Übersetzung für "In eigenproduktion" in Englisch
Ein
Musikvideo
zu
diesem
Lied
wurde
im
Frühjahr
2012
in
Eigenproduktion
veröffentlicht.
A
cover
version
of
this
song
was
released
at
Christmas
2012
from
online
purchase
only.
WikiMatrix v1
Bereits
2008
erschien
mit
„Ghosts“
eine
EP
in
Eigenproduktion.
The
band
released
a
self-produced
EP
"Ghosts"
in
2008.
WikiMatrix v1
Kurz
darauf
wurde
die
erste
CD
in
Eigenproduktion
eingespielt.
This
is
the
first
CD
he
has
self-produced.
WikiMatrix v1
Made
in
Germany
-
Premium-Qualität,
hergestellt
in
Eigenproduktion
in
Deutschland.
Made
in
Germany
-
Premium
quality,
produced
in-house
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Letti
fertigt
jeden
Teil
der
hochwertigen
Letti
Möbel
in
Eigenproduktion.
Letti
manufactures
all
components
of
the
quality
Letti
furniture
in-house.
ParaCrawl v7.1
Diese
Möbel-
und
Ausstattungsgegenstände
sind
in
deutscher
Eigenproduktion
als
Unikate
gefertigt.
These
furniture
fittings
and
accessories
are
manufactured
as
unique
items
in
German
domestic
production.
CCAligned v1
Dieser
Shop
verkauft
Kaffeebohnen,
die
in
Eigenproduktion
geröstet
werden.
This
store
sells
coffee
beans
roasted
in-house.
CCAligned v1
Das
Drehbuch
für
den
4
Stunden
Film
ist
in
Eigenproduktion
entstanden.
The
screenplay
for
this
(four
hour)
film
is
a
in-house
production.
CCAligned v1
Warum
engagieren
wir
uns
so
intensiv
mit
der
Eigenproduktion
in
so
zahlreichen
Ländern?
Why
are
we
so
committed
to
our
own
production
in
such
a
large
number
of
countries?
ParaCrawl v7.1
Diese
Verpackungen
können
anschließend
in
Eigenproduktion
hergestellt
werden.
These
designs
can
then
be
produced
in
our
production
plant.
ParaCrawl v7.1
Seit
1989
treten
beide
gemeinsam
in
Eigenproduktion
auf.
Both
dancers
co-perform
since
1989
in
in-house
productions.
ParaCrawl v7.1
Dabei
hat
er
in
den
20
Jahren
bereits
99
Alben
in
EIgenproduktion
herausgebracht.
During
the
last
20
years
the
artist
released
99
albums
all
by
himself.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Bild
gezeigte
Dose
wurde
mit
einem
3D-Drucker
in
Eigenproduktion
hergestellt.
The
box
shown
in
the
picture
was
made
with
a
3D
printer
by
ourselfs.
ParaCrawl v7.1
Ein
erneuter
Versuch
1991
in
Eigenproduktion
ein
zweites
Album
einzuspielen
scheitert
ebenfalls
an
widrigen
Umständen.
Another
attempt
in
1991
to
record
a
second
album
in
own
production
fails
likewise
because
of
adverse
circumstances.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Eigenproduktion
fertigen
wir
folgende
Formteile
kundenspezifisch
und
just
in
Time
für
Sie!
In
our
own
production
we
make
the
following
moldings
customized
and
just
in
time
for
you!Â
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Zeit
es
zulässt,
werden
auch
Teigtaschen,
Nudeln
und
Brot
in
Eigenproduktion
gemacht.
Time
permitting,
ravioli,
pasta
and
bread
are
also
all
made
from
scratch.
ParaCrawl v7.1
Alle
Produktionen,
ob
beauftragt
oder
in
Eigenproduktion,
haben
internationale
Auszeichnungen
und
Nominierungen
erhalten.
All
productions,
whether
commissioned
or
in-house
productions,
received
international
awards
and
nominations.
ParaCrawl v7.1
Darin
machte
der
chinesische
Hersteller
geltend,
dass
der
Normalwert
um
einen
Betrag
in
Höhe
der
Kostendifferenz
zwischen
in
Eigenproduktion
hergestellten
und
extern
erworbenen
Beschleunigern
nach
unten
korrigiert
werden
sollte,
da
das
chinesische
Unternehmen
Beschleuniger
selbst
herstelle,
während
der
US-Hersteller
und
der
Wirtschaftszweig
der
Union
die
Beschleuniger
extern
erwerben
würden.
The
Chinese
producer
claimed
that
the
normal
value
should
be
adjusted
downwards
by
an
amount
representing
the
cost
difference
between
self-produced
and
externally
purchased
accelerators,
since
the
Chinese
company
produces
accelerators
while
the
US
producer
and
the
Union
industry
purchases
them.
DGT v2019
Allerdings
sei
ausdrücklich
darauf
hingewiesen,
dass
durch
die
Kontrollbesuche
bestätigt
wurde,
dass
dieser
Anstieg
der
malaysischen
Ausfuhren
in
die
Union
durch
den
Anstieg
der
Eigenproduktion
in
Malaysia
im
selben
Zeitraum
erklärbar
ist.
However,
it
should
be
stressed
that
following
the
verification
visits
it
was
confirmed
that
this
increase
in
Malaysian
exports
to
the
Union
can
be
explained
by
the
increase
of
genuine
production
in
Malaysia
over
the
same
period.
DGT v2019
Zur
Errechnung
des
tarifbedingten
Vorteils
für
die
Zeit
von
1963—1999
wird
in
der
Studie
ein
Vergleich
zwischen
dem
von
Terni
gezahlten
Preis
(Alternative
1
—
die
Kosten
des
in
Eigenproduktion
erzeugten
Stroms)
und
dem
gewöhnlichen
Preis
vorgenommen,
den
ein
Verbraucher
mit
ähnlichem
Profil
bzw.
ein
von
bestimmten
Tarifkomponenten
ausgenommener
Selbsterzeuger
(Alternative
2)
bezahlt.
In
order
to
calculate
the
tariff
advantage
for
the
period
1963-1999,
the
study
compares
the
price
paid
by
Terni
(Alternative
1-the
cost
of
self-produced
electricity)
to
the
ordinary
price
paid
by
a
comparable
customer,
meaning
a
self-producer
who
was
exempt
from
certain
tariff
components
(Alternative
2).
DGT v2019
Im
Hinblick
auf
den
Ausbau
der
Eigenproduktion
in
Europa
sieht
der
Vorschlag
zur
Schaffung
einer
europäischen
Innovationspartnerschaft
für
Rohstoffe
gemeinsame
Innovationsbemühungen
vor,
die
die
Exploration,
Gewinnung
und
Verarbeitung
von
Rohstoffen
fördern.
With
a
view
to
increasing
Europe's
own
production,
under
the
proposal
to
set
up
a
European
Innovation
Partnership
on
raw
materials,
joint
innovation
efforts
will
support
exploration,
extraction
and
processing
of
raw
materials.
TildeMODEL v2018
Bei
näherer
Betrachtung
der
Handelsbeziehungen
zwischen
den
Entwicklungsländern
und
der
Gemeinschaft
ist
festzustellen,
daß
die
sogenannte
„Dritte
Welt"
uns
vorwiegend
mit
Erzeugnissen
versorgt,
die
innerhalb
der
Gemeinschaft
nicht
oder
nicht
mehr
oder
nur
in
unzureichendem
Maß
hergestellt,
also
nicht
bedarfsdeckend
in
Eigenproduktion
erstellt
werden.
When
we
examine
trade
relations
between
developing
countries
and
the
Community,
we
see
that
the
Third
World
mainly
supplies
us
with
products
that
are
not,
or
are
no
longer
produced
in
the
Community,
or
not
on
a
sufficient
scale
to
satisfy
demand.
EUbookshop v2
Da
das
Lied
nicht
im
Studio,
sondern
in
Eigenproduktion
von
Trio
im
Proberaum
entstand,
fällt
dieses
Lied
klanglich
deutlich
aus
dem
Rahmen
des
restlichen
Albums.
Since
the
song
was
produced
by
Trio
in
their
rehearsal
room
and
not
in
a
studio,
the
sound
is
different
than
the
rest
of
the
album.
WikiMatrix v1
Das
Programm
richtet
sich
nach
Ankündigung
des
Senders
hauptsächlich
an
Frauen
zwischen
20
und
49
Jahren
und
wird
seinen
Schwerpunkt
auf
non-fiktionalen
Unterhaltungsprogrammen
haben,
die
teils
vom
amerikanischen
Muttersender
in
deutscher
Erstausstrahlung
übernommen
und
teils
in
Eigenproduktion
hergestellt
werden
sollen.
The
program
is
mainly
directed
at
women
between
the
ages
of
20
and
49,
and
will
focus
on
non-fiction
entertainment
programs,
some
of
which
will
be
taken
over
by
TLC
US
and
will
be
partly
produced
in-house.
WikiMatrix v1