Übersetzung für "In einem punkt" in Englisch

In einem Punkt muß sich die Kommission meines Erachtens jedoch vorbereiten.
But on one point I believe the Commission must prepare itself.
Europarl v8

In einem Punkt sind wir jedoch anderer Ansicht.
However, we would like to express a view on one point.
Europarl v8

Allerdings möchte ich Frau Wemheuer in einem Punkt widersprechen.
However, I would like to take issue with Mrs Wemheuer on one point.
Europarl v8

Herr Präsident, in einem Punkt habe ich den Kommissar nicht ganz verstanden.
Mr President, there was one point which the Commissioner made that I did not entirely understand.
Europarl v8

In einem Punkt unterstütze ich jedoch die ausgezeichnete Arbeit des Berichterstatters ausdrücklich.
There is one respect however in which I very much support the excellent work done by the rapporteur.
Europarl v8

Diese beiden Debatten überschneiden sich in einem Punkt, sie haben eine Gemeinsamkeit.
These two debates intersect at one point, they have one common ground.
Europarl v8

In einem Punkt kann ich mit diesem Bericht jedoch nicht übereinstimmen.
On one issue, however, I must state my disagreement with this report.
Europarl v8

Herr Grosch irrt sich in einem Punkt.
Mr Grosch is mistaken on one point.
Europarl v8

In einem Punkt empfinde ich ihn als unzureichend.
There is one point on which I feel it is inadequate.
Europarl v8

Herr Präsident, Herr Santer hat ja zweifellos in einem Punkt recht.
Mr President, Mr Santer is undoubtedly correct on one point.
Europarl v8

In einem Punkt bin ich mit dem Hauptberichterstatter nicht einer Meinung.
I disagree with the rapporteur on one point.
Europarl v8

Hier sollten wir die mittel- und osteuropäischen Länder in einem Punkt besonders beachten.
Here we should take particular note of the situation in the Central and Eastern European countries.
Europarl v8

Zumindest in einem Punkt kann ich Sie sofort beruhigen.
There is one point at least on which I can give you satisfaction straight away.
Europarl v8

In einem Punkt stimme ich aber nicht mit den Kommentatoren der Zeitungen überein.
However, there is one point on which I cannot agree with the commentators in the newspapers.
Europarl v8

In einem Punkt widerspreche ich seinem Konzept.
There is one point in his approach to which I object.
Europarl v8

In einem Punkt herrscht Unklarheit, die ich beseitigen möchte.
There is one point of confusion which I wish to clear up.
Europarl v8

Mir geht der Europäische Haftbefehl jedoch in einem Punkt zu weit.
However, the European arrest warrant goes too far in one area.
Europarl v8

In einem Punkt geht der Vorschlag der Kommission allerdings zu weit.
There is one point, however, where the Commission proposal goes too far.
Europarl v8

In einem Punkt stimme ich Herrn Sturdy zu.
There is one point on which I agree with Mr Sturdy.
Europarl v8

Nur in einem Punkt bin ich nicht mit ihr einer Meinung.
There is only one point on which I disagree with her.
Europarl v8

In einem Punkt kann ich der Argumentation des Berichterstatters jedoch nicht folgen.
There is one point, though, in the rapporteur's argument where he and I part company.
Europarl v8

Ich möchte nur Klarheit in einem Punkt erhalten.
In fact I would just like clarification on something.
Europarl v8

Ich möchte Sie lediglich um Ihre persönliche Meinung in einem einzigen Punkt bitten.
I should just like ask for your personal view on one issue.
Europarl v8

Nur in einem bestimmten Punkt ist man nicht zu einer Einigung gekommen.
Only on one particular point did it prove impossible to reach an agreement.
Europarl v8

Lediglich in einem Punkt war ich enttäuscht.
I was disappointed only from one point of view.
Europarl v8

In einem Punkt möchte ich Frau Beckett widersprechen.
There is one point on which I would contradict Mrs Beckett.
Europarl v8

In einem Punkt stimme ich der Kommission allerdings nicht zu.
I disagree with the Commission on one point, however.
Europarl v8

Deshalb bin ich in einem Punkt mit der Frau Berichterstatterin nicht ganz einig.
For this reason, I do not quite agree with the rapporteur on one point.
Europarl v8

Das, was jetzt beschlossen worden ist, ist in einem Punkt positiv.
What has now been decided on is positive in one aspect.
Europarl v8