Übersetzung für "Im zugzwang" in Englisch

Aber wir sind doch überhaupt nicht im Zugzwang.
But we are not under any pressure to move.
Europarl v8

Sie sind jetzt offenbar im Zugzwang.
It seems that they are now in a bind.
Europarl v8

An diesem Punkt ist wieder die EU im Zugzwang.
At this point the pressure to move is back on the EU.
ParaCrawl v7.1

Die Gegenpartei scheint im Zugzwang.
We need to focus on the fact that
OpenSubtitles v2018

Damit bleibt die EZB im Zugzwang, die damit die ELA-Kredite weiter erhöhen müsste.
Thus, the ECB remains under pressure to act and thereby further increase the ELA loans.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Parlament den Bericht morgen hoffentlich annimmt, was ich wirklich glaube und wünsche, und dies im Geiste des erzielten Einvernehmens, dann ist der Rat wieder im Zugzwang.
As Parliament hopefully tomorrow will adopt the report, as I sincerely believe and hope it will, in the spirit of consensus achieved, the ball will then be in the Council' s court.
Europarl v8

Seitens meiner Fraktion möchte ich die Hoffnung aussprechen, dass die morgige Abstimmung positiv verlaufen wird und der Rat dann wirklich im Zugzwang ist, und dass wir das Vorhaben unter den Rahmenbedingungen der neuen Rechtsvorschriften zum Jahreswechsel umsetzen können.
On behalf of my group, I hope that tomorrow' s vote has a positive outcome and then the ball really will be in the Council' s court, and we shall be able to apply the new regulations within the framework of new legislation at the beginning of the new year.
Europarl v8

Auf der einen Seite findet man die durch Monetarismus und Integration geschwächte politische Exekutive, ständig im Zugzwang und ständig in einer Situation des Nichtverwirklichenkönnens der allseits als legitim anerkannten sozialen und staatsbürgerlichen Forderungen.
On the one side, we find the political executive weakened the monetarism and integration, permanently under the pressure to act and constantly in a situation of incapacity to realize the universally social and civic exigences recognized as legitimate.
ParaCrawl v7.1