Übersetzung für "Im angestelltenverhältnis" in Englisch
Die
Arbeitszeitrichtlinie
galt
und
gilt
für
alle
Ärzte
im
Angestelltenverhältnis.
Employed
doctors
have
at
all
times
been
covered
by
the
Working
Time
Directive.
TildeMODEL v2018
Arbeitnehmer
im
Angestelltenverhältnis,
wie
etwa
in
der
öffentlichen
Verwaltung,
gestiegen.
Economie
status
of
schoolleavers,
1987
Results
of
a
survey
carried
out
in
May/June
1988
by
the
Department
of
Labour.
EUbookshop v2
In
den
neuen
Ländern
sind
die
Lehrer
zur
Zeit
im
Angestelltenverhältnis
tätig.
General
Secretariats
of
Education.
EUbookshop v2
Ab
1915
arbeitete
er
im
Angestelltenverhältnis
beim
Finanzamt
Schlump.
From
1915
he
worked
as
an
employee
at
the
Schlump
Tax
Office.
ParaCrawl v7.1
Die
Berufung
kann
beispielsweise
für
Klinikerinnen
auch
im
Angestelltenverhältnis
vorgenommen
werden.
Women
clinicians
can,
for
example,
also
be
appointed
on
a
salaried
employee
basis.
ParaCrawl v7.1
Im
Angestelltenverhältnis
oder
in
freier
Mitarbeit,
Erfahrung
von
CAD-Konstruktionen
mit
Autocad
ist
erwünscht.
As
an
employee
or
on
a
freelance
basis,
experience
of
CAD
designs
with
Autocad
is
desired.
CCAligned v1
Diese
Richtlinie
gilt
auch
für
diejenigen
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten,
die
nach
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
des
Rates
vom
15.
Oktober
1968
über
die
Freizuegigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Gemeinschaft
(1)
eine
der
in
Artikel
1
der
Richtlinie
85/433/EWG
genannten
Tätigkeiten
im
Angestelltenverhältnis
ausüben
oder
ausüben
werden.
This
Directive
shall
also
apply
to
nationals
of
Member
States
who,
in
accordance
with
Council
Regulation
(EEC)
No
1612/68
of
15
October
1968
on
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Community
(1),
are
pursuing
or
will
pursue,
as
employed
persons,
one
of
the
activities
referred
to
in
Article
1
of
Directive
85/433/EEC.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Richtlinie
gilt
auch
für
diejenigen
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten,
die
nach
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
des
Rates
vom
15.
Oktober
1968
über
die
Freizuegigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Gemeinschaft
(1)
eine
Tätigkeit
im
Sinne
des
Artikels
1
der
Richtlinie
77/452/EWG
im
Angestelltenverhältnis
ausüben
oder
ausüben
werden.
This
Directive
shall
also
apply
to
nationals
of
Member
States
who,
in
accordance
with
Council
Regulation
(EEC)
No
1612/68
of
15
October
1968
on
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Community
(1),
are
pursuing
or
will
pursue,
as
employed
persons,
one
of
the
activities
referred
to
in
Article
1
of
Directive
77/452/EEC.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Richtlinie
gilt
auch
für
diejenigen
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten,
die
nach
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
des
Rates
vom
15.
Oktober
1968
über
die
Freizuegigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Gemeinschaft
(1)
eine
Tätigkeit
des
Zahnarztes
im
Sinne
des
Artikels
1
der
Richtlinie
78/686/EWG
im
Angestelltenverhältnis
ausüben
oder
ausüben
werden.
This
Directive
shall
also
apply
to
nationals
of
Member
States
who,
in
accordance
with
Council
Regulation
(EEC)
No
1612/68
of
15
October
1968
on
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Community
(1),
are
or
will
be
pursuing,
as
employed
persons,
any
of
the
activities
referred
to
in
Article
1
of
Directive
78/686/EEC.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Richtlinie
gilt
auch
für
diejenigen
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten,
die
nach
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
des
Rates
vom
15.
Oktober
1968
über
die
Freizuegigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Gemeinschaft
(1)
die
Tätigkeiten
des
Tierarztes
im
Sinne
des
Artikels
1
der
Richtlinie
78/1026/EWG
im
Angestelltenverhältnis
ausüben
oder
ausüben
werden.
This
Directive
shall
also
apply
to
nationals
of
Member
States
who,
in
accordance
with
Council
Regulation
(EEC)
No
1612/68
of
15
October
1968
on
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Community
(1),
are
pursuing
or
will
pursue
as
employed
persons
the
activities
referred
to
in
Article
1
of
Directive
78/1026/EEC.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Richtlinie
gilt
auch
für
diejenigen
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten,
die
nach
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
des
Rates
vom
15.
Oktober
1968
über
die
Freizuegigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Gemeinschaft
(1)
eine
Tätigkeit
im
Sinne
des
Artikels
1
der
Richtlinie
80/154/EWG
im
Angestelltenverhältnis
ausüben
oder
ausüben
werden.
This
Directive
shall
also
apply
to
nationals
of
Member
States
who,
in
accordance
with
Council
Regulation
(EEC)
No
1612/68
of
15
October
1968
on
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Community
(1),
are
pursuing
or
will
pursue,
as
employed
persons,
one
of
the
activities
referred
to
in
Article
1
of
Directive
80/154/EEC.
JRC-Acquis v3.0
Jenen
Beamten,
die
bereit
waren,
eine
Beschäftigung
beim
Käufer
im
Angestelltenverhältnis
einzugehen,
bot
Banedanmark
15
Monatsgehälter
ab
dem
Zeitpunkt
der
Kündigung
an.
Civil
servants
who
wanted
to
transfer
to
employment
on
a
group
contract
basis
with
the
buyer
were
offered
15
months’
salary
from
Banedanmark
at
the
time
of
severance.
DGT v2019
Diese
Richtlinie
gilt
auch
für
diejenigen
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten,
die
nach
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
des
Rates
vom
15.
Oktober
1968
über
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Gemeinschaft
(')
eine
Tätigkeit
im
Sinne
des
Artikels
1
der
Richtlinie
77/452/EWG
im
Angestelltenverhältnis
ausüben
oder
ausüben
werden.
This
Directive
shall
also
apply
to
nationals
of
Member
States
who,
in
accordance
with
Council
Regulation
(EEC)
No
1612/68
of
15
October
1968
on
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Community
('),
are
pursuing
or
will
pursue,
as
employed
persons,
one
of
the
activities
referred
to
in
Article
1
of
Directive
77/452/EEC.
EUbookshop v2
Die
meisten
Mitgliedstaaten
unterscheiden
bisher
nicht
zwischen
der
Ausbildung
von
Tierärzten
im
Angestelltenverhältnis
und
der
Ausbildung
von
freiberuflich
tätigen
Tierärzten.
Whereas
the
coordination
envisaged
by
this
Directive
covers
the
professional
training
of
veterinary
surgeons;
whereas,
as
far
as
training
is
concerned,
most
Member
States
do
not
at
present
distinguish
between
veterinary
surgeons
who
pursue
their
activities
as
employed
persons
and
those
who
are
self-employed;
whereas,
for
this
reason
and
in
order
to
encourage
as
far
as
possible
the
free
movement
of
professional
persons
within
the
Community,
it
appears
necessary
to
extend
the
application
of
this
Directive
to
employed
veterinarysurgeons,
EUbookshop v2
Diese
Richtlinie
gilt
auch
für
diejenigen
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten,
die
nach
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
des
Rates
vom
15.
Oktober
1968
über
die
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
in
nerhalb
der
Gemeinschaft
(')
eine
Tätigkeit
des
Arztes
im
Sinne
des
Artikels
1
der
Richtlinie
75/362/
EWG
im
Angestelltenverhältnis
ausüben
oder
aus
üben
werden.
This
Directive
shall
also
apply
to
nationals
of
Member
States
who,
in
accordance
with
Council
Regularion
(EEC)
No
1612/68
(')
of
15
October
1968
on
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Community,
are
pursuing
or
will
pursue,
as
employed
persons,
one
of
the
activities
referred
to
in
Article
1
of
Directive
No
75/362/EEC.
EUbookshop v2
Die
Französische
Republik
hat
gegen
ihre
Ver
pflichtungen
aus
den
Artikeln
48,
52
und
59
EWG-Vertrag
verstoßen,
indem
sie
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ansässigen
Ärzte
und
Zahnärzte
verpflichtete,
ihre
Eintragung
oder
Einschreibung
in
diesem
anderen
Mitgliedstaat
zu
löschen,
um
ihre
Tätigkeit
in
Frankreich
im
Angestelltenverhältnis
als
Vertreter
oder
in
einer
eigenen
Praxis
ausüben
zu
können.
By
requiring
doctors
and
dental
practitioners
established
in
another
Member
State
to
cancel
their
enrolment
or
registration
in
that
other
State
in
order
to
be
able
to
practise
their
profession
in
France
as
an
employee,
as
a
principal
in
a
practice
or
as
a
locum,
France
has
failed
to
fulfil
its
obligations
under
Articles
48,
52
and
59
of
the
Treaty
EUbookshop v2
Gemeinschaft
(')
eine
der
in
Artikel
I
der
Richtlinie85/433/EWG
genannten
Tätigkeiten
im
Angestelltenverhältnis
ausüben
oder
ausüben
werden..
This
Directive
shall
also
apply
to
nationals
of
Member
Sutes
who,
in
accordance
with
Council
Regulation
(EEC)
No
1612/68
of
15
October
1968
on
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Community
('),
are
pursuing
or
will
pursue,
as
employed
persons,
one
of
the
activities
referred
to
in
Article
1
of
Directive
85/433/EEC.
EUbookshop v2
Eine
Arbeitsmarktstudie
aus
dem
Jahr
1990
zeigt,
daß
1990
371.500
Frauen
(33
I)
in
bezahlten
Beschäftigungsverhältnissen,
davon
334.000
(90
I)
im
Angestelltenverhältnis,
standen.
The
1990
Labour
Force
Survey
shows
women's
participation
in
the
employed
labour
force
in
1990
was
371,500
(33%),
of
which
334,000
(90%)
were
employees.
EUbookshop v2