Übersetzung für "Im gebüsch" in Englisch
Ich
habe
gestern
im
Gebüsch
am
Ufer
eine
Haarnadel
gefunden.
Yesterday,
I
found
a
hairpin
in
the
reeds
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
Schutz
brauchen,
verkriechen
sie
sich
im
Gebüsch.
They
need
shelter,
they
can
just
crawl
under
a
bush.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
da
im
Gebüsch,
nirgendwo
eine
Spur
von
dem
Stinktier.
I
found
myself
in
the
middle
of
brush
and
no
sign
of
the
skunk.
OpenSubtitles v2018
Warum
versteckt
Ihr
Euch
im
Gebüsch
wie
ein
Kaninchen?
Why
hidest
thou
in
the
brush
Like
a
rabbit?
I
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus,
als
ob
er
im
Gebüsch
steckt.
It
seems
he's
hidden
in
the
cane
fields.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
nicht
draußen
im
Gebüsch
bleiben.
He
can't
stay
out
here
in
the
bushes.
OpenSubtitles v2018
Brogan
stand
im
Gebüsch,
als
der
Mord
verübt
wurde,
richtig?
Brogan
was
in
the
bushes
the
night
the
murder
was
committed,
check?
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte
ihn
schreien,
nachdem
er
im
Gebüsch
verschwunden
war.
I
heard
him
screaming
after
he
disappeared
into
those
bushes.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte,
ihr
Junge
fand
sie
im
Gebüsch
bei
Evergreen
Manor?
She
said
her
kid
found
it
in
some
bushes
up
by
Evergreen
Manor?
OpenSubtitles v2018
Der
Hausmeister
fand
ihn
im
Gebüsch
kurz
vor
dem
Unterricht.
Groundskeeper
found
him
in
the
bushes
just
as
school
was
starting.
OpenSubtitles v2018
Mama,
ich
habe
draußen
Pipi
gemacht
und
jemanden
im
Gebüsch
gesehen.
I
was
peeing
and
I
saw
someone
under
a
bush.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zwei
Bier
im
Gebüsch.
I
got
two
beers
in
the
bushes.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
hörte
ein
Rascheln
im
Gebüsch.
I
thought
I
heard
a
rustling
in
the
bushes.
OpenSubtitles v2018
Das
hab
ich
10
m
entfernt
im
Gebüsch
gefunden.
Found
this
in
the
brush
about
10
yards
away.
OpenSubtitles v2018
Einige
fürchten
sich
vor
dem
Monster
im
Gebüsch.
For
some,
it's
the
monster
in
the
bushes.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
auch
Käfige
im
Gebüsch
gefunden,
die
ihr
euch
ansehen
solltet.
Ooh.
We
also
found
some
cages
in
the
bushes
you
should
look
at.
OpenSubtitles v2018
Der
braucht
doch
bloß
wegzurennen
und
sich
im
Gebüsch
zu
verstecken.
All
that
guy
has
to
do
is
run
away
and
hide
behind
a
bush.
OpenSubtitles v2018
Plötzlich
hörten
wir
ein
komisches
Geräusch
im
Gebüsch.
Suddenly,
we
heard
noise
in
a
bush.
OpenSubtitles v2018
Euer
Boot
hatte
sich
im
Gebüsch
verfangen.
Your
boat
got
tangled
in
the
weed
along
the
shore.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
war
schneller...
und
versteckte
mich
im
Gebüsch.
But
I
ran
faster
and
hid
behind
some
bushes.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Käfige
im
Gebüsch
in
der
Nähe
des
Parkplatzes
gefunden.
We
found
some
cages
in
the
brush
near
the
parking
lot.
OpenSubtitles v2018
Als
die
2
Männer
rausfuhren,
versteckte
ich
mich
im
Gebüsch.
When
the
two
men
drove
out,
I
hid
in
the
ragweed.
OpenSubtitles v2018
Im
Gebüsch
verborgen
schlief
ein
Löwe.
Behind
the
bushes
a
lion
was
sleeping.
OpenSubtitles v2018
Colonel,
da
ist
jemand
im
Gebüsch
und
kommt
nicht
heraus.
Colonel,
there's
someone
in
the
bushes
and
they
won't
come
out.
OpenSubtitles v2018
Da
sitzt
so
ein
Typ
im
Gebüsch.
A
dude
sitting
in
the
bushes.
OpenSubtitles v2018
Beiß
mich
noch
einmal,
und
du
landest
im
Gebüsch!
If
you
bite
me
again,
I'll
throw
you
in
river.
OpenSubtitles v2018
Die
Yankees
fanden
ihn
im
Gebüsch.
The
Yankees
found
him
behind
the
bushes.
OpenSubtitles v2018