Übersetzung für "Im affekt" in Englisch
Im
Affekt
schlitzt
Caravaggio
daraufhin
Ranuccio
die
Kehle
auf.
In
response,
Caravaggio
cuts
Ranuccio's
throat,
killing
him.
Wikipedia v1.0
Darum
werden
die
meisten
Morde
im
Affekt
begangen.
That's
why
most
murders
are
crimes
of
passion.
OpenSubtitles v2018
Was
eine
Tat
im
Affekt
ausschließt,
er
plante
es.
Which
would
mean
it
wasn't
one
of
his
alcoholic
rages--
he
planned
it.
OpenSubtitles v2018
Wegen
Mordes
im
Affekt
befinden
wir
die
Angeklagte
für
nicht
schuldig.
On
the
count
of
murder
in
the
second
degree,
we
find
the
defendant,
Nora
Mills
not
guilty.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
es
im
Affekt
tat,
wird
es
als
Totschlag
behandelt.
If
he
did
it
in
a
sudden
temper,
it
would
be
treated
as
manslaughter.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
Tat
im
Affekt.
It
was
a
crime
of
passion.
OpenSubtitles v2018
Das
hab
ich
so
im
Affekt
gesagt.
I
said
that
when
I
was
angry.
OpenSubtitles v2018
Im
Affekt
oder
geplant,
Duck?
A
rage
or
ritual,
Duck?
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
nie
im
Affekt
töten.
He
could
never
kill
in
cold
blood.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
im
Affekt
getötet
worden.
It
was
a
crime
of
passion.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
es
im
Affekt
getan.
She
snapped,
she
had
a
lapse.
OpenSubtitles v2018
Eine
Tat
im
Affekt,
wie
man
sagt.
Crime
of
passion,
as
we
say.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
es
im
Affekt
war
und
er
seitdem
behandelt
wird...
Let's
assume
it
was
just
a
moment
of
madness.
OpenSubtitles v2018
Es
war
wohl
ein
Verbrechen
aus
Leidenschaft
im
Affekt.
I
suspect
it
was
probably
some
kind
of
unpremeditated
crime
of
passion.
OpenSubtitles v2018
Im
Allgemeinen
bleibt
Standardabdeckung
im
Affekt
für
das
Leben
der
Versicherten.
Basically,
standard
coverage
remains
in
affect
for
the
life
of
the
insured.
ParaCrawl v7.1
Im
Affekt
befinden
sich
die
Ohren
oberhalb
dieser
ursprünglichen
Position.
When
roused,
the
ears
are
above
the
original
position.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
wütend
und
er
handelt
im
Affekt.
He
is
angry
and
he
acts
on
impulse.
ParaCrawl v7.1
War
es
Mord
im
Affekt,
weil
das
Opfer
Mattes'
Liebe
verschmähte?
Was
it
a
crime
of
passion
-
did
he
murder
Röder
because
she
rejected
his
love?
ParaCrawl v7.1
Wir
handeln
nicht
im
Affekt.
We
never
act
out
of
anger.
OpenSubtitles v2018
In
den
meisten
Fällen
wird
die
tödliche
Handlung
im
Affekt
oder
aus
einem
kalkulierten
Vorteil
verübt.
In
most
cases,
the
fatal
act
is
perpetrated
in
a
heated
moment
or
for
calculated
gain.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
im
Affekt
gehandelt.
You
handled
things
in
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
eine
scharfe
Klinge
verwendet
und
hast
versucht,
im
Affekt
zu
töten.
You
used
the
real
sword
and
tried
to
kill
him
in
anger
OpenSubtitles v2018
Was
versuchst
du
zu
sagen,
daß
du
...
geplant
hast
im
Affekt
zu
handeln?
What
are
you
trying
to
say,
that
you...
planned
on
acting
on
impulse?
OpenSubtitles v2018
Es
würde
zu
den
vielen
Einstichen
passen,
dass
der
Täter
im
Affekt
gehandelt
hat.
It
certainly
doesn't
seem
planned.
It's
a
typical
crime
of
passion.
OpenSubtitles v2018