Übersetzung für "Im handumdrehen" in Englisch

Wie könnten wir aber annehmen, alles ließe sich im Handumdrehen ändern?
But who are we to think that everything can change in an instant.
Europarl v8

Ich bin im Handumdrehen wieder da.
I'll be back before you know it.
Tatoeba v2021-03-10

Sie erledigte ihre Hausaufgaben im Handumdrehen.
She did her homework in a flash.
Tatoeba v2021-03-10

Sie kann im Handumdrehen vorzügliche Gerichte zaubern.
She makes excellent meals in the blink of an eye.
Tatoeba v2021-03-10

Sie bereitet im Handumdrehen vorzügliche Gerichte zu.
She makes excellent meals in the blink of an eye.
Tatoeba v2021-03-10

Es war unglaublich, den gewann ich im Handumdrehen!
It was unbelievable! I was on the green in 2, down in 3. That's how I collected that one.
OpenSubtitles v2018

Das schafft mir der Franzl im Handumdrehen.
Franz will arrange it for me in a snap. Yes, Sir!
OpenSubtitles v2018

Im Handumdrehen setze ich ihm Hörner auf! .
I'll make the ass a double cuck old.
OpenSubtitles v2018

Im Handumdrehen setz ich ihm Hörner auf! .
I'll make the ass a double cuck old.
OpenSubtitles v2018

Iss dein Frühstück und du bist im Handumdrehen draußen.
So eat your breakfast and you'll be out of here before you know it.
OpenSubtitles v2018

Im Handumdrehen sind Sie glatt rasiert.
It will leave you clean-shaven in a jiffy.
OpenSubtitles v2018

Noch einen Kilometer zum Truck, und wir sind im Handumdrehen daheim.
Another half a mile to the truck and we'll have you home in a jiffy.
OpenSubtitles v2018

Die Dokumente können im Handumdrehen bei unserem Regierungschef sein.
Those documents can be on the desk of the head of our government in eight hours.
OpenSubtitles v2018

Suchow, hilf, mit dir schaffen wir's im Handumdrehen.
Sukhov, give us a hand. With you, we'll finish him off in a jiffy.
OpenSubtitles v2018

Eines ist sicher, eine Tätowierung wird man nicht im Handumdrehen los.
If there's one thing I know, you cannot get rid of a tattoo in half an hour.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Sie im Handumdrehen da raus.
Now, we'll have you out in a jiffy.
OpenSubtitles v2018

Weil die im Handumdrehen vom Erdboden verschwänden.
Because they'd run you out of town on a rail.
OpenSubtitles v2018

Du wirst im Handumdrehen fit sein.
You'll be up before you know it.
OpenSubtitles v2018

Die machen so was im Handumdrehen.
They'll fix you up in no time.
OpenSubtitles v2018