Übersetzung für "In fluchtrichtung" in Englisch
Kelly,
Paula,
ihr
wartet
in
Fluchtrichtung
im
Auto.
Kelly,
Paula,
I
need
you
both
to
drive
getaway.
OpenSubtitles v2018
Auch
diese
sind
zweckmäßigerweise
in
der
Fluchtrichtung
aufgestellt.
These
two
folders
are
also
usefully
set
up
in
the
alignment
direction.
EuroPat v2
Stelle
das
Auto
in
Fluchtrichtung
ab
und
kenne
die
Umgebung.
Park
the
car
in
escape-direction
and
know
the
surrounding.
ParaCrawl v7.1
Ferner
darf
es
an
den
ausgewiesenen
Fluchtwegen
keine
Türen
geben,
die
bei
Fortbewegung
in
Fluchtrichtung
nur
mit
einem
Schlüssel
aufgeschlossen
werden
können.
Neither
shall
there
be
any
doors
along
any
designated
escape
route
which
require
keys
to
unlock
them
when
moving
in
the
direction
of
escape.
TildeMODEL v2018
In
Sackgassen
soll
das
LLL
in
Abständen
von
nicht
mehr
als
1
m
mit
Pfeilen
oder
gleichwertigen
Richtungsweisern
versehen
sein,
die
in
Fluchtrichtung
zeigen.
In
dead-end
corridors,
the
LLL
shall
have
arrows
placed
at
intervals
of
no
more
than
1
m,
or
equivalent
direction
indicators,
pointing
in
the
direction
of
the
escape
route.
DGT v2019
Solch
ein
Mechanismus
muss
aus
einem
Türverriegelungsmechanismus
und
einer
integrierten
Vorrichtung
bestehen,
die
bei
einer
Krafteinwirkung
in
Fluchtrichtung
die
Türverriegelung
freigibt.
Such
means
shall
consist
of
a
door-latching
mechanism
incorporating
a
device
that
releases
the
latch
upon
the
application
of
a
force
in
the
direction
of
escape
flow.
DGT v2019
Der
Stift
44
ist
in
Fluchtrichtung
der
Feder
42
angeordnet
und
wirkt
beim
Aufstauen
zweier
Transportbehälter
21,
wie
dies
in
Figur
3
dargestellt
ist,
auf
den
Klemmkörper
35
ein.
The
pin
44
is
arranged
parallel
to
the
longitudinal
direction
of
the
spring
42
and
acts
on
the
clamping
part
35
when
two
transport
containers
21
pile
up,
as
shown
in
FIG.
3.
EuroPat v2
Dies
hat
insbesondere
den
Vorteil,
daß
bei
einer
Bahnerosion
die
Senkelektrode
nach
Auftreten
des
Kurzschlusses
so
schnell
wie
möglich
die
erodierte
Bahn
verlassen
kann,
wobei
gleichzeitig
leicht
festgestellt
werden
kann,
in
wieweit
die
Fluchtrichtung
durch
andere
Werkstücksformen
begrenzt
wird.
This
has
the
advantage
that
in
the
case
of
a
path
erosion,
after
encountering
the
short-circuit,
the
countersinking
electrode
can
leave
the
eroded
path
as
rapidly
as
possible,
and
it
is
simultaneously
possible
to
establish
to
what
extent
the
withdrawal
direction
is
restricted
by
other
workpiece
shapes.
EuroPat v2
Die
Düsenhülse
19
weist
einen
grossen
siebeneckigen
Rundlaufkanal
21
auf,
in
dessen
Ecken,
hier
in
umgekehrtem
Uhrzeigersinn,
Speisekanäle
22
einmünden,
die
in
Fluchtrichtung
mit
den
Seiten
des
grossen
Rundlaufkanals
21
liegen.
The
nozzle
sleeve
19
has
a
large
concentric
heptagonal
channel
21
receiving
at
its
corners,
here
counterclockwise,
feeding
channels
22
which
are
aligned
with
the
sides
of
the
large
concentric
channel
21.
EuroPat v2
Der
Kern
13
ist
mit
einem
Hohlraum
14
versehen,
der
sich
in
Fluchtrichtung
mit
einer
Bohrung
15
des
Ausgabeelementes
12
befindet.
The
core
13
is
provided
with
a
hollow
space
14
aligned
with
a
bore
15
of
the
delivery
head
12.
EuroPat v2
Um
im
Panikfalle
den
Durchgangsweg
freizumachen
ist
es
möglich,
daß
die
einzelnen
Türflügel
um
ihre
außenliegende
Verschwenkachse
nacheinander
in
Fluchtrichtung
verschwenkt
werden.
In
order
to
be
able
to
unblock
the
passageway
in
the
event
of
an
emergency,
it
is
possible
to
pivot
the
individual
door
wings
in
succession
in
the
direction
of
escape
on
their
external
pivot
axes.
EuroPat v2
Des
weiteren
kann
an
dem
Zylinder
in
Fluchtrichtung
des
Pumpkolbens
ein
Filter
abnehmbar,
vorzugsweise
mittels
eines
Bajonettverschlusses,
angebracht
und
die
Austrittsleitung
mit
angeformtem
Deckel,
die
Bauteile
der
Steigleitung
sowie
der
Zylinder
mit
angeformtem
Ventilgehäuse
können
aus
einem
schlagfesten
Kunststoff
hergestellt
sein.
Further,
a
filter
can
be
removably
attached,
preferably
with
a
bayonet-type
closure,
to
the
cylinder
in
alignment
direction
of
the
pump
piston
and
the
discharge
line
with
applied
cover,
the
component
parts
of
the
ascending
line,
as
well
as
the
cylinder
with
applied
valve
housing
can
be
manufactured
of
an
impact-resistant
plastic.
EuroPat v2
Sie
setzen
sich
aber
jeweils
in
Fluchtrichtung
auch
in
den
jeweils
benachbarten
Kugelkörpern
fort,
so
wie
dies
in
Figur
3
und
4
erkennbar
ist.
They
are,
however,
continued
in
the
direction
of
alignment
in
the
respective
adjacent
spherical
bodies,
as
this
can
be
seen
in
FIGS.
3
and
4.
EuroPat v2
Die
Öffnung
in
Fluchtrichtung
muss
an
jeder
beliebigen
Stelle
auf
der
wirksamen
Länge
der
Stange
möglich
sein,
wobei
die
erforderliche
Öffnungskraft
80
N
(ca.
8
kg)
nicht
überschreiten
darf.
The
opening
in
the
direction
of
escape
must
be
possible
at
any
position
along
the
length
of
the
rod,
whereby
the
required
opening
force
may
not
exceed
80
N
(approximately
8
kg).
ParaCrawl v7.1
Beide
Anschlussstücke
weisen
an
ihrem
Ende
ein
in
Fluchtrichtung
des
jeweiligen
Kanals
stehendes
Kopfstück
auf,
an
dem
schräge
Bohrungen
ausgebildet
sind,
die
von
dem
jeweiligen
Kanal
abzweigen,
wobei
die
Kopfstücke
aneinander
festlegbar
sind.
Both
connecting
pieces
have
at
the
end
thereof
a
headpiece
oriented
in
the
direction
of
alignment
of
the
respective
channel,
on
which
headpiece
oblique
bores
are
formed
that
branch
off
from
the
respective
channel,
the
headpieces
being
fixable
to
one
another.
EuroPat v2
Beim
Durchschieben
der
ersten
Hülse
251
erreicht
der
Stab
250
mit
seinem
vorderen
Ende
die
dritte
Kavität
213
und
nimmt
den
Auslöser
253
und
die
Feder
255
auf,
welche
sich
in
Fluchtrichtung
zur
ersten
Drehachse
D1
befinden.
On
being
pushed
through
the
first
sleeve
251,
the
front
end
of
the
rod
250
reaches
the
third
cavity
213
and
receives
the
release
mechanism
253
and
the
spring
255,
which
are
aligned
with
the
first
axis
of
rotation
D
1
.
EuroPat v2
Die
Querverstrebung
101
ist
dabei
so
hoch
angebracht,
dass
ein
Fuß
oder
ein
Bein
des
Bedienpersonals
der/das
bequem
nach
vorne
in
Fluchtrichtung
hin
ausgestreckt
wird,
um
einen
Fußtaster
zu
erreichen,
nicht
behindert
wird.
The
crossbar
101
is
mounted
at
such
a
height
that
it
does
not
impede
a
foot
or
leg
of
the
operator,
which
is
conveniently
extended
forwardly
in
the
direction
of
escape
to
reach
a
foot
petal.
EuroPat v2
Jeder
Ausleger
310,
320
hat
die
Form
eines
Standfußes
der
jeweils
in
Fluchtrichtung
nach
außen
gewölbt
ist.
Each
cantilever
arm
310,
320
has
the
form
of
a
foot
that
curves
outwardly
in
the
direction
of
escape.
EuroPat v2
Zwei
quasi
rechteckförmige
Druckstücke
23
liegen
in
Fluchtrichtung
zur
fünften
Drehachse
D5
und
sind
zum
komplementären
Eingriff
mit
dem
Aussengewinde
241
der
Spindel
240
bestimmt.
Two
virtually
rectangular
pressure
pieces
23
are
aligned
with
the
fifth
axis
of
rotation
D
5
and
are
intended
for
complementary
engagement
with
the
external
thread
241
of
the
spindle
240
.
EuroPat v2
Zunächst
sind
der
Schieber
26
und
die
dazugehörige
Abdeckung
27
an
der
Hinterkante
des
Gehäuses
20,
quasi
in
Fluchtrichtung
zur
dritten
Kavität
213,
angebracht.
First
of
all,
the
slide
26
and
the
associated
covering
27
are
attached
to
the
rear
edge
of
the
housing
20,
virtually
in
the
direction
of
alignment
with
the
third
cavity
213
.
EuroPat v2
Entscheidet
man
sich
hingegen
dafür,
die
Bahnen
horizontal
durch
die
Trockner
zu
führen,
so
ergibt
sich
eine
Anordnung,
bei
der
die
Trockner
zwischen
den
Druckwerken
zu
liegen
kommen
und
die
Maschine
somit
in
der
Fluchtrichtung
eine
sehr
große
Länge
erreicht.
If,
on
the
other
hand,
it
is
decided
to
conduct
the
webs
horizontally
through
the
drying
devices,
an
arrangement
results
in
which
the
dryers
are
placed
between
the
printing
groups.
Therefore,
the
press
has
a
very
great
length
in
the
alignment
direction.
EuroPat v2
Da
die
bedruckten
Bahnen
aus
den
Druckwerken
quer
zur
Fluchtrichtung
der
Druckwerke
austreten,
können
die
Trockner
quer
zur
Fluchtrichtung
angeordnet
sein
und
erfordern
somit
weder
eine
große
Bauhöhe
noch
große
Abstände
zwischen
den
Druckwerken
in
Fluchtrichtung.
Since
the
imprinted
webs
each
exit
from
their
associated
printing
group
transversely
with
respect
to
the
alignment
direction
of
the
printing
group,
the
dryers
can
be
arranged
transversely
with
respect
to
the
alignment
direction
of
the
printing
group,
and
therefore
require
neither
a
large
structural
height
nor
large
distances
between
the
printing
groups
in
the
alignment
direction.
EuroPat v2
Stromabwärts
befindet
sich
ein
kleiner,
fünfeckiger
Rundlaufkanal
23,
in
dessen
Ecken,
vom
grossen
Rundlaufkanal
21
diesmal
im
Uhrzeigersinn
kommend,
Speisekanäle
24
einmünden,
die
in
Fluchtrichtung
mit
den
Seiten
des
kleinen
Rundlaufkanals
23
liegen.
Downstream
a
small
concentric
pentagonal
channel
23
is
arranged
which
at
its
corners
receives
feeding
channels
24
arriving
clockwise
from
the
large
concentric
channel
21
which
are
aligned
with
the
sides
of
the
small
concentric
channel
23.
EuroPat v2