Übersetzung für "In augenhöhe" in Englisch
Halten
Sie
die
Durchstechflasche
in
Augenhöhe.
Hold
the
vial
at
eye
level.
ELRC_2682 v1
Halten
Sie
die
Spritze
aufrecht
in
Augenhöhe.
Hold
the
syringe
upright
at
eye
level.
ELRC_2682 v1
Die
Seite
des
Messlöffels
mit
Teilstrichmarkierungen
hierbei
etwa
in
Augenhöhe
vor
sich
halten.
Hold
the
spoon
in
a
vertical
(upright)
position
and
fill
it
gradually
to
the
mark
corresponding
to
the
prescribed
dose.
EMEA v3
Man
hängt
sie
instinktiv
auf
Augenhöhe
in
natürliches
Licht.
By
instinct,
we
place
them
at
eye
level,
where
there's
natural
light.
OpenSubtitles v2018
Aber
denken
Sie
daran,
die
Hand
muss
in
Augenhöhe
bleiben.
But
remember,
keep
your
hand
at
the
level
of
your
eyes!
OpenSubtitles v2018
Joseph
Buquet,
denk
daran,
deine
Hand
muss
in
Augenhöhe
sein.
Joseph
Buquet,
hold
your
tongue
Keep
your
hand
at
the
level
of
your
eyes.
OpenSubtitles v2018
Achtung,
die
Hand
muss
in
Augenhöhe
sein.
Raise
up
your
hand
To
the
level
of
your
eyes!
OpenSubtitles v2018
Der
schmale
Säulenbereich
wird
bevorzugt
in
Augenhöhe
ausgebildet.
The
narrow
column
area
is
preferably
made
at
eye
height.
EuroPat v2
Durchsichtige
Türen
müssen
in
Augenhöhe
gekennzeichnet
sein.
Transparent
doors
must
be
appropriately
marked
at
a
conspicuous
level.
EUbookshop v2
Wir
arbeiten
auf
Augenhöhe
in
einer
positiven
Arbeitsatmosphäre
und
feiern
unsere
Erfolge
gemeinsam.
We
work
on
an
equal
footing
in
a
positive
working
atmosphere
and
we
celebrate
our
successes
together.
CCAligned v1
Durch
die
transparenten
Halbkugeln
in
Augenhöhe
siehst
du
alles
mit
"Adler-Augen".
Through
the
transparent
hemispheres
at
eye
level
you
can
see
everything
with
"eagle
eyes".
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
mit
unseren
Mitgliedern
persönlich
in
Kontakt,
auf
Augenhöhe.
We're
in
personal
contact
with
our
members
and
we
speak
their
language.
ParaCrawl v7.1
Links
in
Augenhöhe
befindet
sich
ein
altes
Ellenmaß.
Links
at
eye
level
is
an
old
yardstick.
ParaCrawl v7.1
Eine
weiße
Kugel
hängt
etwas
über
Augenhöhe
in
der
Luft,
leicht
schwankend.
A
white
ball
is
hanging
from
a
thread
in
the
air
somewhat
above
eye-level,
swinging
lightly.
ParaCrawl v7.1
Das
Profil
ist
leicht
geschwungen,
mit
einer
sanften
Einbuchtung
in
Augenhöhe.
The
profile
is
slightly
curved,
with
a
gentle
break
at
the
eye
level.
ParaCrawl v7.1
Ich
befestige
ein
Zentimetermaß
horizontal
an
meinem
Spiegel
im
Badezimmer,
in
Augenhöhe.
I
fix
a
ruler
horizontally
at
my
mirror
in
the
bathroom,
at
eye
level.
ParaCrawl v7.1
Maria
geht
in
die
Hocke,
Augenhöhe
ist
wichtig.
Maria
squats
down,
eye
level
is
important.
ParaCrawl v7.1
Die
Spiegelmitte
liegt
annähernd
in
Augenhöhe
des
sitzenden
Prüflings.
The
mirror
center
lies
approximately
at
the
eye
elevation
of
the
seated
test
person.
EuroPat v2
Unsere
Kunden
zu
treffen
und
in
Augenhöhe
zuzuhören.
Listen
to
our
customers
and
meet
them
at
eye
level.
CCAligned v1
Die
Kamera
ist
in
Augenhöhe
hinter
dem
Bildschirm
vorgesehen.
The
camera
is
provided
at
eye
level
behind
the
image
screen.
EuroPat v2
Diese
Schilder
stehen
in
Augenhöhe
und
schildern
die
Fahrradrouten
in
zwei
Richtungen
aus.
These
signs
are
at
eye
level
and
signpost
the
bicycle
routes
in
two
directions.
ParaCrawl v7.1
Der
Mann
war
so
klein,
dass
ihre
Titten
in
seiner
Augenhöhe
waren.
The
man
was
so
short,
her
tits
were
at
his
eye
level.
ParaCrawl v7.1
Die
vier
Monitore
werden
in
der
Mitte
des
Ausstellungsraums
kreuzförmig
in
Augenhöhe
angeordnet.
The
four
monitorsare
arranged
crosswise
and
at
eye
level
in
the
middle
of
the
exhibition
space.
ParaCrawl v7.1