Übersetzung für "Im günstigsten fall" in Englisch

Bisher liegt die Wiedereinziehungsquote im günstigsten Fall gerade mal bei 20 %.
So far, the recovery quota stands at most at 20 %.
Europarl v8

Dies führt im günstigsten Fall zu einer verstärkten Dynamik des Gesamtprozesses.
The best-case scenario is that this makes the whole process more dynamic.
Europarl v8

Im günstigsten Fall kann eine entsprechend starke Lüftung das Verhindern explosionsgefährdeter Bereiche bewirken.
In the best case, adequate ventilation can preclude hazardous places.
TildeMODEL v2018

Im günstigsten Fall kann die Verlängerung der Dormanz bis zu 14 Tagen betragen.
In the most favorable case, the prolongation of the dormancy can be up to 14 days.
EuroPat v2

Im günstigsten Fall wird nur eine Frequenz für alle Triggerzellen benötigt.
In the best case, only one frequency is required for all trigger cells.
EuroPat v2

Im günstigsten Fall geschieht dies nach sechs Monaten.
The host language is taught less intensively, for one or two periods each day.
EUbookshop v2

Im günstigsten Fall können so die europäischen Wettbewerbsvorteile ausgebaut werden.
At the other extreme, if the starting-point is the usual project of normal size, too restrictive con clusions could be drawn.
EUbookshop v2

Im günstigsten Fall bist du ein emotionales, labiles Wrack.
I mean, at best, you're an emotional, unstable wreck.
OpenSubtitles v2018

Die Dauer der Operation beträgt im günstigsten Fall immer noch mehrere Stunden.
The duration of the operation is still several hours, even in the most favourable case.
EuroPat v2

Im günstigsten Fall werden Sie schlicht ignoriert.
At best, you will simply be ignored.
ParaCrawl v7.1

Im günstigsten Fall reicht die Zeitdauer eines einzelnen NO x -Desorptionspeaks aus.
In an ideal case, the duration of a single NO x desorption peak is sufficient.
EuroPat v2

Im günstigsten Fall soll das Metallteil durch das erfindungsgemäße Verfahren hermetisch versiegelt werden.
In the most advantageous case, the process of the invention should hermetically seal the metal element.
EuroPat v2

Ein Weiterbewegen würde im günstigsten Fall lediglich zur Zerstörung des Werkstückträgers führen.
In the most favorable case, further movement would simply lead to the destruction of the workpiece carrier.
EuroPat v2

Im günstigsten Fall sind Werte bis zu 1,8 möglich.
In the most favourable case, values of up to 1.8 are possible.
EuroPat v2

Im günstigsten Fall ist je Mol Schwefeltrioxid ein Mol einer einwertigen Base notwendig.
In the most favorable case, one mol of a monovalent base is necessary per mol of sulfur trioxide.
EuroPat v2

Im günstigsten Fall werden vorher noch die wiederverwertbaren Stoffe aussortiert.
In best case there is a presorting to get recyclables.
ParaCrawl v7.1

Im günstigsten Fall kann man die Verbraucher damit beeindrucken.
At best, they might be impressed.
ParaCrawl v7.1

Und im günstigsten Fall gewinnen Sie sogar Ansehen hinzu.
In the best case you even emerge with additional credibility.
ParaCrawl v7.1

Im günstigsten Fall haben Städte Menschen ermöglicht, sozial und wirtschaftlich aufzusteigen.
At their best, cities have enabled people to advance socially and economically.
ParaCrawl v7.1

Im günstigsten Fall handelt es sich z.B. um Gerätetreiber.
In the best case it is e.g. a device driver.
ParaCrawl v7.1

National, im günstigsten Fall etwas international ausgerichtet.
They catered to a national market, at best some international markets.
ParaCrawl v7.1

Im günstigsten Fall sind bei FlexStrom nur 14,5 Cent pro Kilowattstunde fällig.
In the most favorable case only 14.5 cent per kilowatt-hour are due with FlexStrom.
ParaCrawl v7.1

Wir können im günstigsten Fall diese Epoche in ein, zwei Jahrzehnten durchschreiten.
At best we can achieve this in one or two decades.
ParaCrawl v7.1

Im günstigsten Fall kann das auch eine Vollfinanzierung der Studiengebühren bedeuten.
In a best case scenario, the tuition fee can be completely offset.
ParaCrawl v7.1