Übersetzung für "Im angestelltenverhältnis" in Englisch

Die Arbeitszeitrichtlinie galt und gilt für alle Ärzte im Angestelltenverhältnis.
Employed doctors have at all times been covered by the Working Time Directive.
TildeMODEL v2018

Arbeitnehmer im Angestelltenverhältnis, wie etwa in der öffentlichen Verwaltung, gestiegen.
Economie status of schoolleavers, 1987 Results of a survey carried out in May/June 1988 by the Department of Labour.
EUbookshop v2

In den neuen Ländern sind die Lehrer zur Zeit im Angestelltenverhältnis tätig.
General Secretariats of Education.
EUbookshop v2

Ab 1915 arbeitete er im Angestelltenverhältnis beim Finanzamt Schlump.
From 1915 he worked as an employee at the Schlump Tax Office.
ParaCrawl v7.1

Die Berufung kann beispielsweise für Klinikerinnen auch im Angestelltenverhältnis vorgenommen werden.
Women clinicians can, for example, also be appointed on a salaried employee basis.
ParaCrawl v7.1

Im Angestelltenverhältnis oder in freier Mitarbeit, Erfahrung von CAD-Konstruktionen mit Autocad ist erwünscht.
As an employee or on a freelance basis, experience of CAD designs with Autocad is desired.
CCAligned v1

Diese Richtlinie gilt auch für diejenigen Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten, die nach der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Freizuegigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft (1) eine der in Artikel 1 der Richtlinie 85/433/EWG genannten Tätigkeiten im Angestelltenverhältnis ausüben oder ausüben werden.
This Directive shall also apply to nationals of Member States who, in accordance with Council Regulation (EEC) No 1612/68 of 15 October 1968 on freedom of movement for workers within the Community (1), are pursuing or will pursue, as employed persons, one of the activities referred to in Article 1 of Directive 85/433/EEC.
JRC-Acquis v3.0

Diese Richtlinie gilt auch für diejenigen Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten, die nach der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Freizuegigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft (1) eine Tätigkeit im Sinne des Artikels 1 der Richtlinie 77/452/EWG im Angestelltenverhältnis ausüben oder ausüben werden.
This Directive shall also apply to nationals of Member States who, in accordance with Council Regulation (EEC) No 1612/68 of 15 October 1968 on freedom of movement for workers within the Community (1), are pursuing or will pursue, as employed persons, one of the activities referred to in Article 1 of Directive 77/452/EEC.
JRC-Acquis v3.0

Diese Richtlinie gilt auch für diejenigen Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten, die nach der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Freizuegigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft (1) eine Tätigkeit des Zahnarztes im Sinne des Artikels 1 der Richtlinie 78/686/EWG im Angestelltenverhältnis ausüben oder ausüben werden.
This Directive shall also apply to nationals of Member States who, in accordance with Council Regulation (EEC) No 1612/68 of 15 October 1968 on freedom of movement for workers within the Community (1), are or will be pursuing, as employed persons, any of the activities referred to in Article 1 of Directive 78/686/EEC.
JRC-Acquis v3.0

Diese Richtlinie gilt auch für diejenigen Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten, die nach der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Freizuegigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft (1) die Tätigkeiten des Tierarztes im Sinne des Artikels 1 der Richtlinie 78/1026/EWG im Angestelltenverhältnis ausüben oder ausüben werden.
This Directive shall also apply to nationals of Member States who, in accordance with Council Regulation (EEC) No 1612/68 of 15 October 1968 on freedom of movement for workers within the Community (1), are pursuing or will pursue as employed persons the activities referred to in Article 1 of Directive 78/1026/EEC.
JRC-Acquis v3.0

Diese Richtlinie gilt auch für diejenigen Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten, die nach der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Freizuegigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft (1) eine Tätigkeit im Sinne des Artikels 1 der Richtlinie 80/154/EWG im Angestelltenverhältnis ausüben oder ausüben werden.
This Directive shall also apply to nationals of Member States who, in accordance with Council Regulation (EEC) No 1612/68 of 15 October 1968 on freedom of movement for workers within the Community (1), are pursuing or will pursue, as employed persons, one of the activities referred to in Article 1 of Directive 80/154/EEC.
JRC-Acquis v3.0

Jenen Beamten, die bereit waren, eine Beschäftigung beim Käufer im Angestelltenverhältnis einzugehen, bot Banedanmark 15 Monatsgehälter ab dem Zeitpunkt der Kündigung an.
Civil servants who wanted to transfer to employment on a group contract basis with the buyer were offered 15 months’ salary from Banedanmark at the time of severance.
DGT v2019

Diese Richtlinie gilt auch für diejenigen Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten, die nach der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Gemeinschaft (') eine Tätigkeit im Sinne des Artikels 1 der Richtlinie 77/452/EWG im Angestelltenverhältnis ausüben oder ausüben werden.
This Directive shall also apply to nationals of Member States who, in accordance with Council Regulation (EEC) No 1612/68 of 15 October 1968 on freedom of movement for workers within the Community ('), are pursuing or will pursue, as employed persons, one of the activities referred to in Article 1 of Directive 77/452/EEC.
EUbookshop v2

Die meisten Mitgliedstaaten unterscheiden bisher nicht zwischen der Ausbildung von Tierärzten im Angestelltenverhältnis und der Ausbildung von freiberuflich tätigen Tierärzten.
Whereas the coordination envisaged by this Directive covers the professional training of veterinary surgeons; whereas, as far as training is concerned, most Member States do not at present distinguish between veterinary surgeons who pursue their activities as employed persons and those who are self-employed; whereas, for this reason and in order to encourage as far as possible the free movement of professional persons within the Community, it appears necessary to extend the application of this Directive to employed veterinarysurgeons,
EUbookshop v2

Diese Richtlinie gilt auch für diejenigen Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten, die nach der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 des Rates vom 15. Oktober 1968 über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer in nerhalb der Gemeinschaft (') eine Tätigkeit des Arztes im Sinne des Artikels 1 der Richtlinie 75/362/ EWG im Angestelltenverhältnis ausüben oder aus üben werden.
This Directive shall also apply to nationals of Member States who, in accordance with Council Regularion (EEC) No 1612/68 (') of 15 October 1968 on freedom of movement for workers within the Community, are pursuing or will pursue, as employed persons, one of the activities referred to in Article 1 of Directive No 75/362/EEC.
EUbookshop v2

Die Französische Republik hat gegen ihre Ver pflichtungen aus den Artikeln 48, 52 und 59 EWG-Vertrag verstoßen, indem sie die in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Ärzte und Zahnärzte verpflichtete, ihre Eintragung oder Einschreibung in diesem anderen Mitgliedstaat zu löschen, um ihre Tätigkeit in Frankreich im Angestelltenverhältnis als Vertreter oder in einer eigenen Praxis ausüben zu können.
By requiring doctors and dental practitioners established in another Member State to cancel their enrolment or registration in that other State in order to be able to practise their profession in France as an employee, as a principal in a practice or as a locum, France has failed to fulfil its obligations under Articles 48, 52 and 59 of the Treaty
EUbookshop v2

Gemeinschaft (') eine der in Artikel I der Richtlinie85/433/EWG genannten Tätigkeiten im Angestelltenverhältnis ausüben oder ausüben werden..
This Directive shall also apply to nationals of Member Sutes who, in accordance with Council Regulation (EEC) No 1612/68 of 15 October 1968 on freedom of movement for workers within the Community ('), are pursuing or will pursue, as employed persons, one of the activities referred to in Article 1 of Directive 85/433/EEC.
EUbookshop v2

Eine Arbeitsmarktstudie aus dem Jahr 1990 zeigt, daß 1990 371.500 Frauen (33 I) in bezahlten Beschäftigungsverhältnissen, davon 334.000 (90 I) im Angestelltenverhältnis, standen.
The 1990 Labour Force Survey shows women's participation in the employed labour force in 1990 was 371,500 (33%), of which 334,000 (90%) were employees.
EUbookshop v2