Übersetzung für "In der blüte" in Englisch

Tom befindet sich in der Blüte seines Lebens.
Tom is in the prime of his life.
Tatoeba v2021-03-10

Ein großer Senator der Vereinigten Staaten, dahingemetzelt in der Blüte seines Lebens.
A great United States Senator cut down in the prime of life.
OpenSubtitles v2018

Und Sie sind eine Frau in der Blüte des Lebens.
And you are a woman, well, in the prime of life.
OpenSubtitles v2018

Er ließ ihn in der Blüte seines Lebens sterben.
He chose to die in the prime of life.
OpenSubtitles v2018

Ich bin in der Blüte meines Lebens und möchte gerne so bleiben.
I'm in the prime of life. I'm anxious to stay that way.
OpenSubtitles v2018

In der Blüte des Lebens niedergestreckt.
Struck down in the prime of life.
OpenSubtitles v2018

Nein, McCoy wird sein Leben nicht in der Blüte seiner Jahre lassen.
No, McCoy will not let go of life in the fullness of years.
OpenSubtitles v2018

Er war in der Blüte seines Lebens.
He was in the prime of life.
OpenSubtitles v2018

Hinweggerafft in der Blüte meines Lebens.
Struck down in the prime of my life.
OpenSubtitles v2018

Nie verheiratet, nie wirklich in der Blüte, Ann Cleary.
Never married, never really blossomed, Ann Cleary.
OpenSubtitles v2018

Ich stecke in der Blüte meines Lebens.
I happen to be in the bloom of my life.
OpenSubtitles v2018

Du stehst in der Blüte deines Lebens.
You're in the prime of life.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein Mann in der Blüte seines Lebens.
You are a man in his prime.
OpenSubtitles v2018

Wir sind beide kräftige Männer in der Blüte unseres Lebens.
We're both virile men in the prime of our lives.
OpenSubtitles v2018

Muss ich wirklich in der Blüte meiner Jahre zur Liebe sagen:
Can it be that in the flower of my years of love I am to say:
OpenSubtitles v2018

Die Pflanze sondert Harz ab, das in der Blüte gesammelt wird.
The plant secretes a resin which is collected in the blossom.
OpenSubtitles v2018

Du stehst in der Blüte des Lebens!
You're in your prime!
OpenSubtitles v2018

Ich stehe in der Blüte des Lebens.
I'm in my prime.
OpenSubtitles v2018

Ich bin in der Blüte meines Lebens.
That's impossible. I'm in the prime of my life.
OpenSubtitles v2018

Wir sind zwei gesunde Menschen in der Blüte der Kalk.
We are two healthy people in the prime of lime.
OpenSubtitles v2018

Aber Buck ist in der Blüte seiner Jahre.
But Buck-- he's in his prime.
OpenSubtitles v2018

Die kriegen hier Todesstarre in der Blüte ihres Lebens!
They get rigor mortis in the prime of life in this country!
OpenSubtitles v2018

Ihr habt in der Blüte Eurer Jugend geheiratet.
You married in the first flush of your youth.
OpenSubtitles v2018

Sie ist oft in der Blüte fast das ganze Jahr über zu finden.
It is often found in flower nearly year-round.
WikiMatrix v1

Vater steht in der Blüte seiner Jahre.
Father's rather in his prime.
OpenSubtitles v2018

Autoren in der Blüte der Jugend werden selten... mit Carson McCullers verglichen.
It's not every day that a writer in the bloom of youth is compared to Carson McCullers.
OpenSubtitles v2018

Er steht in der Blüte seines Lebens.
He's a young man in the prime of his life.
OpenSubtitles v2018