Übersetzung für "In den text übernehmen" in Englisch

Wir werden sie in den überarbeiteten Text übernehmen und dem Rat zur Beschlußfassung empfehlen.
We will incorporate them in the revised text and recommend them to the Council for a decision.
EUbookshop v2

Die Kommission wird einen entsprechenden Wortlaut finden, um diesen Gedanken in den Text mit zu übernehmen.
The Commission will find the appropriate wording to include that particular idea in the text.
Europarl v8

Abschließend möchte ich feststellen, dass die Änderungsanträge den Vorschlag meines Erachtens verbessern, und ich fordere die Kommission auf, sie ausnahmslos in den endgültigen Text zu übernehmen.
To conclude, I think these amendments strengthen the proposal and I call on the Commission to incorporate them all into the final text.
Europarl v8

Sie sagt zu, Anregungen aus der Debatte in den Text zu übernehmen, um bestimmte Aspekte stärker herauszuarbeiten.
She commits to taking on board suggestions from the debate to strengthen some aspects in the document.
TildeMODEL v2018

Wir werden diesen Änderungsantrag also, obwohl wir ihn dem Inhalt nach akzeptieren, nicht in den vorliegenden Text übernehmen.
So while we accept the amendment, we will not take account of it in this text.
EUbookshop v2

Ist die vorgeschlagene Formulierung passend, können Sie diese mit einem Klick direkt in den Text übernehmen.
If the proposed wording is suitable, you can directly transfer it to the text with a click.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ausdruck trägt Ludwig den Bayern in die Reihe der gottgleichen römischen Kaiser der Antike ein - ein eher unchristliches Unterfangen... Den von der heidnischen Antike überkommenen Ausdruck kann man übrigens als Einladung sehen, am Anfang der Inschrift das lateinische Wort manes (deklinationsmäßig angepasst) in den deutschen Text zu übernehmen, um den antikisierenden Charakter des Ganzen zu wahren.
This expression inserts Louis the Bavarian in the list of divine Roman emperors of the ancient world - which is not really a christian undertaking... By the way, the expression included on top of the inscription comes from the pagan ancient world and can be considered as an invitation to take the Latin word manes (declined appropriately) for the German text in order to preserve the antique-like character of the whole text.
ParaCrawl v7.1