Übersetzung für "In der blüte" in Englisch
Tom
befindet
sich
in
der
Blüte
seines
Lebens.
Tom
is
in
the
prime
of
his
life.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
großer
Senator
der
Vereinigten
Staaten,
dahingemetzelt
in
der
Blüte
seines
Lebens.
A
great
United
States
Senator
cut
down
in
the
prime
of
life.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
sind
eine
Frau
in
der
Blüte
des
Lebens.
And
you
are
a
woman,
well,
in
the
prime
of
life.
OpenSubtitles v2018
Er
ließ
ihn
in
der
Blüte
seines
Lebens
sterben.
He
chose
to
die
in
the
prime
of
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
der
Blüte
meines
Lebens
und
möchte
gerne
so
bleiben.
I'm
in
the
prime
of
life.
I'm
anxious
to
stay
that
way.
OpenSubtitles v2018
In
der
Blüte
des
Lebens
niedergestreckt.
Struck
down
in
the
prime
of
life.
OpenSubtitles v2018
Nein,
McCoy
wird
sein
Leben
nicht
in
der
Blüte
seiner
Jahre
lassen.
No,
McCoy
will
not
let
go
of
life
in
the
fullness
of
years.
OpenSubtitles v2018
Er
war
in
der
Blüte
seines
Lebens.
He
was
in
the
prime
of
life.
OpenSubtitles v2018
Hinweggerafft
in
der
Blüte
meines
Lebens.
Struck
down
in
the
prime
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Nie
verheiratet,
nie
wirklich
in
der
Blüte,
Ann
Cleary.
Never
married,
never
really
blossomed,
Ann
Cleary.
OpenSubtitles v2018
Ich
stecke
in
der
Blüte
meines
Lebens.
I
happen
to
be
in
the
bloom
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Du
stehst
in
der
Blüte
deines
Lebens.
You're
in
the
prime
of
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
Mann
in
der
Blüte
seines
Lebens.
You
are
a
man
in
his
prime.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
beide
kräftige
Männer
in
der
Blüte
unseres
Lebens.
We're
both
virile
men
in
the
prime
of
our
lives.
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
wirklich
in
der
Blüte
meiner
Jahre
zur
Liebe
sagen:
Can
it
be
that
in
the
flower
of
my
years
of
love
I
am
to
say:
OpenSubtitles v2018
Die
Pflanze
sondert
Harz
ab,
das
in
der
Blüte
gesammelt
wird.
The
plant
secretes
a
resin
which
is
collected
in
the
blossom.
OpenSubtitles v2018
Du
stehst
in
der
Blüte
des
Lebens!
You're
in
your
prime!
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
in
der
Blüte
des
Lebens.
I'm
in
my
prime.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
in
der
Blüte
meines
Lebens.
That's
impossible.
I'm
in
the
prime
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
zwei
gesunde
Menschen
in
der
Blüte
der
Kalk.
We
are
two
healthy
people
in
the
prime
of
lime.
OpenSubtitles v2018
Aber
Buck
ist
in
der
Blüte
seiner
Jahre.
But
Buck--
he's
in
his
prime.
OpenSubtitles v2018
Die
kriegen
hier
Todesstarre
in
der
Blüte
ihres
Lebens!
They
get
rigor
mortis
in
the
prime
of
life
in
this
country!
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
in
der
Blüte
Eurer
Jugend
geheiratet.
You
married
in
the
first
flush
of
your
youth.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
oft
in
der
Blüte
fast
das
ganze
Jahr
über
zu
finden.
It
is
often
found
in
flower
nearly
year-round.
WikiMatrix v1
Vater
steht
in
der
Blüte
seiner
Jahre.
Father's
rather
in
his
prime.
OpenSubtitles v2018
Autoren
in
der
Blüte
der
Jugend
werden
selten...
mit
Carson
McCullers
verglichen.
It's
not
every
day
that
a
writer
in
the
bloom
of
youth
is
compared
to
Carson
McCullers.
OpenSubtitles v2018
Er
steht
in
der
Blüte
seines
Lebens.
He's
a
young
man
in
the
prime
of
his
life.
OpenSubtitles v2018