Übersetzung für "Im zeitplan liegen" in Englisch
Frau
Oomen-Ruijten
muß
wissen,
daß
wir
nicht
im
Zeitplan
liegen.
Mrs
Oomen-Ruijten
should
know
that
we
are
running
out
of
time.
Europarl v8
Anhand
des
Zahlungsrhythmus
ist
zu
erkennen,
dass
die
beiden
Ziel-2-Programme
im
Zeitplan
liegen.
The
rhythm
of
payments
indicates
that
the
two
Objective
2
programmes
are
on
schedule.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
Sie
alle
bitten,
die
Tagesordnung
zu
respektieren,
denn
Sie
wissen,
dass
wir
nicht
mehr
im
Zeitplan
liegen
und
dass
die
Dolmetscher
bereits
Überstunden
leisten.
I
would
request
that
we
all
respect
the
agenda
because,
as
you
are
aware,
we
are
running
late
and
the
interpreters
are
working
overtime.
Europarl v8
Im
Zeitplan
liegen
wir
sehr
weit
zurück,
darüber
sind
sich
alle
einig,
doch
sollte
uns
dies
Ansporn
zu
einer
noch
intensiveren
Anstrengung
sein.
We
are
seriously
behind
schedule,
as
everyone
admits,
and
that
should
spur
us
on
to
even
greater
effort.
Europarl v8
Im
Juli
2016,
ein
Jahr
nach
der
ersten
Ankündigung,
erklärte
OneWeb,
dass
sie
im
Zeitplan
liegen.
In
July
2016,
one
year
after
the
initial
announcement,
OneWeb
stated
they
were
on
schedule.
WikiMatrix v1
Die
zuverlässige
Zeitmessung
spielt
dabei
eine
lebenswichtige
Rolle,
denn
die
Teilnehmer
müssen
Tag
und
Nacht
darüber
informiert
sein,
wie
spät
es
ist,
wie
lange
sie
bereits
unterwegs
sind
und
ob
sie
noch
im
Zeitplan
liegen.
Reliable
measuring
of
time
play
a
vital
role,
as
the
participants
always
need
to
know
what
time
it
is,
how
long
they've
been
underway
and
whether
they
are
within
their
time
plan.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
auf
"Dokument
1"
klicken,
werden
z.B.
im
Notepad-Editor
die
Konstruktionsvorgaben
angezeigt,
unter
"Dokument
2"
erscheint
Paintbrush
mit
einer
Konstruktionsskizze,
mit
"Dokument
3"
laden
Sie
Ihr
CAD-Programm
mit
der
Zusammenstellungszeichnung,
mit
"Dokument
4"
erscheint
Excel
mit
Ihrem
Kalkulationsblatt
am
Bildschirm,
und
mit
"Dokument
5"
sehen
Sie,
ob
Sie
noch
im
Zeitplan
liegen.
When
you
click
on
"document
1",
for
example,
the
construction
requiremets
will
be
displayed
in
the
Notepad
Editor.
Under
"Document
2"
the
Paintbrush
will
appear
with
a
construction
sketch,
with
"Document
3"
you
can
load
your
CAD
program
with
the
parts
drawing.
"Document
4"
will
load
Excel
and
the
calculation
page
will
be
displayed
on
screen,
and
with
"Document
5"
you
will
see
how
far
along
you
are
in
the
time
plan
in
the
project
program.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
den
Eindruck,
dass
die
CSDs
der
ersten
Migrationswelle
den
Plan
der
EZB
insgesamt
einhalten
und
im
Zeitplan
liegen?
Is
your
impression
that,
across
the
board,
the
first-wave
CSDs
are
progressing
according
to
the
ECB
plan
and
are
on
schedule?
CCAligned v1
Als
enthusiastisches
und
kenntnisreiches
Gesicht
des
Unternehmens
steuern
Sie
Projektbesprechungen
und
arbeiten
mit
Kundenkontakten
und
-geschäften
zusammen,
um
sicherzustellen,
dass
Abhängigkeiten
aufgelöst
werden
oder
im
Zeitplan
liegen.
As
the
enthusiastic
and
knowledgeable
face
of
the
company
you’ll
drive
project
meetings
and
work
with
client
contacts
and
trades
to
ensure
dependencies
are
resolved
or
on
schedule.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
verliefen
zügig
und
reibungslos,
so
dass
wir
mit
der
Realisierung
dieses
einzigartigen
Projektes
genau
im
Zeitplan
liegen.“
The
work
has
progressed
smoothly
and
rapidly,
so
we
are
right
on
schedule
in
realising
this
unique
project.”
ParaCrawl v7.1
Voll
im
Zeitplan
liegen
die
Bauarbeiten
an
der
Produktionsanlage
für
umweltfreundliche
Additive
in
Schwandorf.
Noch
im
4.
Quartal
2009
wird
die
neue
Fabrik
mit
einem
Investitionsvolumen
von
ca.
20
Mio.
Euro
die
Produktion
aufnehmen.
Construction
of
the
new
plant
for
eco-friendly
additives,
in
Schwandorf,
is
entirely
on
schedule,
and
the
new
plant,
with
an
investment
volume
of
about
EUR
20
million,
will
go
online
in
the
fourth
quarter
of
2009.
ParaCrawl v7.1
Sie
betonte
erneut,
dass
es
sich
dabei
um
ein
Standardverfahren
handele
und
dass
die
erste
europäische
Mission
zum
roten
Planetennach
wie
vor
im
Zeitplan
liege.
Ms
Kolsmee
reiterated
that
this
was
standard
procedure
and
that
Europe’s
first
mission
to
the
red
planet
is
still
on
schedule.
EUbookshop v2