Übersetzung für "In gewissen maße" in Englisch
Dies
beweist,
daß
sich
die
Dinge
zumindest
in
einem
gewissen
Maße
ändern.
That
shows
that
things
are
moving
to
a
certain
extent.
Europarl v8
Vielleicht
können
die
Grenzen
später
einmal
in
einem
gewissen
Maße
überprüft
werden.
Perhaps
the
limits
can
be
reviewed
to
some
extent
in
the
future.
Europarl v8
Die
Politik
war
in
einem
gewissen
Maße
erfolgreich.
To
an
extent,
the
policy
has
succeeded.
TildeMODEL v2018
Diese
Politik
war
in
einem
gewissen
Maße
erfolgreich.
To
an
extent,
the
policy
has
succeeded.
TildeMODEL v2018
Die
Qualität
des
Fernsehens
hat
sicher
in
einem
gewissen
Maße
vom
Wettbewerb
profitiert.
Broadcasting
quality
certainly
benefited
in
a
certain
measure
from
competition.
EUbookshop v2
Diese
Klimasituationen
sind
daher
in
einem
gewissen
Maße
miteinander
ähnlich.
These
climatic
situations
are
therefore
to
a
certain
extent
similar
to
one
another.
EuroPat v2
Er
meinte:
"Eure
Stalags
sind
in
einem
gewissen
Maße
pornografisch,
He
said,
"Your
Stalags
are
pornographic
to
a
certain
extent,
OpenSubtitles v2018
In
einem
gewissen
Maße
kann
die
legale
Wanze
auch
umgekehrt
wirken.
To
an
extent,
the
legal
bug
can
also
work
in
reverse.
ParaCrawl v7.1
Unglücklicherweise
sind
sie
in
einem
gewissen
Maße
erfolgreich
gewesen.
Unfortunately
they
have
been
successful
to
some
extent.
ParaCrawl v7.1
Zudem
kann
in
einem
gewissen
Maße
eine
Diagnostik
bestimmter
Atemstörungen
erfolgen.
In
addition,
a
diagnosis
of
specific
respiratory
disturbances
can
be
performed
to
a
certain
extent.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
das
Trägermaterial
bevorzugt
in
einem
gewissen
Maße
auch
druckelastisch.
Furthermore,
the
body
is
preferably
also
elastically
compressible
to
a
certain
extent.
EuroPat v2
Der
Mitteldruck
folgt
in
einem
gewissen
Maße
dem
absinkenden
Eingangsdruck.
The
medium
pressure,
therefore,
follows
the
decreasing
inlet
pressure
to
a
certain
extent.
EuroPat v2
In
einem
gewissen
Maße
wird
das
von
uns
allen
in
dieser
Mondphase
verlangt.
To
some
degree
this
is
desired
from
all
of
us
at
this
Moon
phase.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklungen
sind
in
einem
gewissen
Maße
dem
Engagement
der
Europäischen
Union
mit
diesen
Ländern
geschuldet.
These
developments,
to
some
extent,
follow
the
engagement
of
the
European
Union
with
those
countries.
Europarl v8
In
einem
gewissen
Maße
ist
auch
das
Eurosystem
noch
in
einem
Prozess
der
Strukturreform
begriffen
.
To
some
extent
the
Eurosystem
is
also
still
in
a
process
of
structural
reform
.
ECB v1
In
einem
gewissen
Maße
wird
die
Sicherheit
immer
stärker
in
die
Produkte
selbst
eingebaut
werden.
Security
will
also,
to
a
certain
extent,
be
incorporated
more
and
more
into
products.
TildeMODEL v2018
In
einem
gewissen
Maße
konkurrieren
die
Hersteller
mit
dem
Markt
für
Tafelobst
um
das
Frischobst.
Producers
compete
to
a
certain
extent
for
fresh
fruit
with
the
direct
fresh
produce
consumer
market.
DGT v2019
In
einem
gewissen
Maße
schon,
wie
wir
bei
der
interprofessionellen
Verhandlung
feststellen
konnten.
In
Dennark
there
is
onLy
union
repreeentation
at
the
various
levele,
especially
in.
the
ttK.
EUbookshop v2
In
einem
gewissen
Maße
ist
jedoch
auch
die
Art
des
Inhalts
für
die
erforderliche
Informationsmenge-maßgebend.
To
some
extent,
however,
the
nature
of
the
content
determines
the
amount
of
information
which
is
required.
EUbookshop v2
Durch
die
Kürzung
der
zulässigen
Gesamtfangmengen
können
die
betroffenen
Bestände
in
einem
gewissen
Maße
geschützt
werden.
Protected
areas,
or
'boxes',
in
which
only
100mm
meshes
may
be
used
for
any
fishery
have
also
been
set
up
in
the
Bay
of
Biscay
EUbookshop v2
Auch
hierdurch
kommt
es
bereits
in
einem
gewissen
Maße
zu
einer
Verwirbelung
der
Luftströmung.
This
already
results
to
some
extent
in
a
turbulence
of
the
flow
of
air.
EuroPat v2
Dies
schließt
nicht
aus,
dass
die
Platte
in
einem
gewissen
Maße
eingefärbt
sein
kann.
This
does
not
rule
out
the
fact
that
the
plate
may
be
colored
to
a
certain
extent.
EuroPat v2
Das
ist
in
gewissen
Maße
vergleichbar
mit
dem
Apple
AppStore
oder
Google
Play
Store.
This
is
comparable
to
a
certain
degree
with
the
Apple
AppStore
or
Google
Play
Store.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
ist
sie
in
einem
gewissen
Maße
auch
axial
verschiebbar
auf
dem
Steckverbindergehäuse
11
angeordnet.
Finally,
the
securing
sleeve
is
also
axially
movable
on
the
connector
housing
11
to
a
certain
extent.
EuroPat v2