Übersetzung für "Im text erwähnt" in Englisch
Der
Deutlichkeit
halber
sollte
dies
im
Text
erwähnt
werden.
For
the
sake
of
clarity,
the
text
should
indicate
this.
TildeMODEL v2018
Wieso
ist
er
dann
im
NASA-Text
nicht
erwähnt?
So,
why
is
it
not
mentioned
in
the
NASA
text?
ParaCrawl v7.1
Hinweise
wie
oben
im
Text
erwähnt
und
zusätzlich:
References
As
indicated
in
the
text
above
plus:
ParaCrawl v7.1
Referenzen
(neben
denen,
die
bereits
im
Text
erwähnt
wurden):
References
(besides
those
mentioned
in
the
text):
ParaCrawl v7.1
Methode
A,
Standard-Methode,
wenn
im
Text
keine
andere
erwähnt
ist.
Method
A,
standard
method
if
no
other
method
is
mentioned
in
the
text.
EuroPat v2
Was
wird
im
Text
NICHT
erwähnt?
What
is
NOT
mentioned
in
the
text?
CCAligned v1
Urobilinogen
ist
ein
Nebenprodukt
von
Bilirubin,
das
oben
im
Text
erwähnt
wurde.
Urobilinogen
is
a
by-product
of
bilirubin,
which
was
mentioned
above.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Standort
“Seattle”
wird
im
Text
erwähnt.
The
second
is
the
use
of
the
location,
“Seattle,”
in
the
ad
copy.
ParaCrawl v7.1
Informationen
von
Gruppen
und
Haushalten
gaben
jedoch
viele
Erkenntnisse,
die
im
Text
erwähnt
werden.
This
informal
part
of
local
action,
which
no
doubt
fluduates
according
to
a
variety
of
conditions,
is
undoubtedly
in
most
conditions
likely
to
be
much
larger
and
more
continuous
than
the
life
of
groups,
and
whilst
it
was
beyond
the
scope
of
the
research
to
study
it
directly,
information
both
from
groups
and
households
provides
many
insights
into
it
which
are
drawn
upon
in
the
text.
EUbookshop v2
Diese
Ergebnisse
sind,
wie
im
Text
erwähnt,
lediglich
als
Schätzungen
zu
betrach-
ten.
As
mentioned
in
the
main
text,
these
results
have
to
be
considered
as
estimates
only.
EUbookshop v2
Falls
nicht
ausdrücklich
anderes
im
Text
erwähnt
ist,
handelt
es
sich
immer
um
Ausschnitte.
The
figures
are
in
all
cases
sections
unless
the
contrary
is
expressly
mentioned
in
the
text.
EuroPat v2
Die
Vereinten
Nationen
und
die
Organisation
für
Sicherheit
in
Europa
werden
im
Text
überhaupt
nicht
erwähnt.
Anastassopoulos
(PPE).
—
(EL)
Mr
President,
fifty
years
after
the
end
of
the
Second
World
War,
and
forty-five
years
after
the
declaration
of
Robert
Schuman
which
has
led
to
the
present
European
Union,
Europe
is
still
deeply
immersed
in
crisis.
EUbookshop v2
Bedienstete
der
Europäischen
Kommission
sagen,
radioaktive
Ladung
sei
bereits
implizit
im
Text
erwähnt.
According
to
European
Commission
officials,
radioactive
cargo
is
implicitly
covered
in
the
text.
Europarl v8
Die
manichäischen
und
jainistischen
Anschauungen
entsprechen
ebensowenig
den
spezifischen
Parametern,
die
im
Text
erwähnt
werden.
The
Manichaean
and
Jain
beliefs
also
do
not
conform
to
the
specified
parameters
mentioned
in
the
text.
ParaCrawl v7.1
Im
Text
wird
sie
erwähnt
und
dass
Thranduil
die
Edelsteine
will,
aber
viel
mehr
nicht.
It's
mentioned
in
the
text,
and
that
Thranduil
wants
the
gems,
but
not
much
else
is
established.
ParaCrawl v7.1
So
wurden
Schattenbanken
zwar
im
Text
erwähnt,
aber
ihre
Regulierung
in
eine
undefinierte
Zukunft
verschoben.
The
text
mentions
shadow
banks,
but
their
regulation
has
been
postponed
to
an
undefined
future.
ParaCrawl v7.1
Dies
wurde
bereits
im
vorausgehenden
Text
mehrfach
erwähnt
und
wird
in
Tabelle
3
zusammengefasst.
Most
of
these
have
been
mentioned
above
and
are
summarised
in
Table
3.
ParaCrawl v7.1
Da
jedoch
einige
Staaten
im
Text
erwähnt
werden,
sollte
man
meiner
Ansicht
nach
Palästina
auf
keinen
Fall
vergessen.
However,
since
the
choice
has
been
made
to
mention
some
countries
in
the
text,
I
think
it
is
essential
that
we
should
not
forget
Palestine.
Europarl v8
Die
indirekte
Unterstützung
des
Berichts
für
das
dänische
Hypothekarmodell
findet
daher
meine
volle
Zustimmung,
obschon
ich
glaube,
dass
Dänemark
ausdrücklicher
im
Text
hätte
erwähnt
werden
sollen.
I
therefore
also
fully
support
the
report's
indirect
support
for
the
Danish
mortgage
credit
model,
even
though
I
believe
that
Denmark
should
have
been
mentioned
more
explicitly
in
the
text.
Europarl v8
Ich
halte
diese
Funktion
für
ebenso
wichtig
wie
die
Überwachung
und
Durchsetzung
der
Sicherheitsbestimmungen
und
daher
muß
sie
auch
im
Text
erwähnt
werden.
I
believe
that
this
function
is
as
important
as
the
monitoring
and
enforcement
of
the
safety
rules
and
that
it
must
also
therefore
be
referred
to
in
the
text.
Europarl v8
Neben
einigen
anderen
Reformen,
die
im
Text
erwähnt
werden,
räumt
man
aber
insbesondere
auch
der
Visa-Liberalisierung
breiten
Raum
ein.
Alongside
some
of
the
other
reforms
mentioned
in
the
text,
a
great
deal
of
attention
is
paid
to
visa
liberalisation.
Europarl v8
Wir
stimmten
ferner
darin
überein,
dass
der
Konvent
über
einen
bestimmten
Zeitraum
den
Text
noch
weiter
prüfen
wird,
um
beim
dritten
Kapitel,
das,
wie
im
Text
erwähnt,
Politiken
zu
technischen
Fragen
betrifft,
voranzukommen.
We
also
agreed
that
the
Convention
will
continue
for
a
certain
period
of
time
to
examine
the
text
in
order
to
process
the
third
chapter,
which
concerns
policies,
as
the
text
states,
on
technical
matters.
Europarl v8
Natürlich
werden
die
Begriffe
"Verfassung",
"Außenminister",
"Rahmengesetz"
gestrichen,
und
die
Charta
wird
nicht
im
Text
erwähnt,
sondern
lediglich
im
Amtsblatt
veröffentlicht.
True,
we
are
doing
away
with
the
words
'constitution',
'foreign
affairs
minister'
and
'framework
law',
we
are
not
mentioning
the
Charter
in
the
text
and
we
are
merely
publishing
it
in
the
Official
Journal.
Europarl v8
Neben
Ellington
werden
eine
Reihe
weiterer
Jazz-Größen
im
Text
erwähnt:
„Satchmo“
(Louis
Armstrong),
Ella
Fitzgerald,
Glenn
Miller
und
Count
Basie.
The
lyrics
also
refer
to
Count
Basie,
Glenn
Miller,
Louis
Armstrong
and
Ella
Fitzgerald.
Wikipedia v1.0
Bezüglich
der
vorliegenden
Stellungnahme
über
unlautere
Handelspraktiken
in
der
Lieferkette
möchte
ich
in
erster
Linie
darauf
hinweisen,
dass
bislang
die
unlauteren
Handelspraktiken
in
Franchise-Beziehungen
im
Text
nicht
erwähnt
werden.
With
regard
to
the
opinion
on
unfair
trading
practices
in
the
supply
chain,
my
main
comment
is
that
no
mention
is
made
of
unfair
trading
practices
in
franchise
relations.
TildeMODEL v2018
Einem
Schriftsatz
sind
nur
diejenigen
Schriftstücke
als
Anlage
beizufügen,
die
im
Text
des
Schriftsatzes
erwähnt
werden
und
zum
Beweis
oder
zur
Erläuterung
seines
Inhalts
erforderlich
sind.
Only
those
documents
mentioned
in
the
actual
text
of
a
pleading
and
which
are
necessary
in
order
to
prove
or
illustrate
its
contents
may
be
submitted
as
annexes.
DGT v2019
Die
"Qualität"
wird
im
Text
nicht
erwähnt
und
ist
auch
keine
Voraussetzung
für
die
Merkmalsbescheinigung.
"Quality"
does
not
appear
in
the
text
and
forms
no
requirement
for
the
certificate.
TildeMODEL v2018
Die
BERICHTERSTATTER
antworten
kurz,
daß
eventuelle
Unklarheiten
oder
Widersprüche
Ziffer
für
Ziffer
behandelt
würden,
daß
die
Subsidiarität
und
die
effizientere
Verteilung
der
öffentlichen
Ausgaben
für
Bedürftige
im
Text
erwähnt
werden
müßten
und
daß
die
aufgeführten
Vorschläge
zur
zukünftigen
Finanzierung
keinesfalls
vollständig
seien.
The
rapporteurs
briefly
responded
that
any
ambiguities
or
contradictions
would
be
dealt
with
point-by-point,
that
subsidiarity
and
more
efficient
distribution
of
public
spending
for
those
in
need
featured
in
the
text,
and
that
proposals
listed
for
future
financing
were
far
from
exhaustive.
TildeMODEL v2018