Übersetzung für "Im vergleich zum vormonat" in Englisch
Im
Vergleich
zum
Vormonat
sank
die
Inflationsrate
in
sieben
EU-Mitgliedstaaten,
For
the
period
ending
in
October
1998,
the
lowest
12-month
average
rates
were
recorded
for
France
(0,8%),
Germany
and
Austria
(both
0,9%),
while
the
highest
rates
were
recorded
for
Greece
(4,7%),
Portugal
(2,1%),
Ireland
and
Italy
(both
2,0%).
EUbookshop v2
Die
saisonbereinigten
Werte
steigen
wiederum
im
Vergleich
zum
Vormonat.
When
the
figures
are
corrected
for
seasonal
variation
there
is
thus
a
further
increase
compared
with
the
previous
month.
EUbookshop v2
Oktober
1999
im
Vergleich
zum
Vormonat
beob
achtet
worden
war.
1999,
construction
output
in
France
grew
by
2.5%.
The
EUbookshop v2
Im
Vergleich
zum
Vormonat
betrug
der
Anstieg
zwei
Punkte.
But
for
the
continuing
loss
of
confidence
among
Italian
consumers,
consumer
confidence
would
even
have
risen
further
in
November.
EUbookshop v2
Haben
sich
Grösse
und
Gewicht
im
Vergleich
zum
Vormonat
verändert?
Has
the
size
and
weight
changed
since
last
month?
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zum
Vormonat
März
2018
blieb
der
Verbraucherpreisindex
im
April
2018
unverändert.
Compared
with
June
2018,
the
consumer
price
index
rose
by
0.3%
in
July
2018.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zum
Vormonat
Oktober
2014
blieben
die
Verbraucherpreise
insgesamt
unverändert.
Compared
with
October
2014,
consumer
prices
as
a
whole
remained
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Beide
Klimakomponenten
gaben
im
Vergleich
zum
Vormonat
nach.
Both
climate
components
declined
compared
to
last
month.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
für
Standardkunststoffe
bleiben
im
April
im
Vergleich
zum
Vormonat
stabil.
Standard
plastics
prices
for
April
remained
unchanged
compared
to
the
previous
month.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zum
Vormonat
sind
nur
wenige
Veränderungen
bei
den
Kunststoffnotierungen
festzustellen.
There
were
only
few
changes
in
the
plastics
quotes
compared
to
the
previous
month.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zum
Vormonat
waren
saisonbereinigt
45.000
Personen
mehr
in
Beschäftigung.
After
seasonal
adjustment,
45,000
more
persons
were
in
employment
than
in
the
previous
month.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zum
Vormonat
Oktober
2014
blieben
die
Verbraucherpreise
im
November
2014
unverändert.
Compared
with
October
2014,
consumer
prices
remained
unchanged
in
November
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftserwartungen
fielen
im
Vergleich
zum
Vormonat
etwas
weniger
positiv
aus.
The
business
previews
were
slightly
less
favourable
compared
to
the
month
before.
ParaCrawl v7.1
Günstiger
im
Vergleich
zum
Vormonat
waren
zudem
Bekleidungsartikel
(–
4,3
%).
Month-on-month
price
decreases
were
also
observed
for
clothing
(–4.3%).
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zum
Vormonat
August
2016
blieb
der
Index
im
September
2016
unverändert.
Compared
with
August
2016,
the
index
remained
unchanged
in
September
2016.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zum
Vormonat
Oktober
2016
blieb
der
Index
im
November
2016
unverändert.
Compared
with
October
2016,
the
index
remained
unchanged
in
November
2016.
ParaCrawl v7.1
Die
in
plasticker
eingestellte
Angebotszahl
im
Februar
ist
im
Vergleich
zum
Vormonat
gut.
The
supply
figure
indicated
by
plasticker
in
February
was
good
compared
to
the
previous
month.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
im
Vergleich
zum
Vormonat
von
9,0
auf
8,8
Punkte
zurückgegangen.
The
indicator
has
dropped
from
9.0
to
8.8
points
compared
to
the
previous
month.
ParaCrawl v7.1
Der
Preisnachlass
im
Vergleich
zum
Vormonat
beträgt
56
€/t.
The
price
decrease
was
56
€/t
relative
to
the
previous
month.
ParaCrawl v7.1
Im
Februar
bleiben
die
Preise
für
Standardkunststoffe
im
Vergleich
zum
Vormonat
gleich.
In
February
standard
plastics
prices
held
their
own
compared
to
the
previous
month.
ParaCrawl v7.1
Das
Präsidium
nimmt
die
allgemeinen
Tendenzen
zur
Kenntnis,
die
im
Vergleich
zum
Vormonat
konstant
bleiben.
The
Bureau
noted
that
the
general
trends
had
remained
unchanged
since
the
previous
month.
TildeMODEL v2018
Im
Vergleich
zum
Vormonat
ist
die
Inflation
in
drei
Mitgliedstaaten
gestiegen
und
in
acht
gefallen.
Compared
with
a
month
earlier,
inflation
increased
in
three
EU
Member
States
and
decreased
in
eight.
EUbookshop v2
Die
Produktion
von
Investitionsgütern
erhöhte
sich
im
September
2000
im
Vergleich
zum
Vormonat
um
0,5%.
For
capital
goods
there
was
a
0.5%
increase
in
the
production
index
for
September
2000
compared
to
the
previous
month.
EUbookshop v2
Seit
Januar
1983
ist
dies
der
stärkste
Rückgang
der
Arbeitslosenquote
im
Vergleich
zum
Vormonat.
Since
January
1983,
this
is
the
largest
decrease
in
the
unemployment
rate
compared
to
that
of
the
previous
month.
EUbookshop v2
Die
Produktion
im
Bausektor
gab
im
Februar
saisonbereinigt
um
21?4
Prozent
im
Vergleich
zum
Vormonat
nach.
In
February,
output
in
the
construction
sector
declined
by
a
seasonally
adjusted
21?4%
on
the
month.
ParaCrawl v7.1