Übersetzung für "Im vorletzten jahr" in Englisch

Jetzt bin ich im vorletzten Jahr.
I'm a junior now.
OpenSubtitles v2018

Ja, wir sind beide im vorletzten Jahr.
Yeah, we're both juniors.
OpenSubtitles v2018

Die Berechnung der durchschnittlichen Inflationsrate der Gemeinschaft wurde im vorletzten Jahr geändert.
Calculation of the average rate of inflation for the Community was changed two years ago.
EUbookshop v2

Im vergangenen wie im vorletzten Jahr haben Tõnn und seine Partnerin erfolgreich gebrütet.
Last year as well as the year before last Tõnn and his companion bred successfully.
ParaCrawl v7.1

Im vorletzten Jahr habt ihr mich zu Zwangsarbeit eingekerkert.
The year before last year you incarcerated me in the forced labour camp.
ParaCrawl v7.1

Das entspricht einer Zunahme um rund 1000 Stück im Vergleich zum vorletzten Jahr.
That's an increase of around 1,000 items compared with the year before.
ParaCrawl v7.1

Ich habe im vorletzten Jahr Thomas Harlan für 'Vanity Fair' fotografiert.
Last year, I photographed Thomas Harlan for Vanity Fair .
ParaCrawl v7.1

Der Imker selbst hat die Tinktur zum ersten Mal im vorletzten Jahr zubereitet.
The beekeeper himself, the tincture prepared for the first time in the year before last.
ParaCrawl v7.1

Dieser erzielte im vorletzten Jahr einen Umsatz von 197 Mrd. Euro.
VW achieved a turnover of 197 billion euros the year before.
ParaCrawl v7.1

Das war definitiv im vorletzten Jahr auf der Weltmeisterschaft in Botswana.
Isa: That was definitely two years ago at WUDC in Botswana.
ParaCrawl v7.1

Im vorletzten Jahr entsandte das Parlament auch eine von mir geleitete Delegation nach Tschetschenien.
Parliament also sent a delegation to Chechnya the year before last, and I was its chairman.
Europarl v8

Wenn sie mit 18 ihr Studium anfing und im vorletzten Jahr ist, dann muss sie...
If she went to college when she was 18, she's a junior, that would make her... well, older.
OpenSubtitles v2018

Nur im vorletzten Jahr hat mir meine Aushilfe einen Teaser als Überraschung für mich erstellt.
Only the year before last year my assistant surprised me with a teaser she had made on her own.
ParaCrawl v7.1

Ein Herbststurm im vorletzten Jahr hat den Baum der Bruthöhle der Waldkäuze in Matsalu gefällt.
An autumn storm the year before last broke the nest tree of the tawny owls in Matsalu.
ParaCrawl v7.1

Im letzten und vorletzten Jahr drängten wir die Kommission, Unterstützungsmaßnahmen für Milchbauern in der gesamten Europäischen Union zu ergreifen, die sich in einer schrecklichen Lage befanden.
Last year and the year before, we pressed the Commission to take action to assist dairy farmers across the European Union who were in a dire situation.
Europarl v8

Wir haben auf die Prozentsätze hingewiesen, die wir im vorletzten Jahr und im letzten Jahr in diesem Zusammenhang an Unkorrektheiten ermittelt haben.
We have indicated the percentages of irregularities in this connection which we determined last year and the previous year.
Europarl v8

Wenn wir eine Situation haben, wie wir sie im letzten und vorletzten Jahr noch im Milchbereich hatten, wo 23,5 für die Milch bezahlt wurde, war die relative Vorzüglichkeit, wenn man den Mais direkt in die Biogasanlage tat, viel höher, als wenn man den Mais erst durch die Kuh schickte, und Milch erzeugte.
In a situation like the one that arose last year and the year before in the milk sector, where 23.5 cents was being paid for milk, the comparative excellence was much higher when maize was fed directly into the biogas facility, than when it was merely sent through the cow and milk was produced.
Europarl v8

Das Abkommen wird zunächst für fünf Jahre geschlossen und kann im Einvernehmen beider Vertragsparteien nach einer Bewertung im vorletzten Jahr jedes Fünfjahreszeitraums verlängert werden.
The Agreement is initially valid for a period of five years and may be renewed by agreement between the Parties after evaluation during the penultimate year of each subsequent renewal period.
DGT v2019

Das Abkommen wurde zunächst für fünf Jahre unterzeichnet und kann vorbehaltlich einer Empfehlung nach einer unabhängigen externen Beurteilung, die im vorletzten Jahr des Abkommens vorgenommen wird, fortgeführt werden.
It is signed for an initial period of five years and may be renewed, subject to the recommendation of an external independent evaluation carried out during the penultimate year of the Agreement.
TildeMODEL v2018

In diesem Schlüssel erhält jede nationale Zentralbank einen Gewichtsanteil , der der Summe folgender Prozentsätze entspricht : --- 50 % des Anteils des jeweiligen Mitgliedstaats an der Bevölkerung der Gemeinschaft im vorletzten Jahr vor der Errichtung des ESZB ;
Each national central bank shall be assigned a weighting in this key which shall be equal to the sum of : --- 50 % of the share of its respective Member State in the population of the Community in the penultimate year preceding the establishment of the ESCB ;
ECB v1

Das Ziel besteht darin, engere Verbindungen zwischen europäischen und japanischen/chinesischen Studenten herzustellen, indem das Interesse der europäischen Studenten an Japan/China und umgekehrt durch ein kostengünstiges kurzfristiges Austauschprogramm für Studenten im letzten oder vorletzten Jahr ihres Studiums gefördert wird.
This is to be done by stimulating European students' interest in Japan/China and vice versa through a low­cost, short­term exchange programme envisaged for students in the final or penultimate year of their first degree.
EUbookshop v2

Im Rahmen der Kooperationsprojekte zwischen den Universitäten (die die organisierte Mobilität am weitesten entwickelt haben) gibt es Vereinbarungen über die Anerkennung von Studienzeiten, werden Fördermittel bereitgestellt, werden sehr oft auch die Unterkünfte gestellt, findet zuweilen ein einführender Sprachkurs im Heimatland oder nach Ankunft im Gastland statt und stehen präzise und detaillierte Informationen seitens der Studenten zur Verfügung, die im letzten oder vorletzten Jahr an dem betreffenden Projekt teilgenommen haben.
In the case of inter-university cooperation projects (where we find the most developed examples of organized mobility), agreements have been made covering recognition of study periods; funding has been made available; very often accommodation is provided; sometimes an introductory language course is held at home or upon arrival in the host country; and accurate and detailed information is at hand from the students who were there last year, and the year before last.
EUbookshop v2

Das Abkommen wird zuna¨chst fu¨r fu¨nf Jahre geschlossen und kann vorbehaltlich einer Empfehlung nach einer unabha¨ngigen externen Beurteilung, die im vorletzten Jahr jedes Fu¨nfjahreszeitraums vorgenommen wird, stillschweigend fortgefu¨hrt werden.
3-2006,point 1.15.2Council agreement on a common position:Bull.5-2006,point 1.15.6Formally adopted by the Council:Bull.
EUbookshop v2