Übersetzung für "In ein wespennest stechen" in Englisch

Ich wollte nicht in ein Wespennest stechen.
I didn't mean to open a can of worms.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte dich nicht darum, in ein Wespennest zu stechen.
I'm not asking you to open up a can of worms.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gehofft, in ein Wespennest zu stechen, aber das...
I was hoping to stir up a bee's nest, but this...
OpenSubtitles v2018

Wenn ich ihn jetzt um einen Gefallen bitte, ist das, als wenn ich in ein Wespennest stechen würde.
Now, calling him for a favour would be opening up a can of worms that I have worked so hard to close.
OpenSubtitles v2018

Damit könnten Sie in ein ziemlich hässliches Wespennest stechen, was Sie vielleicht nicht mehr in den Griff bekommen.
It could open a shit ugly can of worms you might not be able to close.
OpenSubtitles v2018

Längst nicht alle Regisseure (um ein Tabuwort des anderen Lagers zu benutzen) der einen Gruppe arbeiten narrativ und mit 35mm-Film, wie man vielleicht annehmen könnte - Godard drehte jahrelang mit 16mm-Film und arbeitet heute mit Video (um in ein weiteres Wespennest zu stechen).
By no means all the directors (to use a word taboo in the other camp) in one group work with narrative in 35 mm, as you might sometimes imagine- Godard has worked in 16 mm for years and recently with video (to open up another hornet´s nest).
ParaCrawl v7.1