Übersetzung für "In richtung küste" in Englisch

Die Nationalstraße N375 führt von Sintra weiter in Richtung Küste.
The Sintra tramway links Sintra with the Atlantic coast at Praia das Maçãs, a distance of some .
Wikipedia v1.0

Starke südliche Winde drücken das Öl in Richtung Küste.
Winds are coming from the south and they're strong, about 30 miles an hour, pushing that oil towards the coast.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte augenblicklich in ein Flugzeug Richtung Küste steigen.
I should get on a plane to the coast immediately.
OpenSubtitles v2018

Nach Alkmaar radeln Sie durch die Dünen in Richtung Küste.
After Alkmaar, you will cycle through the dunes towards the cost.
ParaCrawl v7.1

Die Strecke ging von Den Burg erst einmal in Richtung Küste.
The course was from Den Burg to the coast.
ParaCrawl v7.1

Trotz dieser Gefahren zu ignorieren war Rudern in Richtung der Küste.
Despite this, threats continue to ignore was rowing towards the shore.
ParaCrawl v7.1

Die kleinen Seevögel werden dann in Richtung Küste geweht.
The starling-sized birds are then blown towards the coast.
ParaCrawl v7.1

Heute fahre ich von Hohenfels in Richtung Küste.
Today I ride from Hohenfels towards the coast.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptschlafzimmer bietet auch tolle Aussicht auf das Meer in Richtung Küste!
The master bedroom also offers amazing sea views towards the coast!
ParaCrawl v7.1

Sie luden den stinkenden Nashornkadaver auf den Ford und fuhren in Richtung Küste.
They loaded the smelly carcass onto the pick-up and drove on towards the coast.
ParaCrawl v7.1

Er floh in Richtung zur östlichen Küste.
He fled towards the eastern coast.
ParaCrawl v7.1

Sie wählen, in Richtung der Küste oder im Inland.
You choose, towards the coast or inland.
ParaCrawl v7.1

Das salzwasser strömt in richtung küste.
The sea water gushes towards the coast.
ParaCrawl v7.1

Früh am Morgen verlassen wir Quito in Richtung der ecuadorianischen Küste.
Early in the morning we'll leave from Quito with direction to the Ecuadorian coast.
ParaCrawl v7.1

Damselfly Nymphen in Richtung Küste gefischt sind ein Magnet für große Forellen.
Cruising damsel nymphs fished toward the shoreline are irresistible to large trout.
ParaCrawl v7.1

In Richtung Küste wird das Gelände etwas hügeliger und bildet einen Teil der Hakarimata Range.
The district is centred to the north and west of the city of Hamilton, and takes in much of the northern Waikato Plains and also the Hakarimata Range.
Wikipedia v1.0

Nehmen wir die Tiere, die wir haben, und ab in Richtung Küste.
I say we take the animals we got and head for the coast.
OpenSubtitles v2018

Die dritte Etappe folgt nach Glencar dem breiten Tal des Caragh River in Richtung Küste.
From Glencar, the trail follows the Caragh River valley before circling Seefin Mountain to reach Glenbeigh.
Wikipedia v1.0

Wir durchqueren die immer höher werdenden Dünen von Nord nach Süd in Richtung Küste.
We cross the dunes from north to south towards the coast.
ParaCrawl v7.1

Die treibende Kraft sind hier Wellen oder Gezeiten, die das Eis in Richtung Küste drücken.
The driving forces are provided by waves or tides pushing ice toward the coasts.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Gazastreifen wurde eine Rakete in Richtung des Regionalverbands Küste von Aschkelon abgefeuert.
A rocket was launched from the Gaza Strip, landing in the region of the southern Israeli coastal city of Ashqelon.
ParaCrawl v7.1

Nach einem leichten Anstieg führt die Straße bergab und folgt dem Shingu-Fluss in Richtung Küste.
After a slight climb, the road runs downhill, following the Shingu River towards the coast.
ParaCrawl v7.1

Entfliehen Sie dem Stadttrubel erneut in Richtung Küste und schlagen Sie im Ballybunion Golf Club ab.
Escape the city and head for the coast again to tee off at Ballybunion Golf Club .
ParaCrawl v7.1

Verlassen Sie die Stadt in Richtung Küste über das Weinanbaugebiet des Tals von Casablanca.
When you leave the city, drive to the Pacific coast and stop at the Casablanca wine valley.
ParaCrawl v7.1

Sie haben unser Schlauchboot an ihrem Motorboot festgemacht und uns in Richtung der türkischen Küste gezogen.
They tied our boat to their motorboat and brought us towards the coast of Turkey.
ParaCrawl v7.1

Weiter fahren wir Richtung Mooloolaba wo wir den Bruce Highway in Richtung Küste verlassen.
We continue towards Mooloolaba where we leave the Bruce Highway towards the coast.
ParaCrawl v7.1

Weiter nach Portlligat fährt man auf der C260 in Richtung Küste in Richtung des Ortes Roses.
Continuing to Portlligat you drive on the C260 towards the coast in the direction of the town of Roses.
ParaCrawl v7.1