Übersetzung für "Im buero" in Englisch
Im
Buero
nennen
sie
mich
Strelka.
They
call
me
Strelka
in
the
office.
ParaCrawl v7.1
Unser
Workshop
begann
am
naechsten
Morgen
um
8Uhr
im
Buero
des
Bahamas
Red
Cross.
The
workshop
started
the
next
morning
at
8am
at
the
Bahamas
Red
Cross
Office.
ParaCrawl v7.1
Der
Lebenslauf
der
einzelnen
Ausschussmitglieder
ist
im
Buero
von
Frau
I.
le
Moal,
2363062/2530485
erhaeltlich.
Biographies
of
the
Committee's
members
can
be
obtained
from
the
office
of
Mrs
I.le
Moal
(Tel.
TildeMODEL v2018
Wir
dort
arbeiten
an
einigen
Dingen
und
glauben,
dass
ein
Teil
der
Verpflichtungen
der
autonomen
Regierung
darin
besteht,
jede
Person
anzuhören,
die
im
Buero
vorstellig
wird,
egal
mit
welcher
Angelegenheit,
ob
eine
Lösung
gefunden
wird
oder
nicht,
ist
nicht
so
wichtig,
aber
jeder
muss
angehört
werden.
We
are
thinking
and
working
through
various
things,
and
we
think
that
part
of
the
duty
of
autonomous
government
is
to
attend
to
whoever
comes
to
our
office
with
an
issue.
Whether
or
not
that
issue
can
be
resolved,
it
must
be
heard.
ParaCrawl v7.1
Unser
neues
und
einladendes
Buero
im
Herzen
der
Sabina
ist
DIE
Tür
fuer
unsere
Kunden,
die
nach
ihrem
Nest
suchen.
Our
new
and
welcoming
place
in
the
heart
of
the
Sabina
is
the
door
to
our
customers
looking
for
their
nest.
CCAligned v1
Besser
putten
–
trainieren
Sie
mit
dem
Putt
Trainingsgerät
auf
dem
Grün,
zu
Hause
oder
im
Buero.
Better
putting
-
to
train
with
the
putt
training
device
on
the
green,
at
home
or
in
office.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
OOO
VK
Broker
besitzt
ein
virtuelles
Buero
im
REGUS-Gebäude
in
Moskau,
stellt
nicht
einmal
eine
Person
an
und
bildet
eine
typische
Ein-Person-Firma,
die
alle
geschäftlichen
„Delikte“
firmieren
kann,
wobei
sie
keine
zivil-rechtliche
Haftung
trägt.
The
company
OOO
UK
broker
has
a
virtual
office
in
REGUS
building
in
Moscow,
is
not
even
a
person,
forming
a
typical
one-person
company,
which
all
business
“crimes”
may
be
the
name
of
it,
with
no
civil
liability
to
pay.
ParaCrawl v7.1
Ich
musste
damals
mehrere
Stunden
im
Buero
des
Art
Editors
damit
verbringen,
alle
Brueste
wieder
flach
zu
machen.
I
had
to
spend
several
hours
in
the
art
editor's
office
in
order
to
flatten
all
the
breasts.
ParaCrawl v7.1
Meine
Arbeitskollegin
fiel
ihre
Treppe
hinunter
und
als
ich
am
naechsten
Morgen
im
Buero
ankam,
sagte
sie
mir
als
erstes,
als
sie
mich
sah,
"Verdammt!
W
work
colleague
fell
down
her
stairs
and
when
I
arrived
at
the
office
next
morning,
the
first
thing
she
told
me
when
she
saw
me
was,
'Damn!
ParaCrawl v7.1
Wir
ueberlegten
hin
und
her
was
wir
machen
sollten,
als
wir
ploetzlich
vor
einer
Landkarte
Thailands
standen,
die
im
Buero
einer
Vermietsstation
aushing.
We
were
thinking
over
what
we
should
do,
when
we
found
ourselves
in
front
of
a
large
map
of
Thailand
that
was
hung
in
one
of
the
car
rental
stations.
ParaCrawl v7.1