Übersetzung für "In dem ich arbeite" in Englisch

Der Plattenladen, in dem ich arbeite.
That's the record shop where I work.
OpenSubtitles v2018

Du hast das Unternehmen gekauft, in dem ich arbeite.
You bought the company i work for.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es in dem Laden, in dem ich arbeite.
Actually, I've got one at the shop I work at.
OpenSubtitles v2018

Er spült in dem Restaurant, in dem ich arbeite.
He washes dishes at the restaurant I work at.
OpenSubtitles v2018

Sie leitet das Gefängnis, in dem ich arbeite.
She runs the prison where I work.
OpenSubtitles v2018

Nur, weil Sie den Laden gekauft haben, in dem ich arbeite!
Only because you bought the store that I work at!
OpenSubtitles v2018

Zum Reisebüro, in dem ich arbeite.
To the travel agency where I work.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Gebäude in dem ich arbeite.
That's the building where I work.
OpenSubtitles v2018

Im Schaufenster des Cafés, in dem ich arbeite.
In the display case of the coffee shop where I work.
OpenSubtitles v2018

In dem Krankenhaus, in dem ich arbeite.
At the hospital where I work.
OpenSubtitles v2018

Aber wir kauften nichts für den Frisörsalon, in dem ich arbeite.
We didn't buy any at the beauty parlor where I'm working.
OpenSubtitles v2018

Der Pizzaexpress, in dem ich arbeite...
The pizzeria, where we work...
OpenSubtitles v2018

Er spielt im Dancing, in dem ich arbeite.
He's a musician at the dance bar.
OpenSubtitles v2018

Und da stand er, vor dem Gebäude, in dem ich arbeite.
And he showed up, outside where I work.
OpenSubtitles v2018

Er hat diesen in dem Geschäft gelassen, in dem ich arbeite.
Well, he left this in the store where I work.
OpenSubtitles v2018

Sie ist Krankenschwester in dem Krankenhaus, in dem ich arbeite.
She's a nurse at the hospital where I work.
OpenSubtitles v2018

Ich bin aus "Pizza Pizza Pasta" in dem ich arbeite geflohen!
I just got away from "Pizza Pizza Pasta" where I used to work
QED v2.0a

Ich sende Ihnen meine Fotos aus dem Buro, in dem ich arbeite.
I send you my photos from the office where I work.
ParaCrawl v7.1

Die Schweiz, das Land, in dem ich lebe und arbeite.
Switzerland, the country where I live and work.
ParaCrawl v7.1

Kann ich ein Profil für das Theater erstellen, in dem ich arbeite?
Can I create a profile for the theatre where I work?
CCAligned v1

Ich schätze das Team, in dem ich jetzt arbeite, sehr.
I appreciate the team I am working in.
ParaCrawl v7.1

Ich habe einen Kachelofen, ein Zimmer, in dem ich arbeite.
I have a tiled stove, a room in which I work.
ParaCrawl v7.1

Der Chef des Unternehmens, in dem ich nun arbeite, weiß es.
The head of the company where I work now knows I'm gay.
ParaCrawl v7.1

Vor ein paar Monaten bekam ich einen Anruf aus einem Pflegeheim, in dem ich arbeite.
A few months ago, I got a phone call from a nursing home where I work.
TED2013 v1.1

Er ist der Sohn des Besitzers des Pharma- Unternehmens, in dem ich arbeite.
Um, he is the son of the owner of the pharmaceutical company where I work.
OpenSubtitles v2018

Hallo, Ich hab es selbst gesehen, an dem Unternehmen, in dem ich arbeite.
Hallo, I saw it myself, at the company where I work.
ParaCrawl v7.1

Ich bin Grenzgänger und zahle meine Steuern in dem Land, in dem ich arbeite.
I am a cross-border commuter and pay taxes in the country where I work.
ParaCrawl v7.1