Übersetzung für "In den nächsten jahrzehnten" in Englisch
Dies
wird
in
den
nächsten
Jahrzehnten
unsere
neue
Grenze
sein.
This
will
be
the
new
frontier
in
the
decades
to
come.
Europarl v8
Das
wird
nach
meiner
Überzeugung
auch
in
den
nächsten
Jahrzehnten
so
bleiben.
I
am
convinced
it
will
remain
that
way
for
the
next
few
decades.
Europarl v8
Angesichts
des
Flüchtlingsstroms
benötigen
wir
auch
in
den
nächsten
Jahrzehnten
genügend
Wohnraum.
We
will
also
need
sufficient
housing
space
to
accommodate
the
influx
of
refugees
over
the
next
decades.
WMT-News v2019
In
den
nächsten
Jahrzehnten
wurde
die
Carlsberg-Brauerei
kontinuierlich
mit
weiteren
neuen
Gebäuden
erweitert.
Over
the
next
decades,
the
Carlsberg
Breweries
are
continuously
extended
with
new
buildings.
Wikipedia v1.0
Der
Sprachenstreit
schwelte
auch
in
den
nächsten
Jahrzehnten
fort.
Can-Oat
Milling,
one
of
the
largest
oat
mills
in
the
world,
also
has
a
plant
in
the
municipality.
Wikipedia v1.0
In
den
nächsten
Jahrzehnten
wurden
die
Anlagen
der
Festung
ständig
erweitert
und
verstärkt.
In
the
following
decades,
the
structures
of
the
fort
have
been
expanded
and
strengthened.
Wikipedia v1.0
Doch
werden
sich
die
Prioritäten
in
den
nächsten
Jahrzehnten
ändern.
But
in
future
decades,
priorities
will
change.
News-Commentary v14
Die
Herausforderungen
im
Bereich
Innovation
werden
in
den
nächsten
fünf
Jahrzehnten
beträchtlich
sein.
The
innovation
challenge
over
the
coming
five
decades
will
be
considerable.
TildeMODEL v2018
In
den
nächsten
Jahrzehnten
wird
die
Zahl
der
Europäer
im
Erwerbsalter
abnehmen.
In
the
next
decades
fewer
Europeans
will
be
of
working
age.
TildeMODEL v2018
In
den
nächsten
zwei
Jahrzehnten
kommen
beträchtliche
Herausforderungen
auf
den
Güterverkehr
zu.
The
stakes
for
goods
transport
over
the
next
two
decades
will
be
high.
TildeMODEL v2018
Das
Problem
der
Klimaänderungen
ist
eines
der
schwierigsten
Umweltprobleme
in
den
nächsten
Jahrzehnten.
Climate
change
is
one
of
the
most
challenging
environmental
problems
for
the
next
decades.
TildeMODEL v2018
Zwei
Faktoren
sind
für
die
Entwicklung
der
Ölindustrie
in
den
nächsten
Jahrzehnten
ausschlaggebend:
The
two
critical
factors
which
will
shape
the
future
of
the
oil
industry
over
the
next
decades
are:
TildeMODEL v2018
Logue
und
Albert
arbeiteten
auch
in
den
nächsten
zwei
Jahrzehnten
zusammen.
Logue
worked
with
the
Duke
through
the
1930s
and
40s.
Wikipedia v1.0
Diese
Entwicklung
dürfte
sich
in
den
nächsten
Jahrzehnten
fortsetzen.
This
trend
isexpected
to
continue
in
the
coming
decades.
EUbookshop v2
Einige
demograsche
Entwicklungen
werden
in
den
nächsten
Jahrzehnten
vermutlich
stark
an
Bedeutung
gewinnen.
Some
demographic
developments
are
likely
to
become
considerably
more
important
in
future
decades.
EUbookshop v2
Einige
demograsche
Entwicklungen
könnten
in
den
nächsten
Jahrzehnten
stark
an
Bedeutung
gewinnen.
Some
demographic
developments
might
become
considerably
more
important
in
the
coming
decades.
EUbookshop v2
Um
diesen
Ort
herum
wuchs
in
den
nächsten
Jahrzehnten
die
Siedlung
Temescal.
Around
this
location
the
settlement
of
Temescal
grew
over
the
next
few
decades.
WikiMatrix v1
Wie
wird
Brüssel
in
den
nächsten
Jahrzehnten
aussehen?
How
will
Brussels
look
in
the
next
few
decades?
EUbookshop v2
Die
Bevölkerungsalterung
düre
in
den
nächsten
Jahrzehnten
in
der
EU
erhebliche
Auswirkungen
haben.
AGE
STRUCTURE
e
impact
of
demographic
ageing
within
the
EU
is
likely
to
be
of
major
signicance
in
the
coming
decades.
EUbookshop v2
Weitere
Buslinien
wurden
in
den
nächsten
Jahrzehnten
als
Ergänzung
des
Straßenbahnnetzes
eingerichtet.
Other
bus
routes
were
established
over
the
decades
to
complement
the
tram
network.
WikiMatrix v1