Übersetzung für "Im unternehmensbereich" in Englisch

Die Arbeitskostenerhebung ist einer der Eckpfeiler der existierenden großen europäischen Strukturerhebungen im Unternehmensbereich.
Although the costs of labour as a factor of production are not alone decisive for a business’s choice of site, in terms of competition their importance alongside criteria such as productivity, availability of well-qualied specialist sta, tax conditions and the provision of infrastructure should not be underestimated.
EUbookshop v2

Sie ist einer der Eckpfeiler der großen europäischen Strukturerhebungen im Unternehmensbereich.
In the online database the data are available in national currency; they are also given in purchasing-power standards, but only at national level.
EUbookshop v2

Das Wachstum wurde vorwiegend im mittelständischen Unternehmensbereich erzielt.
This growth was mainly accounted for by mediumsized companies.
EUbookshop v2

Im Unternehmensbereich Technologie antizipiert die KHS-Gruppe ein saisonal bedingt herausfordernderes drittes Quartal.
The KHS Group as part of the Technology Division anticipates a challenging third quarter due to seasonal influences.
ParaCrawl v7.1

Die soziale Verantwortung im Unternehmensbereich genügt nicht.
Mere corporate social responsibility is not sufficient.
ParaCrawl v7.1

Gerade im Unternehmensbereich ergibt sich regelmäßig die Notwendigkeit qualifizierter rechtlicher Beratung.
When it comes to businesses qualified legal advice is regularly needed.
ParaCrawl v7.1

Ihre Geschäftverläufe werden im künftigen Unternehmensbereich Continental Rubber berichtet.
Their business results will be reported under the future Continental Rubber group sector.
ParaCrawl v7.1

Im Unternehmensbereich Consumer erhöhte sich der Umsatz organisch um 4,9 %.
Organic sales in the Consumer Business Segment increased by 4.9 %.
ParaCrawl v7.1

Die Software kommt zunächst im Unternehmensbereich „Components“ zum Einsatz.
The software will initially be implemented in the Components segment.
ParaCrawl v7.1

Im Unternehmensbereich Automation Robotik sind Sie mitverantwortlich für das Gelingen unserer Konstruktionsprojekte.
You are co-responsible for the success of our design projects within the automation robotics division of the company.
ParaCrawl v7.1

Er hat 20 Jahre Leitungserfahrung sowohl für Handelsorganisationen als auch im Unternehmensbereich.
He has 20 years of senior executive experience both for trade associations and in the corporate sector.
ParaCrawl v7.1

Erfreulich entwickelte sich die Ergebnissituation im Unternehmensbereich Measuring and Process Systems.
Development of the earnings situation in the Measuring and Process Systems division was gratifying.
ParaCrawl v7.1

Im Unternehmensbereich Consumer soll Beiersdorf 2012 ein Umsatzwachstum von etwa 3 % erreichen.
Beiersdorf's Consumer business segment is forecasting sales growth of around 3% for 2012.
ParaCrawl v7.1

Cable: Im Unternehmensbereich Cable sind die Tripple-Play-Angebote an Endkunden zusammengefasst.
The cable business area presents a summary of triple-play offers to end users.
ParaCrawl v7.1

Ihre Haupteinsatzgebiete liegen im Bildungs- und Unternehmensbereich.
Their main application areas will be in the educational and corporate sector.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis im Unternehmensbereich Fertigprodukte war positiv.
The finished products division's result was overall positive.
ParaCrawl v7.1

Im Unternehmensbereich Kraftfahrzeugtechnik entwickelten sich die meisten Geschäftsbereiche positiv.
In the Automotive Technology business sector, most divisions developed positively.
ParaCrawl v7.1

Im Unternehmensbereich Industrieservice bieten wir Qualitätssicherung und Qualitätskontrolle als technische Dienstleistung an.
In the industrial service division, we offer quality assurance and quality control as a technical service.
ParaCrawl v7.1

Diese Verbesserung wurde vom Zuwachs im Unternehmensbereich Paint and Assembly Systems getragen.
This improvement was attributable to growth in the Paint and Assembly Systems division.
ParaCrawl v7.1

Im Unternehmensbereich Consumer will Beiersdorf 2012 wieder mit dem Markt wachsen.
In the Consumer business segment, Beiersdorf anticipates growth in line with the market in 2012.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung der Regionen im Unternehmensbereich Consumer war erneut sehr unterschiedlich.
The development of the regions in the area Consumer again was very different.
ParaCrawl v7.1

Sie ergeben sich in etwa zur Hälfte aus Belastungen im Unternehmensbereich Industrial Technology.
Roughly half this amount results from burdens in the Industrial Technology business sector.
ParaCrawl v7.1

Im Unternehmensbereich Tischkultur setzte sich die sehr erfreuliche Umsatzentwicklung weiter fort.
The Tableware Division continued to enjoy highly encouraging revenue development.
ParaCrawl v7.1

Wir bringen Ströme zum Fließen – im Unternehmensbereich Energietechnik.
We get currents flowing - in the power engineering division.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus präsentierte der Unternehmensbereich im Jahr 2016 neue und weiterentwickelte Werkstoffe.
In addition, the division unveiled new and advanced materials in 2016.
ParaCrawl v7.1