Übersetzung für "In dem bericht" in Englisch
In
dem
Bericht
spricht
er
von
einer
massiven
Überfüllung
einiger
Übergangslager.
In
the
report,
he
says
there
is
serious
overcrowding
in
some
of
the
transit
sites.
Europarl v8
Dieser
Aspekt
wird
ebenfalls
in
dem
Bericht
von
Herrn
Moura
erwähnt.
This
aspect
is
also
mentioned
in
Mr
Moura's
report.
Europarl v8
Das
scheint
eine
entscheidende
Angelegenheit
in
dem
Bericht
zu
sein.
This
would
appear
to
be
a
crucial
matter
in
the
report.
Europarl v8
In
dem
Bericht
wird
Folgendes
gefordert:
The
report
calls
for:
Europarl v8
Diese
Anliegen
werden
auch
in
dem
hervorragenden
Bericht
von
Herrn
Feio
widergespiegelt.
These
concerns
are
also
echoed
in
the
excellent
report
by
Mr
Feio.
Europarl v8
In
dem
Bericht
sprechen
wir
darüber.
We
talk
about
this
in
the
report.
Europarl v8
Genau
dieser
Aspekt
fehlt
mir
in
dem
vorliegenden
Bericht.
This
aspect,
in
particular,
is
an
element
I
find
to
be
missing
from
this
report.
Europarl v8
Die
Bedeutung
der
Kohäsionspolitik
wird
in
dem
Bericht
nicht
ein
einziges
Mal
erwähnt.
This
report
neglects
to
mention
the
importance
of
cohesion
policy
even
once.
Europarl v8
Ich
möchte,
daß
sie
dazu
in
dem
Bericht
Stellung
nimmt.
I
would
like
you
to
give
your
position
on
that
in
the
report.
Europarl v8
Dies
alles
ist
in
dem
vorliegenden
Bericht
enthalten.
Moreover,
all
of
that
is
contained
in
the
report.
Europarl v8
In
dem
Bericht
werden
andererseits
auch
eine
Reihe
sehr
zweifelhafter
Schlußfolgerungen
gezogen.
There
are
also,
however,
a
number
of
highly
dubious
conclusions
drawn
in
the
report.
Europarl v8
Hierauf
wird
in
dem
Bericht
Palacio
zu
recht
hingewiesen.
Mrs
Palacio
rightly
makes
that
point
in
her
report.
Europarl v8
In
dem
Bericht
werden
auch
die
Viehtransporte
behandelt.
The
report
also
refers
to
the
transport
of
animals.
Europarl v8
Aber
nichtsdestoweniger
kann
sich
niemand
so
recht
in
dem
Bericht
wiederfinden.
But
nevertheless
it
is
a
fact
that
nobody
can
really
recognize
their
views
in
the
report.
Europarl v8
Diesen
Aspekt
vermisse
in
dem
Bericht,
den
von
Velzen
vorgelegt
hat.
I
do
not
find
this
aspect
in
the
report
by
Mr
van
Velzen.
Europarl v8
Das
wird
leider
in
dem
Bericht
nicht
weiter
beachtet.
Unfortunately
not
enough
attention
is
paid
to
that
in
the
report.
Europarl v8
Die
in
dem
Bericht
enthaltenen
Ideen
über
technologische
Innovationen
sind
sehr
willkommen.
The
ideas
put
forward
in
the
report
on
technological
innovation
are
very
welcome.
Europarl v8
Dieser
Punkt
wurde
in
dem
Bericht
von
Herrn
Linkohr
behandelt.
This
point
has
been
dealt
with
in
Mr
Linkohr's
report.
Europarl v8
Das
wird
in
dem
Bericht
meiner
Meinung
nach
auch
deutlich.
I
think
that
is
also
clear
from
the
report.
Europarl v8
Bürger
aus
Drittländern
werden
in
dem
Bericht
erwähnt.
The
report
touches
on
citizens
of
non-Member
States.
Europarl v8
In
dem
Bericht
findet
man
keinerlei
Antwort
auf
diese
Frage.
There
is
no
response
to
this
question
in
the
report.
Europarl v8
In
dem
Bericht
wird
vorgeschlagen,
jährlich
ein
Weißbuch
zur
Verteidigung
auszuarbeiten.
The
report
proposes
that
a
White
Paper
on
defence
be
drawn
up
every
year.
Europarl v8
In
dem
Bericht
wird
ein
gemeinsamer
Fonds
für
die
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
vorgeschlagen.
The
report
proposes
common
funding
for
cross-border
cooperation.
Europarl v8
Bei
einigen
in
dem
vorliegenden
Bericht
genannten
Punkten
ergeben
sich
gewisse
Probleme.
Some
aspects
of
the
report
are
problematic.
Europarl v8
Sollte
dies
in
dem
Bericht
nicht
auch
Erwähnung
finden?
Should
such
matters
too
not
be
mentioned
in
this
report?
Europarl v8
Die
verschiedenen
in
dem
Bericht
diskutierten
Alternativen
entsprechen
leider
diesen
Kriterien
nicht.
Unfortunately,
the
various
alternatives
discussed
in
the
report
do
not
meet
these
criteria.
Europarl v8
In
dem
Bericht
werden
dieser
und
einige
andere
Punkte
gut
herausgestellt.
This
report
makes
this
and
a
number
of
other
points
well.
Europarl v8
Das
wird
auch
in
dem
Bericht
von
Herrn
Adam
festgestellt.
Mr
Adam's
report
makes
that
point
as
well.
Europarl v8
Bereits
jetzt
wird
in
dem
Bericht
auf
den
nächsten
Jahresbericht
verwiesen.
Yet
this
report
already
refers
to
the
next
annual
report.
Europarl v8