Übersetzung für "In ein wespennest stechen" in Englisch
Ich
wollte
nicht
in
ein
Wespennest
stechen.
I
didn't
mean
to
open
a
can
of
worms.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
dich
nicht
darum,
in
ein
Wespennest
zu
stechen.
I'm
not
asking
you
to
open
up
a
can
of
worms.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gehofft,
in
ein
Wespennest
zu
stechen,
aber
das...
I
was
hoping
to
stir
up
a
bee's
nest,
but
this...
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
ihn
jetzt
um
einen
Gefallen
bitte,
ist
das,
als
wenn
ich
in
ein
Wespennest
stechen
würde.
Now,
calling
him
for
a
favour
would
be
opening
up
a
can
of
worms
that
I
have
worked
so
hard
to
close.
OpenSubtitles v2018
Damit
könnten
Sie
in
ein
ziemlich
hässliches
Wespennest
stechen,
was
Sie
vielleicht
nicht
mehr
in
den
Griff
bekommen.
It
could
open
a
shit
ugly
can
of
worms
you
might
not
be
able
to
close.
OpenSubtitles v2018
Längst
nicht
alle
Regisseure
(um
ein
Tabuwort
des
anderen
Lagers
zu
benutzen)
der
einen
Gruppe
arbeiten
narrativ
und
mit
35mm-Film,
wie
man
vielleicht
annehmen
könnte
-
Godard
drehte
jahrelang
mit
16mm-Film
und
arbeitet
heute
mit
Video
(um
in
ein
weiteres
Wespennest
zu
stechen).
By
no
means
all
the
directors
(to
use
a
word
taboo
in
the
other
camp)
in
one
group
work
with
narrative
in
35
mm,
as
you
might
sometimes
imagine-
Godard
has
worked
in
16
mm
for
years
and
recently
with
video
(to
open
up
another
hornet´s
nest).
ParaCrawl v7.1