Übersetzung für "In dem alter" in Englisch
Vielleicht
ändert
man
sich
in
dem
Alter
nicht
mehr.
At
the
time
I
found
no
cause
for
celebration
because
I
knew
all
too
well
that
Milosevic
had
not
changed.
Europarl v8
So
sind
sie
in
dem
Alter.
It's
what
they
do
at
that
age.
TED2020 v1
Herr
Weiß
ist
etwa
in
dem
gleichen
Alter
wie
ich.
Mr.
White
is
about
the
same
age
I
am.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
etwa
in
dem
gleichen
Alter
wie
meine
ältere
Schwester.
She's
about
the
same
age
as
my
older
sister.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
etwa
in
dem
gleichen
Alter
wie
meine
große
Schwester.
She's
about
the
same
age
as
my
older
sister.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
etwa
in
dem
gleichen
Alter
wie
meine
Schwester.
She's
about
the
same
age
as
my
sister.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Kinder
könnten
dort
in
nach
dem
Alter
gestuften
Klassen
zielgerichteter
unterrichtet
werden.
The
grades
could
be
age-divided
into
classes,
and
the
facilities
could
be
of
a
higher
quality.
Wikipedia v1.0
Mädchen
in
dem
Alter
sind
sehr
emotional.
Girls
of
that
age
are
very
emotional.
OpenSubtitles v2018
In
dem
Alter
kriegt
man
nichts
mit.
At
that
age
they
don't
understand!
OpenSubtitles v2018
Max,
ein
Kind
in
dem
Alter
fehlt
uns
eigentlich.
Max,
a
child
of
this
age
is
truly
missing
here.
OpenSubtitles v2018
Alle
Mädchen
wenden
sich
in
dem
Alter
dem
Vater
zu.
All
girls
turn
to
their
fathers
at
this
age.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
immer
Scherereien
in
dem
Alter.
I
used
to
get
into
a
little
trouble
when
I
was
that
age,
Scotty.
OpenSubtitles v2018
Was
will
man
in
dem
Alter
machen?
At
my
age,
what
do
you
want?
OpenSubtitles v2018
Die
Welt
dreht
sich
auch
ohne
eine
Frau
in
dem
Alter
weiter.
And
the
world
could
still
function
without
a
woman
that
old.
OpenSubtitles v2018
Die
Mitgliedstaaten
erteilen
die
Informationen
in
einer
dem
Alter
des
Antragstellers
angemessenen
Weise.
Member
States
shall
provide
the
information
in
a
manner
appropriate
to
the
age
of
the
applicant.
TildeMODEL v2018
Er
ist
in
dem
Alter,
wo
er
sich
amüsieren
will.
If
he's
ever
to
have
any
fun,
now's
the
time.
Don't
spoil
it.
OpenSubtitles v2018
Überall
in
dem
alter
Kasten
blitzt
es.
Flashing
all
over
the
old
place.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
dem
Alter
sind
sie
nunmal
schwierig.
But
at
that
age
all
boys
can
be
a
bit
difficult.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
große
Ähnlichkeit
mit
Danny
in
dem
Alter.
He's
a
lot
like
Danny
was
at
that
age.
OpenSubtitles v2018
Als
Laura
in
dem
Alter
war,
da
war
sie
leicht
zu
beeinflussen.
Now,
when
Laura
was
that
age,
she
was
highly
impressionable.
OpenSubtitles v2018
Irre,
dass
sie
in
dem
Alter
ein
Kind
bekommen.
Uh,
amazing
that
they're
that
old
and
having
a
kid.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
in
dem
Alter
verheiratet.
We
were
married
at
that
age.
OpenSubtitles v2018
Du
denkst,
ich
trinke...
oder
zittere
in
Angst
vor
dem
Alter.
I
suppose
you
think
I'm
a
drunk
or
trembling
with
fear
at
the
onset
of
old
age.
OpenSubtitles v2018
In
dem
Alter
weiß
er
wohl
kaum,
was
das
heißt.
Well,
I
guess
at
that
age,
he
doesn't
know
what
that
means.
OpenSubtitles v2018
In
dem
Alter
ist
Sex
in
New
Mexico
erlaubt.
Which
is
the
legal
age
of
consent
in
New
Mexico.
OpenSubtitles v2018
Ein
bisschen
ist
sie
wie
ich
in
dem
Alter.
She
reminds
me
of
myself
at
that
age.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wisst,
wie
es
ist,
wenn
man
in
dem
Alter
ist.
You
know
how
it
is
when
you're
that
age.
OpenSubtitles v2018