Übersetzung für "In einer kurzen zeit" in Englisch

Sie bereitete das Essen in einer sehr kurzen Zeit zu.
She prepared the meal in a very short time.
Tatoeba v2021-03-10

In einer so kurzen Zeit kann sich keine Vegetation entwickeln.
It would be impossible for vegetation to evolve in so short a period.
OpenSubtitles v2018

Menschen können eine Menge über einander in einer kurzen Zeit.
People can learn a lot about each other in a short period of time.
OpenSubtitles v2018

Es war das Beste, was ich in solch einer kurzen Zeit hinbekam.
It was the best I could manage under such short notice.
OpenSubtitles v2018

In einer gegenüber dieser kurzen Zeit längeren Zeit wird der MOSFET T1 gesperrt.
In a period of time which is not longer than this short time, the MOSFET T1 is blocked.
EuroPat v2

Es müssen wirklich viele Aufgaben in einer kurzen Zeit bewältigt werden.
There are a lot of challenges during a short period of time.
EUbookshop v2

In einer unglaublich kurzen Zeit, aber wir kriegen das wieder hin.
A lot, a lot, over an insanely short period of time. But... We can fix this.
OpenSubtitles v2018

Wir haben viel Arbeit zu tun, in einer sehr kurzen Zeit,
We have a lot of work to do in a very short time,
OpenSubtitles v2018

In einer kurzen Zeit ist dein Haus sauber!
In a short time your house is clean!
QED v2.0a

Boost beginnt innerhalb von Minuten und wird in einer kurzen Zeit fertig gestellt.
95% of orders are starting within 15 minutes and are completed within a short period of time.
CCAligned v1

Kann talentierte Operation in einer kurzen Zeit.
Can skillful operation in a short time.
CCAligned v1

Und das ist in solch einer kurzen Zeit nicht einfach.
This is not always easy to achieve in such a short film.
ParaCrawl v7.1

In einer sehr kurzen Zeit beantragten 20.000 Familienoberhäupter eine Auswanderungserlaubnis.
In a very short time, 20,000 heads of families applied for emigration permits.
ParaCrawl v7.1

Es hat das Potenzial Muskel Produktion in einer kurzen Zeit zu verbessern.
It has the potential to improve muscle production in a brief time.
ParaCrawl v7.1

Es hat die potenzielle Massenproduktion in einer kurzen Zeit zu steigern.
It has the prospective to boost mass production in a brief time.
ParaCrawl v7.1

Es wird in einer kurzen Zeit abgeschlossen:)...
It is finished in a short time:)...
ParaCrawl v7.1

Diese Maßnahmen wurden in einer sehr kurzen Zeit von lediglich sieben Tagen verwirklicht.
These measures were completed in a very short period of only seven days.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Ihre Reservierung in einer sehr kurzen Zeit bestätigen.
We will confirm your booking in a very short time.
ParaCrawl v7.1

Oberflächenbeschichtungstechnik ermöglicht, kleine Mengen zu produzieren und in einer kurzen Zeit.
Surface coating technology enables to produce small amounts and in a short time.
ParaCrawl v7.1

All dies wurde in einer sehr kurzen Zeit erreicht.
All this was achieved in a very short time.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, Leute können sich durchaus in einer so kurzen Zeit verändern.
I think people can change in such a short amount of time.
ParaCrawl v7.1

Es erfolgt die Datenübertragung in einer sehr kurzen Zeit und in vorbestimmten Zeitabständen.
The data is transmitted in a very short time and at predetermined time intervals.
EuroPat v2

Wir können Sie finden die korrekten Teile in einer kurzen Zeit.
We can find you the correct parts in a short time.
CCAligned v1

Der Gutschein ist einfach online in einer sehr kurzen Zeit zu kaufen.
The gift voucher is easy to buy online in a very short time.
ParaCrawl v7.1

Besäufnis ist der Alkoholkonsum in den großen Mengen in einer sehr kurzen Zeit.
Binge drinking is the consumption of alcohol in large amounts in a very short time.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie die Bubble zu sein in einer kurzen Zeit unschlagbar.
Take the Bubble to be Unbeatable in a Short Period of Time.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten ein gutes Spülergebnis in einer kurzen Zeit.
It gives good washing results in a short time.
ParaCrawl v7.1