Übersetzung für "Im vergleich zum vormonat" in Englisch

Im Vergleich zum Vormonat sank die Inflationsrate in sieben EU-Mitgliedstaaten,
For the period ending in October 1998, the lowest 12-month average rates were recorded for France (0,8%), Germany and Austria (both 0,9%), while the highest rates were recorded for Greece (4,7%), Portugal (2,1%), Ireland and Italy (both 2,0%).
EUbookshop v2

Die saisonbereinigten Werte steigen wiederum im Vergleich zum Vormonat.
When the fi­gures are corrected for seasonal variation there is thus a further increase compared with the previous month.
EUbookshop v2

Oktober 1999 im Vergleich zum Vormonat beob achtet worden war.
1999, construction output in France grew by 2.5%. The
EUbookshop v2

Im Vergleich zum Vormonat betrug der Anstieg zwei Punkte.
But for the continuing loss of confidence among Italian consumers, consumer confidence would even have ris­en further in November.
EUbookshop v2

Haben sich Grösse und Gewicht im Vergleich zum Vormonat verändert?
Has the size and weight changed since last month?
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zum Vormonat März 2018 blieb der Verbraucherpreisindex im April 2018 unverändert.
Compared with June 2018, the consumer price index rose by 0.3% in July 2018.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zum Vormonat Oktober 2014 blieben die Verbraucherpreise insgesamt unverändert.
Compared with October 2014, consumer prices as a whole remained unchanged.
ParaCrawl v7.1

Beide Klimakomponenten gaben im Vergleich zum Vormonat nach.
Both climate components declined compared to last month.
ParaCrawl v7.1

Die Preise für Standardkunststoffe bleiben im April im Vergleich zum Vormonat stabil.
Standard plastics prices for April remained unchanged compared to the previous month.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zum Vormonat sind nur wenige Veränderungen bei den Kunststoffnotierungen festzustellen.
There were only few changes in the plastics quotes compared to the previous month.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zum Vormonat waren saisonbereinigt 45.000 Personen mehr in Beschäftigung.
After seasonal adjustment, 45,000 more persons were in employment than in the previous month.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zum Vormonat Oktober 2014 blieben die Verbraucherpreise im November 2014 unverändert.
Compared with October 2014, consumer prices remained unchanged in November 2014.
ParaCrawl v7.1

Die Geschäftserwartungen fielen im Vergleich zum Vormonat etwas weniger positiv aus.
The business previews were slightly less favourable compared to the month before.
ParaCrawl v7.1

Günstiger im Vergleich zum Vormonat waren zudem Bekleidungsartikel (– 4,3 %).
Month-on-month price decreases were also observed for clothing (–4.3%).
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zum Vormonat August 2016 blieb der Index im September 2016 unverändert.
Compared with August 2016, the index remained unchanged in September 2016.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zum Vormonat Oktober 2016 blieb der Index im November 2016 unverändert.
Compared with October 2016, the index remained unchanged in November 2016.
ParaCrawl v7.1

Die in plasticker eingestellte Angebotszahl im Februar ist im Vergleich zum Vormonat gut.
The supply figure indicated by plasticker in February was good compared to the previous month.
ParaCrawl v7.1

Er ist im Vergleich zum Vormonat von 9,0 auf 8,8 Punkte zurückgegangen.
The indicator has dropped from 9.0 to 8.8 points compared to the previous month.
ParaCrawl v7.1

Der Preisnachlass im Vergleich zum Vormonat beträgt 56 €/t.
The price decrease was 56 €/t relative to the previous month.
ParaCrawl v7.1

Im Februar bleiben die Preise für Standardkunststoffe im Vergleich zum Vormonat gleich.
In February standard plastics prices held their own compared to the previous month.
ParaCrawl v7.1

Das Präsidium nimmt die allgemeinen Tendenzen zur Kenntnis, die im Vergleich zum Vormonat konstant bleiben.
The Bureau noted that the general trends had remained unchanged since the previous month.
TildeMODEL v2018

Im Vergleich zum Vormonat ist die Inflation in drei Mitgliedstaaten gestiegen und in acht gefallen.
Compared with a month earlier, inflation increased in three EU Member States and decreased in eight.
EUbookshop v2

Die Produktion von Investitionsgütern erhöhte sich im September 2000 im Vergleich zum Vormonat um 0,5%.
For capital goods there was a 0.5% increase in the production index for September 2000 compared to the previous month.
EUbookshop v2

Seit Januar 1983 ist dies der stärkste Rückgang der Arbeitslosenquote im Vergleich zum Vormonat.
Since January 1983, this is the largest decrease in the unemployment rate compared to that of the previous month.
EUbookshop v2

Die Produktion im Bausektor gab im Februar saisonbereinigt um 21?4 Prozent im Vergleich zum Vormonat nach.
In February, output in the construction sector declined by a seasonally adjusted 21?4% on the month.
ParaCrawl v7.1