Übersetzung für "In einem derartigen fall" in Englisch

Doch ließe sich in einem derartigen Fall das konkrete Maßnahmenpaket anpassen.
But, in that case, the specific policy package could be adjusted.
News-Commentary v14

In einem derartigen Fall wird den Niederländischen Antillen eine Vorzugsbehandlung gegenüber Drittländern gewährt.
In this case preferential treatment shall be granted to the Netherlands Antilles as compared with third countries.
EUconst v1

In einem derartigen Fall enthält das Bindemittel eine vernetzbare funktionelle Gruppe.
In that case, the binder contains a crosslinkable functional group.
EuroPat v2

In einem derartigen Fall müssten selbstverständlich auch die Formwerkzeuge eine entsprechende Konfiguration aufweisen.
In a case such as this, naturally the shaping tools must possess a corresponding configuration.
EuroPat v2

In einem derartigen Fall ist keine Frequenzbandumschaltung vorgesehen.
No frequency band switch-over is provided in such a case.
EuroPat v2

Der Schacht hat in einem derartigen Fall eine durchgehend und wechselseitig gekrümmte Form.
In this case, the shaft then assumes a continuously and alternatingly curved shape.
EuroPat v2

In einem derartigen Fall ist der Betriebsschlüssel nicht mehr funktionstüchtig.
In such an instance, the operating key is no longer operational.
EuroPat v2

In einem derartigen Fall findet keine Umschaltung des Kontaktsystems statt.
In such a case, the contact system does not switch over.
EuroPat v2

In einem derartigen Fall läuft dann der Elektromotor ungebremst aus.
In such a case, the electric motor then runs on without being braked.
EuroPat v2

In einem derartigen Fall ist die Maßnahme nur scheinbar neutral.
In such a case, the measure in question is only apparently neutral.
EUbookshop v2

In einem derartigen Fall ist das Umschalten auf ein alternatives Funkverfahren bevorzugt.
In such a case, the switchover to an alternative radio method is preferred.
EuroPat v2

In einem derartigen Fall kann eine besonders große Festigkeit der Kunststoffverbindungsnaht realisiert werden.
In such a case, a particularly high strength of the plastics connecting seam can be realized.
EuroPat v2

In einem derartigen Fall reichen entsprechend der Darstellung in FIG 3 zwei Winkel.
In such a case two angles are sufficient in accordance with the diagram depicted in FIG. 3 .
EuroPat v2

In einem derartigen Fall werden die Sensorsignale der Fahrdynamikregelung zugeführt.
In such a case, the sensor signals are fed to the vehicle movement dynamics control system.
EuroPat v2

In einem derartigen Fall füllt die Diffusionsschicht die Kernschicht praktisch vollständig aus.
In such a case the diffusion layer practically fills the entire core layer.
EuroPat v2

In einem derartigen Fall wird auf dem Substrat ein Aluminiumphosphat-Zeolith ausgebildet.
In a case such as this, an aluminium phosphate zeolite is formed on the substrate.
EuroPat v2

In einem derartigen Fall ist das obere Ende des Steigleitersegmentes offen.
In such a case the upper end of the climbing ladder segment is open.
EuroPat v2

Auch in einem derartigen Fall kann das erfindungsgemäße Verfahren zur Anwendung kommen.
The method according to the invention can also be employed in a case of this kind.
EuroPat v2

In einem derartigen Fall, gehen Daten zweier verketteter Listen verloren.
In such a case data of two linked lists get lost.
EuroPat v2

In einem derartigen Fall können Reibungsbelastungen einen unerwünschten Adhäsiv-Verschleiß an den Schichten verursachen.
In such a case, frictional loads may cause undesirable adhesive wear to the layers.
EuroPat v2

In einem derartigen Fall ändert sich das Verhältnis der Kapazitäten und Ströme entsprechend.
In such a case, the ratio of the capacitances and currents changes accordingly.
EuroPat v2

In einem derartigen Fall müssten die Segmente aufgeteilt und dementsprechend aufgeteilt identifiziert werden.
In such a case, the segments would have to be divided and identified in a correspondingly divided manner.
EuroPat v2

In einem derartigen Fall werden spezielle Regeln und Richtsprüche angewendet.
In such a case, specific rules of disowning the child will apply.
ParaCrawl v7.1

In einem derartigen Fall müssen offensichtlich klare Vorschriften herrschen, die für alle gleich sein müssen.
In a case such as this, there obviously need to be clear rules that are the same for everyone.
Europarl v8

In einem derartigen Fall sollte Quetiapin abgesetzt und eine entsprechende medizinische Behandlung eingeleitet werden.
In such an event, quetiapine should be discontinued and appropriate medical treatment given.
ELRC_2682 v1

In einem derartigen Fall könnte das erstinstanzliche Verfahren nicht als Gewährleistung eines wirksamen Rechtsschutzes angesehen werden.
In such a case the first instance proceedings might not be considered to be an effective legal remedy.
TildeMODEL v2018

In einem derartigen Fall wird den Niederländischen Antillen eine Vorzugsbehandlung gegenüber dritten Ländern gewährt.
In such a case preferential treatment shall be granted to the Netherlands Antilles as compared with thirdcountries .
EUbookshop v2