Übersetzung für "In höchstform" in Englisch
Und
wir
sind
demografisch
nicht
in
Höchstform.
We
are
also
in
demographic
decline.
TildeMODEL v2018
Während
der
Wettbewerbe,
damit
sie
in
Höchstform
sind?
Through
the
competition
so
they
could
be
at
their
very
top
level?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
ich
war
gestern
nicht
unbedingt
in
Höchstform.
Lavon:
Look,
I
admit
I
wasn't
on
my
"a"
game
last
night.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ja
heute
wieder
in
Höchstform.
You're
in
rare
form
this
evening.
OpenSubtitles v2018
Klaus
ist
jedes
Mal
in
Höchstform,
wenn
er
einen
starken
Feind
hat.
Klaus
is
at
his
best
when
there's
an
enemy
he
needs
to
take
down.
OpenSubtitles v2018
Horst
is'
in
Höchstform,
isch
hab
Trainingszeiten
bekommen
von
gute
Kolläge.
Horst
is
in
top
form.
A
good
buddy
give
me
his
training
times.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
heute
kämpften,
beide
in
Höchstform,
If
they
fought
today,
both
in
their
prime,
OpenSubtitles v2018
Das
Team
sollte
in
Höchstform
sein.
To
make
my
team
the
best
they
could
be!
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
in
Höchstform
bringen.
We've
gotta
do
whatever
it
takes
to
be
in
perfect
physical
shape.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
recht,
ich
bin
einfach
in
Höchstform.
You're
absolutely
right.
I
am
in
tiptop
riding
condition.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
Typen,
die
du
wohl
auch
in
Höchstform
nicht
schlagen
könntest.
There's
guys
that
I
don't
know
that
you
could've
beat
on
your
best
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
deinen
Verstand
in
Höchstform.
I
need
your
mind
working
at
it's
best.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
dann
in
Höchstform
ist,
landen
wir
den
großen
Coup.
Then,
when
he's
in
tip-top
shape,
we
pull
one
big
job,
and
then...
whoa,
whoa,
whoa...
OpenSubtitles v2018
Flexform
ist
ganz
offensichtlich
wieder
in
Höchstform.
Once
again,
Flexform
is
on
top
form
again.
ParaCrawl v7.1
In
Jesu
Leben
könnt
ihr
den
Menschen
in
seiner
Höchstform
sehen.
In
the
life
of
Jesus
you
see
man
at
his
best.
ParaCrawl v7.1
Jeder
schien
in
körperlicher
Höchstform
zu
sein.
Everyone
appeared
to
be
at
the
height
of
physical
fitness.
ParaCrawl v7.1
Überwiegend
im
hypnotischen
Midtempo
angesiedelt
zeigen
sich
Tiamat
in
absoluter
Höchstform!
Predominantly
in
hypnotic
mid-tempo,
Tiamat
are
in
absolute
top
form!
ParaCrawl v7.1
Das
Gewandhaus
Orchester
war
erneut
in
Höchstform.
The
Gewandhaus
Orchestra
was
again
in
top
form.
ParaCrawl v7.1
Der
Italiener
des
Astana
Teams
beweist,
dass
er
in
Höchstform
ist.
The
Italian
from
the
team
Astana
shows
to
be
in
an
excellent
shape.
ParaCrawl v7.1
Die
Band
zeigt
sich
in
Höchstform
und
erreicht
sofort
Perfektion.
The
band
presents
itself
in
top-form
and
reaches
perfection
at
once.
ParaCrawl v7.1
Hier
tritt
die
ganze
Band
in
Höchstform
auf!
The
whole
band
is
performing
at
its
best!
ParaCrawl v7.1
Die
Dänen
Pretty
Maids
scheinen
sich
derzeit
in
Höchstform
zu
befinden.
The
Danes
Pretty
Maids
seem
to
be
in
top
form
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Mit
meinen
heißen
Kurven
bringe
ich
auch
den
schüchternsten
Mann
in
Höchstform!
With
my
hot
curves,
I
bring
even
the
shyest
man
in
top
form!
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
das
deutsche
Filmschaffen
präsentiert
sich
zur
Berlinale
in
kreativer
Höchstform.
German
film,
too,
presents
itself
at
the
Berlinale
in
high
creative
form.
ParaCrawl v7.1