Übersetzung für "Im voraus" in Englisch
Ich
bin
fasziniert
zu
erfahren,
dass
Sie
die
Antwort
im
Voraus
hatten.
I
am
intrigued
to
know
that
you
had
the
answer
in
advance.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
im
Voraus
für
Ihre
Antwort.
I
thank
you
in
advance
for
your
reply.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
brauchen
wir
im
Voraus
eindeutige
Schwerpunkte
und
quantifizierbare
Zielvorgaben.
That
is
why
we
need
clear
priorities
and
quantifiable
targets
in
advance.
Europarl v8
Das
Messverfahren
einschließlich
des
etwaigen
Bewertungssystems
ist
im
Voraus
festzulegen.
The
method
of
measurement,
including
a
possible
scoring
system,
must
be
decided
in
advance.
DGT v2019
Dieser
Entscheidung
ging
eine
Debatte
mit
den
Mitgliedstaaten
im
Rat
voraus.
This
decision
had
been
preceded
by
a
discussion
with
Member
States
in
the
Council.
Europarl v8
Russland
sollte
sich
geehrt
fühlen,
dass
Wahlbeobachter
weit
im
Voraus
hinzugezogen
wurden.
Russia
should
feel
honoured
that
election
observers
have
been
called
in
well
in
advance.
Europarl v8
Diesen
Lücken
im
Instrumentarium
gehen
jedoch
deutliche
Lücken
im
Bewußtsein
voraus.
But
these
legislative
loopholes
are
preceded
by
clear
loopholes
in
terms
of
public
awareness.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
im
voraus
für
Ihre
Bemühungen.
Thank
you
in
advance
and
I
also
thank
Mr
Marset
Campos
for
his
help.
Europarl v8
Das
muß
also
im
voraus
geregelt
werden,
nicht
im
nachhinein.
You
must
arrange
for
that
in
advance,
not
afterwards.
Europarl v8
Die
Unternehmen
wissen
dann
weit
im
voraus,
woran
sie
sind.
Companies
will
then
know
a
long
time
in
advance
what
they
are
going
to
be
faced
with.
Europarl v8
Die
Eingangsbescheinigung
ist
von
dem
Beteiligten
im
Voraus
auszufüllen.
The
receipt
shall
be
completed
in
advance
by
the
person
concerned.
DGT v2019
Die
Auswahl
dieser
Fragen
sollte
im
Voraus
mit
den
Mitgliedstaaten
abgesprochen
werden.
The
choice
of
subject
matter
should
be
discussed
in
advance
with
Member
States.
DGT v2019
Ich
danke
Ihnen
allen
im
Voraus.
I
would
like
to
thank
you
for
that
in
advance.
Europarl v8
Es
gibt
keine
mathematischen
Formeln,
die
im
voraus
erarbeitet
werden
können.
There
are
no
simple
mathematical
formulae
which
can
be
worked
out
in
advance.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
im
voraus
für
Ihr
Wohlwollen
und
Ihr
Verständnis.
I
thank
you
in
advance
for
your
consideration
and
understanding.
Europarl v8
Das
schaltet
uns
schon
im
voraus
aus
dem
Wettbewerb
aus.
That
eliminates
us
from
competition
in
advance.
Europarl v8
Zur
Konfliktvermeidung
wird
also
gewissen
eventuellen
Forderungen
der
Handelspartner
bereits
im
voraus
nachgegeben.
We
therefore
in
advance
give
in
to
certain
demands
which
may
be
made
by
trading
partners
in
order
to
avoid
conflicts.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
im
Voraus
für
Ihre
Antworten.
Thank
you
in
advance
for
your
answers.
Europarl v8
Er
plant
im
Voraus
für
den
wirtschaftlichen
Dialog.
They
are
planning
ahead
for
economic
dialogue.
Europarl v8
Die
Versteigerungen
werden
lange
im
Voraus
entsprechend
einer
internationalen
„Saison“
geplant.
Sales
are
arranged
well
in
advance
according
to
an
international
‘season’.
DGT v2019
Die
genauen
Übermittlungstermine
werden
den
NZBen
im
Voraus
in
Form
eines
Meldezeitplans
mitgeteilt.
The
exact
transmission
dates
are
communicated
to
NCBs
in
advance
in
the
form
of
a
reporting
calendar.
DGT v2019
Die
Kommission
kann
nicht
im
Voraus
einen
Zeitplan
für
alle
Maßnahmen
ausgeben.
The
Commission
cannot
issue
a
calendar
of
any
steps
ahead.
Europarl v8