Übersetzung für "Im gläschen" in Englisch

Liebliche Roséweine vereinen spritzige Frische, feine Süße und glänzende Farbe im überschwänglichen Gläschen.
Lovely rosé wines combine tangy freshness, fine sweetness and shiny colour in an exuberant glass.
ParaCrawl v7.1

Und kurz vor Mittag und nicht später, drink' ich ein Gläschen im "Drones" am Tisch.
And just before noon's Not a moment too soon To drop in for a drink At the Drones
OpenSubtitles v2018

Der Zeitpunkt ist gekommen, eine Pause zu machen, sich zu entspannen, sich des Vogelgeheges zu erfreuen oder ganz einfach ein Gläschen im Grünen zu trinken.
Take a break, relax, enjoy a leisurely stroll or quite simply a drink in this lovely natural setting.
ParaCrawl v7.1

Aber wir haben auch ein paar neue Sachen auf dem Menü: Peter Bounce gißt euch im Rosis ein Gläschen Milch ein und das Hotel in der Warschauer Straße verwandelt sich ins Tal der Verwirrung.
But we also have something new that is usually not on the menu: Peter Bounce will pour you some Milk at Rosis and the Hotel at Warschauer Strasse will transform into the Valley of Confusion.
ParaCrawl v7.1