v2

In Korrelation hiermit verringern auch alle nachfolgenden Wagen dieses Pulkes ihre Geschwindigkeit entsprechend.
All succeeding carriages of this group also reduce their speed accordingly, in correlation with it.
EuroPat v2

Dazu sind weitere Chips mit in die Korrelation einzubeziehen.
For this purpose, more chips must be included in the correlation.
EuroPat v2

Dieses erfolgt vorzugsweise in Korrelation mit der äußeren Abgasrückführung.
This preferably takes place in correlation with the external exhaust gas recirculation.
EuroPat v2

Der Bericht zeigt auch Signifikanzwahrscheinlichkeiten und vergleicht die Korrelation in einem Balkendiagramm.
The report also shows significance probabilities and compares the correlations in a bar chart.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse dieser Untersuchungen sind in die Korrelation für die Großausführungsprognosen eingeflossen.
The results of these studies are incorporated into the correlation for full scale predictions.
ParaCrawl v7.1

In Korrelation mit GPS-Daten kann diese Analyse regionale Trends im Fahrverhalten aufdecken.
When correlated with GPS data, this analysis can reveal regional trends in driving behavior.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise sollte dieser Test besitzen in vitro in vivo-Korrelation.
Preferably this test should possess in vitro–in vivo correlation .
ParaCrawl v7.1

Die Gold- und Kupfergehalte stehen in einer positiven Korrelation zueinander.
A positive correlation is seen between gold and copper grades.
ParaCrawl v7.1

Hier dargestellt in Korrelation zur Sonneneinstrahlung.
Here represented in correlation to the sun-no-radiation.
ParaCrawl v7.1

Die Verbesserung der Pünktlichkeitslage wurde anhand von Staudatenauswertungen in Korrelation mit Busverspätungen nachgewiesen.
The improvements in punctuality have been confirmed by correlating traffic congestion data with bus delays.
ParaCrawl v7.1

Die Rivaroxaban Exposition steigt in Korrelation zum Ausmaß der Nierenfunktionsstörung, gemessen mittels Kreatinin-Clearance, an.
There was an increase in rivaroxaban exposure correlated to decrease in renal function, as assessed via creatinine clearance measurements.
ELRC_2682 v1

Wer dächte wohl daran, die Evidenz einer solchen Korrelation in Zweifel zu ziehen?
Who would dream of ques­tioning the evidence of such a correlation?
EUbookshop v2

Mit der angegebenen Prozessorstruktur wird die Korrelation in Echtzeit für alle Werte der Eingangsparameter berechnet.
By means of the described processor structure, the correlation is calculated in real time for all values of the input parameters.
EuroPat v2

Wie bei dem zuerst beschriebenen Verfahren kann die Korrelation in Form einer Matrizengleichung dargestellt werden.
Just as in the case of the first described method, the correlation can be represented as a matrix equation.
EuroPat v2

C kann als Verfahrenskonstante für unterschiedliche Gegebenheiten berechnet werden und wird in einer Korrelation abgesichert.
C can be calculated as a method constant for different conditions and is saved in a correlation.
EuroPat v2

Die aufgeführten Kräfte treten für verschiedene Lastfälle in unterschiedlicher Zuordnung (Korrelation) und Häufigkeit auf.
For different loading cases, the forces listed above differ as regards their relevance (correlation) and frequency.
EuroPat v2