Übersetzung für "In zahlen ausgedrückt" in Englisch
In
konkreten
Zahlen
ausgedrückt
waren
es
162
Mrd.
USD.
USD
162
billion
in
actual
money.
Europarl v8
In
absoluten
Zahlen
ausgedrückt
hat
Deutschland
mit
Abstand
die
meisten
Asylanten
aufgenommen.
In
absolute
terms,
there
is
no
doubt
that
Germany
has
received
the
largest
number
of
asylum
seekers.
Europarl v8
Alle
Indikatoren
werden
in
absoluten
Zahlen
ausgedrückt.
All
indicators
shall
be
expressed
in
absolute
numbers.
TildeMODEL v2018
Dieses
schwache
Wachstum
erweist
sich
in
aggregierten
Zahlen
ausgedrückt
zudem
als
überaus
heterogen.
Presented
in
aggregate
figures,
this
sluggish
growth
is
also
very
disparate.
TildeMODEL v2018
Outputindikatoren
werden
in
absoluten
Zahlen
ausgedrückt.
Output
indicators
shall
be
expressed
in
absolute
numbers.
DGT v2019
In
Zahlen
ausgedrückt
ergibt
sich
aus
den
vorgeschlagenen
Maßnahmen
folgendes
Bild:
For
the
record,
the
key
figures
resulting
from
this
exercise
are
as
follows.
TildeMODEL v2018
Zwar
wird
dies
be
hauptet,
in
Zahlen
jedoch
nicht
ausgedrückt.
Of
course,
the
Commission
claims
this
is
not
so,
but
can
show
no
figures
to
support
that
claim.
EUbookshop v2
Und
was
heißt
"gut"
in
Zahlen
ausgedrückt?
Well,
what's
the
number
value
of
"good"?
OpenSubtitles v2018
In
Listen
und
Aufzählungen
werden
sie
stets
in
Zahlen
ausgedrückt.
They
are
always
written
in
figures
in
tables
and
lists.
EUbookshop v2
Die
Größenklassen
der
Anbauflächen
wer
den
hier
jedoch
In
absoluten
Zahlen
ausgedrückt.
The
crop
area
size
classes
are
here
expressed
in
absolute
terms
however.
EUbookshop v2
In
Zahlen
ausgedrückt
hat
die
Erweiterung
beträchtliche
Auswirkungen
auf
die
Landwirtschaft
der
EU.
Numerically,
enlargement’s
impact
on
EU
agriculture
is
dramatic.
EUbookshop v2
Die
Quote
muß
nicht
in
absoluten
Zahlen
ausgedrückt
sein.
Quotas
need
not
be
expressed
in
absolute
terms.
EUbookshop v2
In
Zahlen
ausgedrückt
hat
die
Beteiligungsquote
eher
zu-
alsabgenommen.
For
instance,
it
is
now
a
matter
of
course
that
the
scheme
and
allmedia
should
be
presented
on
the
Internet
(www.jwsl.de),
while
ateacher
survey
also
allows
dialogue
with
teachers.
EUbookshop v2
Dies
wird
dann
wie
folgt
in
Zahlen
ausgedrückt:
It
then
quantifies
this
by
stating:
OpenSubtitles v2018
Cosmoprof
in
Zahlen
ausgedrückt
im
letzten
Jahr
gesehen
hat,
Cosmoprof
expressed
in
numbers
over
the
past
year
has
seen
ParaCrawl v7.1
Der
Ökonom
Jeff
Sachs
hat
sogar
in
Zahlen
ausgedrückt,
05:58
And
the
economist
Jeff
Sachs
has
actually
quantified
ParaCrawl v7.1
In
Zahlen
ausgedrückt
sollte
die
Ernte
27
Mio.
t
betragen.
Expressed
in
figures,
the
harvest
is
expected
to
bring
in
27
million
t.
ParaCrawl v7.1
Diese
Information
des
Diagramms
kann
auch
in
Zahlen
ausgedrückt
werden.
The
information
available
in
the
bar
charts
is
also
available
in
numerical
form.
ParaCrawl v7.1
In
Zahlen
ausgedrückt
Jung
und
arbeitslos?
By
the
numbers
Young
and
jobless?
ParaCrawl v7.1
In
Zahlen
ausgedrückt
bedeutet
das
einen
Anstieg
auf
5,6
bis
5,8
Mrd.
Euro.
In
figures,
that
represents
a
rise
of
5.6
to
5.8
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
In
Zahlen
ausgedrückt
beträgt
der
Abstand
z
0,5
bis
5
cm.
Expressed
in
numbers,
the
distance
z
is
0.5
to
5
cm.
EuroPat v2
In
Zahlen
ausgedrückt
sind
das
250.000
€.
Numerically
it
is
250,000
€.
ParaCrawl v7.1
In
Zahlen
ausgedrückt
sind
das
1.795
VLN-Rennrunden
mit
einer
Distanz
von
43.532
Kilometern.
To
put
it
in
figures,
this
comes
up
to
1,795
VLN
race
laps
and
a
total
distance
of
43,532
kilometres.
ParaCrawl v7.1
In
Zahlen
ausgedrückt
heißt
das:
300.000
Schaltungen
ohne
jede
Wartung.
In
figures,
that
means
300,000
tap-change
operations
without
any
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Noch
bemerkenswerter
ist
die
unternehmerische
Leistung
in
Zahlen
ausgedrückt.
The
company’s
performance
record
in
figures
is
even
more
remarkable.
ParaCrawl v7.1