Übersetzung für "Im gelände" in Englisch
Die
S-Mine
war
für
den
Einsatz
im
offenen
Gelände
gegen
ungepanzerte
Infanterieeinheiten
vorgesehen.
It
was
designed
to
be
used
in
open
areas
against
unshielded
infantry.
Wikipedia v1.0
Viele
suchen
das
Abenteuer
im
alpinen
Gelände
oder
abseits
befestigter
Wege.
In
the
United
Kingdom
and
Ireland
it
is
called
mountain
or
fell
running.
Wikipedia v1.0
Oft
werden
Sonnentaugewächse
im
Gelände
übersehen
oder
gar
nicht
erkannt.
As
part
of
the
landscape,
sundews
are
often
overlooked
or
not
recognized
at
all.
Wikipedia v1.0
Sie
befindet
sich
im
freien
Gelände
zwischen
Schladen
und
Werlaburgdorf.
It
is
located
in
the
free
lands
between
Schladen
und
Werlaburgdorf.
Wikipedia v1.0
Südlich
im
felsigen
Gelände
erkennt
man
den
Krater
Sharp.
In
the
rugged
terrain
to
the
south
of
Foucault
is
Sharp.
Wikipedia v1.0
In
vielen
Gegenden
finden
sich
Hinweisschilder
im
Gelände.
This
is
typical
in
very
ecologically
sensitive
areas.
Wikipedia v1.0
Dieser
Winkel
ist
nicht
unbedingt
ausreichend
für
den
Betrieb
im
Gelände.
This
angle
does
not
necessarily
cover
off-road
use.
DGT v2019
Auch
im
Zusammenhang
mit
Gelände
und
Schottergruben
könnten
Beihilfen
vorliegen.
There
might
have
been
some
aid
involved
also
in
relation
to
land
and
gravel
sites.
DGT v2019
Mögliche
Werte
für
Höhenlagenpunkte,
die
markante
Stellen
im
Gelände
beschreiben.
Possible
values
for
spot
elevation
points
that
describe
a
singularity
of
the
surface.
DGT v2019
Das
ist
ein
Gelände
im
Nirgendwo.
Of
course
it
is.
It's
a
compound
-
in
the
middle
of
nowhere.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wichtig,
dass
jemand
das
Gelände
im
Blick
behält.
It's
important
that
someone
keeps
watch
out
here.
OpenSubtitles v2018
Er
versteckt
sich
im
Gelände
über
der
Bergweide.
He
hides
up
in
the
mountains.
OpenSubtitles v2018
Und
man
kann
sich
im
freien
Gelände
nicht
verstecken.
And
there
is
no
hiding
in
that
open
country.
OpenSubtitles v2018
Mal
sehen,
ob
ihr
im
Gelände
hinter
der
Mauer
klarkommt.
Show
you
the
terrain
outsie
the
walls,
see
how
you
o.
OpenSubtitles v2018
Draußen,
im
Gelände,
als
ich
den
Generator
betankt
hab.
From
out
in
the
field
when
I
was
filling
up
the
Genny.
OpenSubtitles v2018
Du
bleibst
so
oft
im
Gelände
wie
es
geht.
You
stay
off
road
as
much
as
you
can.
OpenSubtitles v2018
Steven
kommt
direkt
von
seinem
Gelände
im
Silicon
Valley
zu
uns.
Steven
comes
to
us
straight
from
his
compound
in
Silicon
Valley.
OpenSubtitles v2018
Sie
empfingen
ein
Funksignal
im
Gelände
und
stellten
ihn
hierher
durch.
They
were
picking
up
a
radio
in
the
field
and
patched
him
in
here.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
Leute,
die
so
einen
haben,
fahren
nicht
im
Gelände.
It's
under
negotiation.
Most
buyers
of
4x4s
don't
use
them
off-road.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
genügend
Deckung
im
Gelände.
There's
plenty
of
cover
here
and
here.
OpenSubtitles v2018
Da
wären
wir
nicht
im
freien
Gelände.
But
at
Ieast
we
won't
be
out
in
the
open
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht,
dass
du
im
Moment
das
Gelände
verlässt.
I
don't
want
you
leaving
the
compound
right
now.
OpenSubtitles v2018
Eine
Springmine
ist
eine
Antipersonenmine
für
den
Einsatz
im
offenen
Gelände.
A
bouncing
mine
is
an
anti-personnel
mine
designed
to
be
used
in
open
areas.
WikiMatrix v1